Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и Рождество Страница 3

Тут можно читать бесплатно Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и Рождество. Жанр: Детская литература / Детские приключения, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и Рождество

Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и Рождество краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и Рождество» бесплатно полную версию:
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже восемь лет и восемь месяцев. Совсем скоро Рождество, Франц уже придумал, что кому подарить, и, конечно, тоже с нетерпением ждёт подарков – особенно от своей лучшей подруги Габи и от Деда Мороза, которым у них в семье служит мама. Но с Габи каждый раз одно и то же: она дарит Францу то, что ни ему, ни ей самой совсем не нужно. А маме рассказывать о своих пожеланиях почти бесполезно. Она любит сюрпризы, поэтому никогда не знаешь, прислушается она к Францу или нет. К тому же ни ножей, ни пистолетов мама ему точно покупать не станет. В общем, Франц решил, что на этот раз он возьмёт всё в свои руки: Габи наконец-то подарит ему что-нибудь полезное, а мама – именно то, о чём он так давно мечтает. И никто даже не заподозрит, что Франц всё подстроил. Как же у него это получится? А вдруг что-то пойдёт не так? Вы узнаете обо всём, прочитав эту весёлую рождественскую историю.Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии имени Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков.«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать.«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии интернет-журнала «Папмамбук».

Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и Рождество читать онлайн бесплатно

Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца и Рождество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристине Нёстлингер

И по правде сказать, он был очень рад убрать этот «подарок» куда-нибудь подальше.

Очень сложный пазл

На следующий день – а это было уже двадцать второе декабря, и до сочельника оставалось всего два дня – Франц сидел в своей комнате и снова пытался нарисовать дедушку. На этот раз – восковыми мелками, потому что от них не оставалось клякс. Тут в дверь позвонили. Послышалось шушуканье, шаги и снова шушуканье, а потом Франц отчётливо услышал, как Габина мама сказала:

– Лучше я сразу отнесу её в машину.

И входная дверь захлопнулась. Франц отложил мелки, встал и подбежал к окну. Он хотел посмотреть, чтó Габина мама понесёт в машину. Открыл окно и свесился вниз. Ждать пришлось недолго. Мама Габи вышла из дома, и Франц увидел, чтó она несла… Коробку, завёрнутую в коричневую бумагу, вот что! От ужаса он перестал дышать. На ветру трепетала длинная бумажная полоска! А через надорванное место просвечивало что-то ярко-зелёное!

Франц выскочил из своей комнаты. И побежал в гостиную к маме… Зачем – он и сам не мог объяснить. Но когда Францу очень-очень плохо, ему нужно к маме! Около двери в кухню Франц столкнулся с Йозефом.

– Эй, клоп, что с тобой? Где-то пожар? – спросил Йозеф.

От волнения у Франца опять появился чудной голос. Он пропищал:

– Ты знаешь, что сейчас унесла Габина мама?

– Знаю, – сказал Йозеф. – Подарок для Габи.

– А почему он был у нас?

– Потому что Габи любопытная, как сорока! – ответил Йозеф. – Дома она все шкафы обшаривает – подарки ищет.

Франц сел на пол перед кухонной дверью, подтянул коленки, положил на них голову и заколотил кулаками по затылку.

Пришла мама и спросила, не нужно ли Франца утешить.

Пришёл папа и спросил, не нужно ли Францу помочь.

Франц не хотел ни утешений, ни помощи. Подошёл Йозеф, слегка пнул Франца и сказал насмешливо:

– Прекрати, балбес!

Вот уж этого Франц стерпеть не мог! Он вскочил, побежал к себе в комнату и вытащил коробку с парусной лодкой из-под кровати. Потом натянул куртку, впрыгнул в сапоги и, крепко прижав к себе коробку, выбежал из квартиры.

Мама и папа закричали ему вслед:

– Куда это ты собрался?

Но Франц ничего им не ответил. Он выбежал из дома, рванул по Заячьему переулку, повернул на Главную улицу и помчался дальше. Франц бежал не останавливаясь. В боку закололо. Пару раз он поскальзывался на льду и падал. Но снова вставал и бежал дальше. Наконец, совершенно выдохшийся, он добрался до дома престарелых, где жила бабушка. Бабушка сидела с какой-то пожилой дамой и каким-то пожилым господином в общей гостиной. По телевизору шёл старый-престарый фильм про любовь. Но когда к ним вбежал мокрый от пота, задыхающийся Франц, телевизор они сразу выключили.

Прошло довольно много времени, прежде чем бабушка, пожилая дама и пожилой господин поняли, о чём же Франц пищит.

Дама и господин хотели дать Францу денег, чтобы он всё-таки смог купить маме вазу. Но бабушка не разрешила. Она сказала:

– Проблема не в том, что Францу не хватает подарков, а в том, что у него на один подарок больше, чем нужно!

Бабушка взяла внука за руку и повела к себе в комнату. Она сказала:

– Мы справимся с твоими трудностями! Нам поможет обмен.

Бабушка достала из шкафа красивую красную вазу и сказала:

– Я возьму у тебя лодку, а ты получишь вазу! Красный цвет твоей маме нравится не меньше синего!

Франц схватил вазу и облегчённо вздохнул. Но, вздыхая, подумал:

«Зачем бабушке лодка? Ей вроде такой обмен ни к чему».

Но тут бабушка сказала:

– Я хотела подарить эту вазу моей соседке. Но недавно она как раз сказала, что не очень-то любит цветы. Так что затея с вазой была не слишком удачной.

– А что ты теперь подаришь соседке? – спросил Франц.

