Зейнаб Салимова - Прямо в чудеса. В двух шагах от сказки Страница 3
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Зейнаб Салимова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: -
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 12
- Добавлено: 2019-02-15 11:46:09
Зейнаб Салимова - Прямо в чудеса. В двух шагах от сказки краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зейнаб Салимова - Прямо в чудеса. В двух шагах от сказки» бесплатно полную версию:Порой не верить в чудеса бывает опасно! Ведь Дед Мороз вполне может оказаться настоящим и нежданно-негаданно отправить вас в мир, где чудеса встречаются на каждом шагу. Именно это и происходит с Аней и Сашей. А чтобы вернуться обратно, ребятам придется пройти через множество приключений и опасностей, найти друзей и, самое главное – восстановить утраченное равновесие Времен Года.
Зейнаб Салимова - Прямо в чудеса. В двух шагах от сказки читать онлайн бесплатно
В дальнем углу домика послышалось какое-то шевеление, а потом послышался надтреснутый старческий голос:
– Кто здесь?
– Это мы… – чуть слышно пробормотал Саша, не зная, как себя вести в подобной ситуации. До сих пор ему не приходилось бывать в чужом доме в тот момент, когда хозяева спят.
– Кто это «мы»? – проскрипело в углу.
– Мы – это я и моя сестра Аня, – ответил мальчишка уже смелее. Голос из темноты показался ему совсем не злым, и он почувствовал себя намного уверенней. Но руку сестры Саша по-прежнему крепко сжимал в своей ладошке. Причём, было непонятно – это он сестру бережёт от страха или сам пытается от него спрятаться.
– Сейчас увидим, – послышалось из угла. Затем раздался какой-то шорох, и вдруг помещение внутри озарилось каким-то тёплым голубоватым светом. И ребята увидели, что перед ними, на странной резной кровати (такие, наверное, делались ещё в глубокую старину) сидел благообразный старичок с припухшим от сна лицом.
Прежде всего, обращала на себя внимание его огромная седая шевелюра, очень напоминающая старые парики, которая, вместе с такой же бородой, окружала лицо белым ореолом. Да и само лицо было очень светлым – из-за толстого слоя пудры на нём. Из-под густых бровей на ребят смотрели удивительно добрые глаза.
А над ним, в изголовье кровати, висели часы с маятником на цепочке. Только маятник этот застыл в каком-то странном положении – отклонившись в сторону от вертикальной оси. Рядом, на полочке, лежала старинная скрипка и такой же смычок. Вроде бы ничего особенного в них не было, и всё же они привлекали к себе внимание. Видно было, что мастер, их изготовивший, потрудился на славу и вложил душу в своё дело.
На противоположной стене висели четыре старинных портрета в красивых резных рамах. На одном из них была изображена строгого вида старуха в белых одеждах и старомодном белом же парике. От неё так и веяло холодом. Как будто ты стоял не перед картиной, а перед открытой дверью морозильной камеры.
Рядом висел портрет стареющей женщины, выполненный в ярких, жёлто-красных цветах. Но, несмотря на яркость красок, женщина выглядела унылой. Да и сама картина не вызывала особой радости. Скорее наоборот – хотелось отвернуться от неё и идти дальше.
Со следующей картины присутствующим улыбалась молодая задорная девчонка в зелёном платье, с распущенными волосами. Даже на картине видно было, что в глазах пляшут огоньки.
Ну и наконец, завершал ряд портрет женщины, на вид – лет тридцати, с серпом в руках и в венке из колосьев пшеницы, с усталым, но довольным лицом.
А на стене напротив входа висела ещё одна картина. Но что на ней было изображено – детям не удалось рассмотреть. Какая-то немыслимая круговерть красок…
Но тогда брат с сестрой не обратили на это внимания и продолжали разглядывать старика, на котором была красивая накидка, вся покрытая узорами из нотных знаков, из-под которой кроме головы видны были только руки – с длинными сухими пальцами. На столике перед ним стояло что-то, очень напоминающее обычную стеклянную банку. Из неё-то и шёл этот непривычный свет. Видя интерес ребят к содержимому банки, старик спросил:
– Вы что, никогда светящихся бабочек не видели?
– Бабочек? – в один голос переспросили брат с сестрой и, осмелев, подошли поближе. В банке действительно сидела почти обыкновенная бабочка. Только в отличие от тех, которых они привыкли видеть дома, эта была значительно крупнее и достаточно ярко светилась тем самым голубым светом.
– Она настоящая? – спросила Аня, протягивая руку к банке.
– Конечно, настоящая, – ворчливо ответил старик, отодвигая банку на другой край стола. – А вы, я так понимаю, не местные. Но откуда вы, если понятия не имеете даже о бабочках?
– Мы… – Саша попытался что-то сказать, но не знал – как объяснить их перемещение. – Мы из города.
– Из города? – переспросил старик. – Не из того ли вы мира, где люди живут в огромных скоплениях высоченных коробок и могут перемещаться по земле и над землёй быстрее птицы?
– Наверное, оттуда, – ответил Саша. – А здесь разве городов нет?
