Крысиный заговор - Оксана Вениаминовна Смирнова Страница 26
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Оксана Вениаминовна Смирнова
- Страниц: 40
- Добавлено: 2024-04-06 16:25:32
Крысиный заговор - Оксана Вениаминовна Смирнова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крысиный заговор - Оксана Вениаминовна Смирнова» бесплатно полную версию:Настя Стрешнева – подросток со смешным прозвищем Тюха – приносит удачу своим друзьям, много раз она выручала их из беды. Насте досталась капля молнии, которая помогает ей странствовать по мирам и давать отпор злым силам. Но теперь беда подкралась к ней самой. В мире, где, кажется, нет места волшебству, страшные крысы-оборотни тайно плетут свой заговор – и никто этого не замечает! Друзья придут Тюхе на помощь, но хватит ли им сил и удачи, чтобы справиться с духом зла?
Крысиный заговор - Оксана Вениаминовна Смирнова читать онлайн бесплатно
– И давно у вас завелась эта умная крыса? – спросил принц Чарльз, который думал о графине Марч, а не о превращениях других «подопытных».
– Да с год назад, – стала припоминать баба-яга. – Нет, раньше. Не меньше двух годков прошло. Зимою дело было.
Принц Чарльз кивнул, а Рик и Тюха переглянулись.
– Все сходится, – сказал Рик. – Стоило вам посадить её в тюрьму, как она обернулась крысой и начала обделывать свои делишки в других мирах.
– Да ловко так обделывать, – кивнула, соглашаясь, синьора Стрега. – Сначала-то я на неё нарадоваться не могла. Такая компаньонка расторопная да обходительная. Лишь иногда обратно крысой перекинется, уйдёт куда-нибудь в подполье отдохнуть. Потом опять придёт и смотрит на меня: коли, мол. Я уж эти булавки так и держала под рукой. А потом как-то раз пропала моя крыса. День нет, два нет. Я забеспокоилась: не съел ли её кто? И вдруг гляжу: булавок тоже нет на месте! Пропали. И крысы след простыл…
– А это ваша булавка? – Принц Чарльз кивнул на ластик, из которого торчала серая головка.
– Моя, точно моя, – закивала синьора Стрега. – А две другие где?
– Я видела ещё одну – через стекло, – сказала Тюха. – Она лежит в комнате у графини на столике под зеркалом. То есть там лежит бархатная подушечка, а в ней булавка.
– Судьба третьей булавки неизвестна, – подвёл итог принц Чарльз. – Но мы вам очень благодарны. Ваш рассказ многое прояснил.
– И мне даже понятно, как вернуть вторую булавку, – сказала донна Кардо Баррикверо. – Но я совсем не понимаю, что происходит в городе, куда сбежала крыса. И чем занят мой младший внук.
– Боюсь, что Том ввязался в очень опасную историю, – ответил мастер Мартин. – Причём действовал в одиночку и пропал из поля зрения всех, кто хоть как-то мог ему помочь.
– Если бы смог к нему пробиться! – негромко добавил Рик.
– Теперь я думаю, нам следует выслушать леди Тюхэ, – сказал принц Чарльз. – О Томе лишь она имеет свежие сведения.
– У меня разные сведения, – сказала Тюха. – Я вам всё расскажу.
– А мы попробуем понять, что с ними делать, – кивнул принц Чарльз и улыбнулся, словно подбадривая: смелее, говори всё, что считаешь нужным.
Тюха рассказывала долго. О переезде и ужасной пустоте, в которой она оказалась. О том, как все друзья стали казаться выдумкой – включая даже бывших соседей и одноклассников. О выброшенном жёлуде. О Жене, Маше и Валерке, об их побеге в старый двор и помощи Робина. О снах, которые открыли путь к Тому, о рассказе Вали про заброшенное депо. О Маргарите Львовне и её коллекционных куклах, похожих на живых людей. И, наконец, о книге Грина, который написал про крыс-оборотней.