Бабушка порылась в шкафу и вынула оттуда какую-то книжку.

– Вот это! – сказала она. – Её я хотела подарить нашему вахтёру. Но он не очень-то любит читать. Так что затея с книжкой была не слишком удачной.

– А что же ты теперь подаришь вахтёру? – спросил Франц.

Бабушка ещё немножко порылась в шкафу и вытащила красный шарф.

– Вот что! – сказала она. – Этот шарф я хотела подарить твоему дяде Эрвину. Но красный цвет ему всё равно не идёт. Так что и эта затея была не слишком удачной.

– А что же ты теперь подаришь дяде Эрвину? – спросил Франц.

– Для него у меня есть кое-что интеллектуальное! – воскликнула бабушка и, как фокусник, достала из шкафа коробку с шахматами.

– Они предназначались твоему папе, – сказала бабушка. – Но ему с такой хитрой игрой всё равно не справиться. Так что и здесь я ошиблась.

– Значит, теперь папа останется без подарка? – озабоченно спросил Франц.

– Ну почему же? – ответила бабушка. – Ему достанется парусная лодка! Недавно он мне жаловался, что в детстве у него было очень мало игрушек.

И ещё бабушка сказала, что теперь всё стало на свои места. Теперь каждый получит правильный подарок.

И за всё это надо благодарить Франца!

Домой Франц вернулся довольно поздно. Мама и папа сильно на него ругались.

– Так нельзя! – говорили они. – Убежал и даже не сказал куда!

Франц покорно снёс все упрёки и сказал только:

– Простите, пожалуйста, это было очень важное дело.

– Можно узнать, что же это за дело такое? – спросил Йозеф.

– Очень-очень сложный пазл! – ответил Франц. – И мы с бабушкой его собрали!

Гениальная идея

Двадцать третьего декабря Франц и Габи в десять часов уже пришли из школы. Остановившись перед квартирой Франца, Габи сказала:

– Через пять минут будем дарить подарки. Не опаздывай! В одиннадцать мы уезжаем!

Ровно через пять минут Франц звонил в дверь Габи. Под мышкой у него был зажат подарок – бумага для писем. Её купила для Франца мама. И до сих пор не взяла с него денег. Франц очень надеялся, что мама и дальше будет такой забывчивой. После покупки парусной лодки в кошельке у него не осталось ни гроша. А следующие карманные деньги ему выдадут только в новом году.

Дверь открыла Габи. Она была в полном отчаянии.

– Кукольная ёлочка сломалась! На ней свечки не горят… – захныкала она. – А папа с мамой такие противные, не хотят её чинить!

– Что значит – не хотят?! – загремел Габин папа. – Мы же не электрики!

А Габина мама крикнула:

– У нас времени нет! Надо чемоданы паковать!

– Ладно, – сказал Франц, – можно и без свечей. Если тебе собираются вручить три отвёртки, без праздничного освещения вполне можно обойтись, решил Франц.

Но Габи продолжала хныкать, и её мама сказала:

– Ну, возьми настоящие свечки, раз тебе так хочется. Кажется, в шкафу осталась одна коробка с ёлочными украшениями.

Габи принесла из шкафа коробку и успокоилась.

– Так будет ещё праздничнее! – воскликнула она, вытолкала Франца в гостиную и усадила на диван.

– Жди тут! Я тебя позову, когда всё будет готово. Чтобы получился сюрприз!

Франц устроился поудобнее и стал ждать. Прошла минута, прошла другая, потом ещё две, и ещё. Францу стало скучно. Он встал. Походил туда-сюда по гостиной. И проходя мимо комода, увидел на нём два небольших серебристых свёртка. Одинаково узких и одинаково длинных. Оба были перевязаны красной ленточкой. Под ленточкой на каждом свёртке лежала карточка.

На одной было написано «ДЛЯ ФРАНЦА», а на другой – «ДЛЯ ПЕТЕРА».

Франц подумал: «Неужели этому воображале она тоже подарит три отвёртки?»

И Франц ощупал свёрток «ДЛЯ ПЕТЕРА». В середине там было что-то твёрдое и круглое, а справа и слева от этого – что-то длинное и мягкое. И ещё Франц кое-что услышал: из свёртка раздавалось тиканье!

Нет, это уже ни в какие ворота не лезет! Франц должен получить три отвёртки, а этот Петер – часы!!!

«Вот возьму и уйду сейчас домой, – подумал Франц. – Вместе с бумагой для писем. И за всю жизнь больше не скажу Габи ни единого слова!»

Франц уже сделал шаг, чтобы выйти в коридор, как вдруг его озарила гениальная мысль!

Он повернулся и бросился обратно к комоду. Вытащил обе карточки из-под ленточек и положил карточку «ДЛЯ ФРАНЦА» на свёрток для Петера, а карточку «ДЛЯ ПЕТЕРА» – на свёрток для Франца.

Только он успел всё это сделать, как вернулась Габи.

– Ну, начинаем! – крикнула она, взяла пакетик с карточкой «ДЛЯ ФРАНЦА» и повела Франца в свою комнату. Там всё было устроено очень празднично. Шторы задёрнуты, через комнату протянута верёвка, и к ней привязаны брызгающие искрами бенгальские огни. На письменном столе лежат сверкающие ёлочные шары, а между ними расставлены горящие красные свечки. С люстры свисает «дождик».

Всё это Францу ужасно понравилось!

Он спел вместе с Габи «О, ёлочка! О, ёлочка!», а потом вручил ей бумагу для писем. А Габи вручила Францу свёрток с карточкой «ДЛЯ ФРАНЦА».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.