– Нет, нам здесь хватает места построить каждому отдельный домик в соответствии с его потребностями – будь то одна из наших цариц или хотя бы ваш покорный слуга, – и старичок ловко поклонился ребятам.
– Цариц? А разве их несколько? – удивилась Аня.
– Конечно, у нас их целых четыре: Госпожа Зима, Госпожа Весна, Госпожа Лето и Госпожа Осень. У каждой из них свой дворец со своими обычаями и придворными.
– Как же они не ссорятся, ведь они такие разные? – удивился Саша.
– Ну почему не ссорятся? Ещё как! Особенно строгая старушка-Зима с жизнерадостной девчонкой Весной. На границе их участков очень часто происходят самые настоящие сражения, когда завывающие метели холодной старухи сталкиваются с обезоруживающим молодым теплом шустрой и непоседливой девчушки.
– А почему?.. – начала было Аня, но старик не дал ей досказать:
– Так, молодёжь, давайте спать ложиться! Мы ещё успеем с вами наговориться, когда на свою прогулку по небосводу выйдет сестрица Солнце. Но пока на небе её младшая сестра Луна, нам надо отдохнуть. Не любит она, когда за ней подглядывают.
– Дедушка, подождите, а как вас зовут? – Ане уже начинал нравиться этот старик.
– Во-первых, не «вы», а «ты» – у нас здесь не принято «выкать». Уже только поэтому все смогут узнать, что вы не местные. А это некоторым может не понравиться. Ну и во-вторых, зовут меня Антонио, Антонио Вивальди, – ответил старик.
– Но вы… ты же… – замялся Саша. Он уже слышал от мамы, да и в школе, что жил когда-то такой композитор.
– Да, ты прав, мальчик, я жил среди вас. Сочинял музыку, которая очень нравилась людям. Но так было только до тех пор, пока я верил в чудеса. И эта вера долго во мне жила и помогала творить. Но потом, в один прекрасный день, я почувствовал себя очень уставшим и захотел от всего отдохнуть. Несмотря на приближающийся праздник – Новый год. Только я прилёг, как раздался стук в дверь. Поднялся я, открываю, а на пороге стоит улыбающийся дед с огромной белой бородой и ещё большим мешком за плечами…
– Дед Мороз! – захлопала в ладоши Аня.
– Да, это был он, – продолжал старик, – но я его не узнал, погружённый в свои мысли. И вот он спросил меня:
– Проси что угодно, Антонио, любое чудо могу сотворить для тебя!
– Ничего я не хочу, – отмахнулся я. – Разве что долгой спокойной старости…
– Что ж, будь по-твоему, – ответил мне гость и вырвал из своей бороды волосинку. Потом дунул на неё по направлению ко мне и что-то прошептал. Вдруг всё вокруг завертелось в немыслимом хороводе и… Так вот я оказался здесь. Живу на окраине страны и с тревогой наблюдаю за тем, что время почти остановилось. Окружающие, и я в том числе, вроде бы и движутся, но из-за своего неверия они едва сдвигаются с места.
– Как это? – спросил Саша, внимательно слушавший рассказчика.
– Видите вот эти часы надо мной? – спросил старик, показывая рукой на стену.
– Конечно, у них ещё маятник завис в каком-то очень странном положении! – попытался похвастаться наблюдательностью Саша.
– Нет, мальчик, он не завис – часы идут. Только очень и очень медленно. К примеру, за то время, что я здесь, они сдвинулись едва на несколько делений. Хотя по обычным меркам, принятым в ваших краях, прошли столетия. Время в этой стране застыло, пока царствует Госпожа Зима.
– Но это же не навсегда, дедушка? – робко спросила Аня.
– Не называй меня дедушкой! Зови просто – Антонио, – возмутился старый музыкант.
– Хорошо, де… Антонио, – ответила девочка.
А старик продолжил:
– Когда-то, только попав сюда, я слышал пророчество одной очень старой ведуньи. Она сказала, что однажды настанут времена, когда Госпожа Зима попытается заморозить всё вокруг, чтобы единовластно править здешним миром. И тогда вступить Весне в свои права помогут чужестранцы, попавшие в нашу страну, как ни странно это прозвучит, за своё неверие в чудо. Но смогут что-то изменить они только тогда, когда распрощаются со своим неверием.
– Но неужели здесь нет никого, кто смог бы победить Зиму? – спросила Аня.
– Утром я вам покажу гору, на которой живёт Дух Природы, – сказал Антонио. – Кстати, это его портрет висит против входа. Но разглядеть того, кто на нём нарисован, сможет только тот, кто найдет силы справиться с бушующими внутри самого себя страстями. Тогда и краски на картине сложатся в надлежащий узор.
На какое-то время в домике воцарилась такая тишина, что слышно было, как где-то под половицей скребётся мышь. А потом старик продолжил:
– Так вот этот Дух может всё изменить, но предпочитает не вмешиваться, наблюдая за происходящим с высоты.
Но Аня всё никак не могла успокоиться:
– А если…
– Никаких «если», – перебил её хозяин домика. – Пора спать. Вы и так меня заговорили. Возле противоположной стены кровать пошире – там может лечь девочка, а ты, – он кивнул на Сашу, – ложись вон возле печи. Доброй ночи!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.