Павел Шуф - Улыбка лорда Бистузье Страница 29
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Павел Шуф
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 40
- Добавлено: 2019-02-15 11:47:05
Павел Шуф - Улыбка лорда Бистузье краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Павел Шуф - Улыбка лорда Бистузье» бесплатно полную версию:Хотите узнать, какая история приключилась с обладателем уникального чуба Васькой Кулаковым в результате хитроумных ухищрений стотысячным посетителем парикмахерской? Или как курица по имени Блондинка потрясла своим редким даром всю школу и едва не попала на Выставку Достижений Народного Хозяйства? Как ребята помогли лейтенанту милиции Барханову разоблачить злоумышленников? Как был обнаружен таинственный лорд Бистузье? Тога в добрый путь! Читайте и наслаждайтесь!
Павел Шуф - Улыбка лорда Бистузье читать онлайн бесплатно
Мы ехали к новым шефам, о которых уже знали, но которые почему-то пока ни разу не были у нас в школе. Но и шефов можно было понять: главное для них — работа, дело, продукция. Не остановишь ведь конвейер, чтобы погрузиться в автобусы и заявиться в школу:
— Здравствуйте, мы ваши шефы!..
Дорого обойдется государству такой салом алейкум!
Вообще-то у нас уже давно были шефы — из поселкового рудника. Но тут выяснилось, что руднику придется потесниться: к нам проявила интерес еще и посудная фабрика. Ей тоже кто-то запланировал взять шефство над какой-нибудь школой. Вот они и уговорили нашего директора. Он согласился, хотя и ворчал — дескать, не получится ли, что у двух нянек: дитя без глазу останется… Это мне потом мама рассказала — ей ли не знать, все-таки учительница в нашей же школе.
До фабрики километров десять, но прошло несколько месяцев, прежде чем и мы, и новые шефы собрались преодолеть их. Так уж выходило, что шефы по праздникам присылали жгучие телеграммы! или открытки, а мы в ответ слали свои! Это было, если по справедливости, наше взаимное шефство над почтальонами, обслуживающими обе стороны. А скорее — трогательная забота о том, чтобы почтальоны не сидели без работы и, «засучив» свои сумки, воевали с гиподинамией.
Но вчера произошло вот что. Мумину Ахмедовичу позвонили с фабрики и сообщили, что с нетерпением ждут нашу делегацию. Видать, шефы решили, что пришла пора увидеть друг друга в лицо. И вот мы в пути. Мурад подрулил к огромным металлическим воротам и просигналил. К кабине подошла женщина в ватнике и с повязкой на правой руке.
— Кто такие будем? — строго спросила она, ощупывая взглядом каждого из нас. Хотелось поежиться и сжаться до размеров теннисного шарика.
Роза свинтила стекло вниз и объяснила:
— Из школы мы. Из подшефной. Звали нас, вот мы и прибыли.
— Добро вам пожаловать, гости дорогие! — скучно молвила обладательница строгой повязки. — Вы тут маленько постойте, а я сейчас какую-нибудь голову кликну. Что-то никто меня не предупредил.
Ясно, головой она начальство называет.
Долго ждать не пришлось. Прижимая к груди красную папочку, к нам вышла улыбающаяся женщина, уже без повязки, и строго цыкнула на вахтершу:
— Матрена, скорей ворота открывай — подшефные прибыли, не видишь, что ли?
Будто Али-Баба приказал вахтерше: «Сим-Сим, открой ворота» — всей стальной стеной они уехали вправо, отчаянно визжа. Мурад направил машину в образовавшийся проем, и мы очутились во дворе фабрики.
Всюду было ужасно интересно. Вкрадчиво катили кары, сквозь огромные светлые окна цеха, близ которого мы остановились, был виден диковинный пресс, ловко боровшийся с широкой металлической лентой и выбивавший из нее жестяные конфетти диаметром с баскетбольное кольцо. Хотелось немедленно помчаться в цех и постоять около волшебного силача, творившего чудеса мощи и ловкости.
Женщина достала из красной папочки листочек и пробежала его глазами, приговаривая:
— Так, глянем, что у нас первым номером в программе вашего пребывания на фабрике. Ага, все ясно — сперва организуем пообедать. Небось проголодались с дороги? Давайте в нашу фабричную столовку…
Мы дружно запротестовали. Не обидно ли — приехать на фабрику, где все полно чудес и тайн, а вместо желанной экскурсии — уныло ковырять вилкой котлету. Чего мы в ней не видали… Да и проголодаться-то мы, честно говоря, не успели. Ведь и получаса не были в дороге.
Шефиня глянула в свой листочек вновь и просияла:
— Тогда давайте выполним пункт второй — будем грузиться!
Добавила:
— Молодцы вы! Деловых прислали к нам ребят. Вижу, что торопитесь… Вам, видать, в рот палец не клади и баснями, как того соловья из русской народ ной пословицы, не корми. Понимаем, понимаем, ребятки, ваше нетерпение. Люди вы занятые, небось и уроков еще на завтра не успели приготовить. А там и экзамены на носу, охота поскорее встать на учебную вахту… Так и быть, задерживать не будем — грузиться так грузиться!..
