Валентин Постников - Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина Страница 4

Тут можно читать бесплатно Валентин Постников - Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина. Жанр: Детская литература / Детские приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Валентин Постников - Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина

Валентин Постников - Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валентин Постников - Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина» бесплатно полную версию:
На этот раз герои отправляются в прошлое на поиски сокровища. Чтобы разгадать скрытую в воде тайну им придётся побывать в Риме, в Египте, в Константинополе, в древнем Китае и Греции. Заглядывают они и в Вавилон, и на остров Пасхи…

Валентин Постников - Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина читать онлайн бесплатно

Валентин Постников - Кругосветное путешествие Карандаша и Самоделкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентин Постников

— Вот это да… — удивился Карандаш.

— В начале первого века, в городе Чанъ-ани, тогдашней столице Китая, жил знаменитый инженер Чжан Жун, — рассказывал географ. — Он разгадал причину наводнений и первым предложил сделать отводной канал.

— А что такое отводной канал? — удивился Самоделкин.

— Это искусственный канал, по которому часть воды из Жёлтой реки уходила в сторону, — пояснил учёный. — Императору, который в тот момент правил Китаем, эта идея очень понравилась. Он приказал прорыть отводной канал, и вода перестала выходить из берегов. Китайцы начали строить заградительные дамбы и использовать энергию самой воды для вымывания песчаных наносов, понятно? — спросил Пыхтелкин.

— Лично мне ничего не понятно, — рассердился шпион Дырка. — А где же сокровища? Может при строительстве этого канала император выронил сундук с драгоценностями в воду, — предположил шпион Дырка. — А потом, чтобы не забыть, где они лежат, написал это письмо, в котором сообщил, что сокровища спрятаны в воде, а?

— Тут мы ничего не найдём, — тяжело вздохнул пират Буль-Буль, опустив руку в жёлтую воду.

— Почему не найдём? — удивился Карандаш.

— Потому что вода слишком мутная, — грустно заметил пират Буль-Буль. — Если в этой реке и спрятаны сокровища китайского императора, то их уже вряд ли кто-нибудь, когда-нибудь отыщет.

— Верно, — согласился Самоделкин. — Тут мы сокровища отыскать не сможем, — причаливая к берегу, сказал железный человечек.

— Китайские императоры никогда не выносили сокровища за пределы своих дворцов, — задумчиво произнёс профессор Пыхтелкин. — Я не раз видел на картинках дворцы и замки великих китайских правителей. Но ни разу не видел и не слышал, чтобы они прятали свои несметные сокровища в реке. Мне кажется, я знаю, где нам следует поискать, — загадочно подмигнув, заявил географ.

— Где? — хором спросили путешественники.

— В стране пирамид и фараонов, — уверенно ответил учёный.

— В Египте! — догадался Самоделкин.

— Да, в Древнем Египте, — согласился профессор Пыхтелкин.

Глава 6. Древний Египет

— Пирамиды! — воскликнул Карандаш, выглядывая из окна иллюминатора. — Вот это да! — не мог скрыть своего восхищения художник, прилипнув, словно магнит к толстому круглому стеклу удивительной машины Самоделкина.

— Мы в Древнем Египте! — кивнул железный человечек.

Машина Времени приземлилась в пустыне. Небольшой зелёный оазис, который обнаружил Самоделкин, был самым подходящим местом, где бы он смог спрятать свою удивительную машину. За толстыми, сочными листьями пальм, стальную обшивку чудо-аппарата никто из местных жителей не увидит.

— А где находится Египет? — спросил пират Буль-Буль, выбираясь наружу и при этом тяжело отдуваясь.

— Как это где? — удивился профессор Пыхтелкин. — В северо-восточной Африке.

— А! — кивнул рыжебородый пират.

— Ну, вы и неучи! — усмехнулся Карандаш. — Это же каждый ребёнок знает.

Солнце палило нещадно. Даже в тени было невыносимо жарко.

— Градусов пятьдесят, не меньше, — взглянув на небо, определил географ.

Карандаш, не долго думая, взял и прямо на песке нарисовал всем по круглой тропической панаме. Точно такие, что носят все путешественники в жарких странах. А ещё Карандаш нарисовал каждому по верблюду. Недаром же этих животных называют кораблями пустыни. Ведь идти по раскалённому песку очень сложно, и это под силу только таким выносливым животным, как верблюды.

Путешественники оседлали верблюдов и двинулись в путь. Оказалось, что ехать верхом на этом экзотическом животном довольно удобно. Карандаш всем нарисовал небольшие коврики, на которых и устроились путешественники, положив их между горбами. Через насколько часов небольшой караван вышел на зелёный берег широкой и бурной реки.

— Это Нил! — объявил географ. — Самая длинная река в мире! Египтяне считают свою реку священной.