Когда Тюха закончила рассказ, все долго ошарашенно молчали. Наконец мастер Мартин заговорил:
– На мой взгляд, дело было так. Сбегавшая из тюрьмы крыса Марч вначале стала объявляться здесь. Украв волшебные булавки, перебралась в Москву и по стечению обстоятельств обосновалась в том же доме, куда переехала семья Тюхи. Так? (Все согласно кивнули.) Думаю, что графиня Марч боялась преследования, причём уже двойного: от короля Шотландии и от вас. (Он кивнул в сторону хозяйки дома.) А потому окружила дом и весь район своими чарами.
– Думаю, не только своими, – заметила донна Кардо Баррикверо. – Она собрала целую стаю таких же оборотней, и вместе они создали почти непроницаемую преграду.
– Причём внутри этого круга люди становятся злыми, – добавил Рик. – Не все, а те, кто послабее.
– Жить рядом с такой тварью всегда опасно, – согласилась донна Кардо Баррикверо.
А мастер Мартин продолжал:
– Не знаю, привела ли она эту стаю с собой или нашла на месте. Второе кажется мне более вероятным. Стая гнездится в заброшенном депо. Я думаю, оно должно быть где-нибудь недалеко от Тюхиного дома.
– Я облетел эту округу, – вмешался Робин Дарквуд. – Вблизи от Тюхиного дома такого места нет. А чуть подальше много запущенных путей и брошенных строений. Но Тома с высоты не видно.
– К тому же именно то место ты мог и вовсе не увидеть, – грустно заметил Рик. – Оно ведь за двойной стеной.
Мастер Мартин обвёл глазами всех собравшихся, но никто больше ничего не добавил. Тогда он вновь заговорил:
– Мне кажется, Том не хотел терять Тюху из виду и попытался сразу же последовать за ней. Обнаружил преграду, встревожился и взялся за расследование. По-видимому, он следил за крысой-оборотнем, потому и сказал Рику, что хочет кое-что разведать. Я даже думаю, что он и донну Кардо Баррикверо не обманывал, когда сказал, что хочет получить образование. Возможно, разговор случился раньше, чем Том ввязался в это дело. (Тут донна Кардо Баррикверо с достоинством кивнула.) Слежка привела его к старому депо. Вероятно, Том каким-то образом сумел подобраться к нему близко, следуя за графиней Марч, но был замечен и попал в ловушку. Однако он узнал об этой стае что-то важное, причём ужасное.
– И потому решил запереть крыс в их собственной ограде, – закончил его мысль принц Чарльз. – Всегда подозревал, что мой братишка, пожалуй, посильней нас всех. Не говорю уже о его склонности ввязываться в самые опасные передряги.
– Уйти он всё равно не мог, – мрачно ответил Рик. – Вот и решил сражаться в одиночку.
– Возможно, Том и звал на помощь, но никто его не услышал, – вздохнул принц Чарльз.
– Да, кроме Тюхи, – донна Кардо Баррикверо произнесла это почти торжественно. —
Теперь мой внук свободен, но добровольно остаётся в том опасном месте. И мы должны ему помочь.
– Итак, вы все согласны с моей версией? – спросил мастер Мартин. – Никто не хочет ничего оспорить, добавить или уточнить?
– Может быть, это сейчас не так важно, – сказала Тюха, – но я не понимаю, почему эти крысы собрались именно в нашем городе? И именно в этом районе?
– У вас большой богатый город, здесь есть, что грабить, – ответил Рик. – А у района, судя по названию, издавна была дурная репутация. Только люди об этом, наверно, забыли. Но если править начнут крысы… Том – принц, ему не всё равно. Даже если бы мы сумели защитить тебя одну, он этот крысиный заговор всё равно бы так не оставил.
– Сейчас важно понять, как мы поможем Тому, – властно вмешалась донна Кардо Баррикверо. – Лично я собираюсь отобрать у этой крысы хотя бы ту
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.