Не давая нам опомниться, она вскочила на подножку грузовика и деловито приказала Мураду:
— Гони, арбакеш, к тому складу, там все и загрузим.
Мурад послушно подкатил к строению.
— Задом давай, задом, прямиком к воротам, — щебетала шефиня. — Вы, ребята, сигайте вниз и распахивайте борта вашей колымаги. А и к завскладом помчалась…
Мы двигались как во сне.
Воздушный кляп, что преследовал нас по дороге сюда, можно было пересилить, перехитрить — сбавить скорость, сесть к кляпу спиной.
У шефини был припасен для нас иной кляп, куда страшнее дорожного. Мы ничего не могли понять и только беспомощно подчинялись ее напору. Разве мы приехали на фабрику, чтобы обедать? Или на какой-то склад? Разве мы хотели что-то грузить? Нет, нам хотелось в цех, к прессу, к станкам, к транспортеру!
Мы видели на дорожках фабрики гигантские металлические рулоны и катушки. Металлические анаконды были туго скручены и лежали смирно. В цехе, откуда доносилось сладостное уханье и грохот, анаконд живо разматывали и дрессировали как ручных, заставляя вползать куда надо, и с помощью хитроумных машин превращали в миски, кружки, казаны, чайники… Мы хотели туда — к укротителям стальных анаконд, а не на скучный склад.
— Тетя шеф… — робко взмолился я, тронув ее за рукав.
— Меня звать Галиной Сергеевной, — подсказала она.
— Спасибо! — обрадовался я подсказке и отважно выпалил: — А разве мы не пойдем в цех? — я кивнул на взметнувшийся к облакам корпус, полный воздуха, света, грохота и тайн.
Галина Сергеевна округлила глаза. В них было неподдельное удивление моей бестолковостью. И тут она сказала:
— Зачем в цех?! Я же объяснила — комплект на складе. Он ждет вас. Ваш директор обо всем знает, мы ему звонили. Разве он вам не сказал?
В жаркий ковер ее недавнего радушия явственное вплетались ледяные нитки. Возможно, она торопилась и, как занятый человек, досадовала, что сценарий встречи с нами, уютно улегшийся на листочке в красной папочке, расползается на глазах. Скорее всего, так и было. Ее лицо выражало нескрываемое страдание. Ковер явно покрывался изморозью, затягивался ледяной коркой.
Я наклонился к Розе и шепнул:
— Ничего не понимаю.
Тут не выдержала и пионервожатая:
— Галина Сергеевна, а как насчет экскурсии? Разве ее нет в программе нашего приезда?
— Хотите в цех? — бесцветно проговорила шефиня и предприняла последнюю попытку настоять на своем. — Может, все-таки сначала погрузитесь?
— А что грузить-то надо? — это Васька Кулаков первым вылез со своим любопытством. В общем-то нас тоже начинало разбирать — для чего полгрузовика велено порожним держать.
— Оркестр мы вам дарим, — прозвучало в ответ. — Духовые инструменты. За тем и звали вас. У нас денежки прогорают, что по статье на шефскую помощь предусмотрены. Вот мы и решили оркестр ребятишкам подарить. А что, здорово ведь?
Так вот в чем дело! Выходит, шефы хотят подарить нам инструменты для духового оркестра. Это, конечно, отлично. Но новость почему-то не заставила радостно запрыгать. Странно все-таки… Выходит, и дружба с нами у них по какой-то там статье. Наверное, она тоже лежит в папочке — как и листочек, в который шефиня то и дело подглядывает, чтобы знать, что делать с нами дальше… Все это ужасно похоже на работу и нашего совета дружины. Вышло, видать, у них время отчитываться перед своими начальниками, стали готовиться рапортовать, а когда добрались до «дружбы с нами», показать-то и нечего. Вот и решили заменить несуществующую дружбу оркестром. Дуйте, ребятки, в мундштуки, а мы вам похлопаем!..
Вот как выходит-то…
Но грустно было не всем. Васька Кулаков, прослышав, что на складе лежат для нас инструменты, охотно вызвался погрузить их сам — без нашей помощи.
— Пусть ребята в цех идут, если им охота, — великодушно разрешил Васька. — А я пока тут… Грузить буду… Подумаешь, инструменты. Это же пустяк, дело не пыльное. Сам погружу.
Но распоряжался здесь все-таки не Васька. Хотя, похоже, именно он и понравился Галине Сергеевне больше других гостей.
— Какой молодец! — восхищенно воскликнула она, оглядывая Ваську. — Настоящий пионер и товарищ. Один за всех — вот это верно.
Она вывела со склада бородатого мужчину в пятнистом фартуке и показала ему Ваську Кулакова:
— Вот он поможет грузить. Давай пошустрее. А мы пока по цеху пробежимся.
И хотя наш слух резануло торопливое слово «пробежимся», было радостно, что в цех мы все-таки попадем.
Огромный стеклянный аквариум цеха простирался на добрый километр. Под его крышей можно было поставить с десять школ, подобных нашей. Мы попали в сказочное царство умных станков.
Красиво выгибая гибкие, как у пантеры, спины, струились транспортеры. Они переносили изделия от рабочего к рабочему.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.