По берегам Нила росла красивая и сочная зелень. Друзья с удивлением рассматривали финиковые пальмы, душистые акации и высокий тростник — папирус, который египтяне использовали для письма. Путешественники старались держаться от воды подальше, потому что, то тут, то там из воды высовывались зубастые пасти крокодилов. Они с аппетитом поглядывали на вереницу верблюдов, показывая свои острые, словно бритва, зубы.

Верблюд, на котором ехал шпион Дырка, чуть не споткнулся о дикую египетскую кошку, что неожиданно выскочила из тростниковых зарослей, прямо под ноги двугорбому животному… Примерно через час впереди показались высокие стены древнего города.

— Это Верхний Египет, — подъезжая к воротам города, уточнил географ. — А ещё есть Нижний Египет.

— И чем они отличаются? — удивился Самоделкин.

— В Верхнем Египте правит фараон, который носит корону из белого золота, похожую на высокий шлем, — начал свой рассказ профессор Пыхтелкин. — А Нижний Египет подчиняется фараону, у которого корона из красного золота. Между двумя этими царствами идёт война. Потому что каждый из фараонов считает себя немного более великим царём, чем другой. Но оба правителя не могут жить без этой великой реки, — профессор указал на быстрые воды Нила.

— Почему? — сразу встрял шпион Дырка.

— Потому что огромная часть Египта — это пустыня, а вся жизнь здесь протекает только рядом с водой, — напомнил географ. — В начале лета, в Центральной Африке, там, где начинаются истоки Нила, идут проливные дожди. Потоки воды устремляются в реку, неся с собой ил. Может быть, именно поэтому египтяне так и назвали реку — Нил.

Стражники распахнули ворота, и путешественники очутились в древнем городе. По традиции, путешественников, прибывших издалека, встретили с почестями и пригласили проследовать в замок фараона.

— Вот это да! — вырвалось у шпиона Дырки, когда они вошли в великолепное здание из розового и белого мрамора.

— Удивительно красиво! — согласился Самоделкин.

Стены замка были украшены фантастическими иероглифами и великолепными рисунками, рассказывающими о жизни египетского народа, высокопоставленных чиновников и самого фараона.

Стражники торжественно открыли высокие двери в главный зал, где в центре возвышался трон из чистого золота, на котором царственно и величаво восседал фараон.

— Падайте ниц! — крикнул профессор Пыхтелкин, когда фараон медленно поднял голову и посмотрел на путешественников.

— Зачем? — хотел было спросить пират Буль-Буль, но не успел, к нему метнулись несколько грозных стражников и насильно опустили его на колени.

— Все кто видят фараона, должны упасть перед ним на колени, — тихо прошептал профессор Пыхтелкин друзьям, не поднимая головы.

— Почему? — не понял Карандаш.

— Потому что фараон считается сыном бога Ра, — тихонько продолжал объяснять географ. — А бог Ра — властелин солнца. Но, так как фараон является сыном солнца, то и перед солнцем все должны приклоняться.

— Понятно, — согласился Самоделкин.

— Можете встать! — прогремел по залу голос фараона Эхнатона.

— Что привело вас в нашу долину? — спросил один их высокопоставленных помощников царя. — Не являетесь ли вы друзьями Нижнего Египта, с которым мы воюем уже не первый год? — строго спросил сановник. — Если да, то мы велим отрубить вам головы!

— Мы странники, — тихо произнёс географ. — Путешествуем по разным странам и городам.

— Раз так, то вы наши гости, — властно, но милостиво произнёс Эхнатон. — Подать мою колесницу! — велел фараон слугам.

Через пару минут Карандаш и его друзья вместе с фараоном и его войнами отправились на экскурсию по древнему городу. Путешественники зачарованно смотрели на удивительные здания и постройки, не веря своим собственным глазам.

— Я и не знал, что за четыре тысячи лет до нас в Египте уже были такие великолепные города, — тихо произнёс Самоделкин, чтобы его не услышал фараон или его сановники.

А старинный город и вправду был удивительным. Он состоял из десятка прямых и нескольких пересекающихся у лиц. Кварталы, в которых жили бедные египтяне, слуги и ремесленники, были отделены от кварталов сановников и богатых египтян высокой каменной стеной. В самом центре города возвышалось странное сооружение, в котором заседали высокопоставленные чиновники. Это здание больше походило на лабиринт, состоящий из трёх тысяч разных помещений, половина из которых была спрятана под землёй. Некоторые учёные считали этот лабиринт настоящим произведением искусства.

Но самое большое открытие было впереди. Путешественники увидели строительство пирамиды. Правда, сначала они заметили огромные столбы пыли; пыли было так много, что даже солнце с трудом пробивалось сквозь её толщу.

— Что это такое? — недовольно поморщился шпион Дырка. — Кто здесь так напылил?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.