Дом нас съел - Ирина Горная Страница 4

Тут можно читать бесплатно Дом нас съел - Ирина Горная. Жанр: Детская литература / Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дом нас съел - Ирина Горная

Дом нас съел - Ирина Горная краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом нас съел - Ирина Горная» бесплатно полную версию:

Некромант в суматохе уезжает в столицу по работе, оставляя годовалую дочь Зашу с призраком клоуна, чтобы развлекал. Вскоре придёт няня, но до неё в дом успевают попасть близнецы-воры, а сама Заша уже давно выбралась из детской… Но они — не единственные живые существа в округе, сам дом обладает волей, разумом и волшебством…

Дом нас съел - Ирина Горная читать онлайн бесплатно

Дом нас съел - Ирина Горная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Горная

Стояла тёплая погода, хотя кое-где землю ещё покрывали ледяные корки, тающие и создающие рядом с собой лужи. Вошла в свои права серединная весна — пора, когда всё расцветает.

По окраине города двое молодых людей расслабленно прогуливались, вышагивали вдоль заборов, внимательно разглядывая окружающие дома и особенно людей, работавших в ранний час в огородах. Создавалось впечатление, что молодые люди ищут что-то или кого-то. Но здешние жители уже запомнили их, часто гуляющих подобным образом. Никто не задумывался, зачем они так часто ходят по улицам, разглядывая всё вокруг снова и снова. И, хотя все к ним уже привыкли, никто не знал, кто эти двое.

Они очень походили друг на друга внешне. Если посмотреть издалека, они представляли собой две одинаковых долговязых фигуры. Если подойти поближе, то можно было заметить, что у обоих были рыжие волосы — такие, над которыми любят смеяться дети. И если подойти совсем близко и взглянуть им в лица, то одинаковым было почти всё: зелёные глаза, прищур которых выдавал что-то неладное; конопатые носы с вздёрнутыми кончиками; рты, скривлённые в ухмылках людей, что-то замысливших. Только две вещи различали близнецов. Первая — цвет пальто: у одного коричневого цвета, у другого тёмно-зелёного. Второе — выражение лица.

Остап дерзко улыбался, его глаза блестели живым огнём. Всё лицо выражало решительность. Он производил впечатление человека, который только усмехнётся в ответ на любые неприятности, приготовленные жизнью, и в один прыжок преодолеет все препятствия.

У Игната был взгляд, направленный внутрь себя. Он как будто всё время рефлексировал и вёл себя спокойно с каплей уныния. Игнат глубоко задумывался над окружающей действительностью, подмечая вещи для большинства совсем незаметные и делая далеко идущие выводы.

Братья решили прогуляться свежим утром. Они часто так делали, и всегда внимательно смотрели по сторонам. Это было частью их работы.

— Надо же! — тихо сказал Остап. — Сколько людей оставляют двери открытыми, когда выходят в огород.

— А ведь в один прекрасный момент их может позвать соседка, или кошка выбежит на улицу и затеряется среди домов, — подхватил Игнат.

— В общем, они надолго отлучатся и совсем забудут о двери.

— Наша задача — оказаться в этот момент рядом.

Близнецы синхронно ухмыльнулись чему-то, понятному им одним.

Они продолжили прохаживаться вдоль улицы, и вскоре кое-что привлекло их внимание. Надо же такому случиться: они вышли к дому некроманта как раз в тот момент, когда он погружал чемодан в бричку!

— Ого! — воскликнул Остап.

Близнецы переглянулись.

— Это дом того самого некроманта! — пояснил Остап.

— Тогда тот человек с чемоданом — и есть некромант? — спросил Игнат.

— Он самый, — кивнул Остап. — Конечно, я тоже сначала воображал его другим: более зловещим, что ли. Этаким стариком с гнилыми зубами и в чёрной мантии с глубоким капюшоном. А он — обычный человек, и похож скорее на библиотекаря, чем на того, кто имеет дело с чёрномагическими штучками.

— Его чемодан лопается от вещей, — заметил Игнат, который ко всему относился вдумчиво. — Видимо, некромант уезжает, и как минимум на несколько дней. Иначе зачем ему брать с собой чемодан?

— Знаешь, а ведь это большая удача! — воскликнул Остап.

Игнат удивлённо посмотрел на него. В его глазах читался немой вопрос.

— Все знают, что некромант живёт один, — продолжил Остап вполголоса, — а раз он уезжает, его дом остаётся пустым. Вот это сундук с сокровищами! Сколько магических штуковин, должно быть, хранится на его стеллажах. Мы обязательно найдём себе то, что поможет нам в работе!

Остап, как всегда, быстро зажигался новыми идеями. Игнат же, который был рассудительнее, пропускал их через сито сомнений, отсеивая самые чудаковатые и безумные. И в этот раз он сказал:

— Не стоит торопиться.

— В чём же ты сомневаешься на этот раз?! — с досадой воскликнул Остап.

— Помнишь, мы забрались в дом к горшечнику?

— А то.

— И что мы у него нашли?

Остап на минуту задумался, перебирая в памяти события прошлых лет. Наконец он вспомнил.

— Мы получили замечательный набор столовых принадлежностей, расписанных всеми возможными цветами. Как приятно было есть из блюда с нарисованными птицами!

— А помнишь, как мы попали к сапожнику и что нашли у него?

В этот раз Остап думал ещё меньше.

— Замечательные туфельки, расшитые золотыми и серебряными нитками! Мы сбыли их барыне за фантастическую цену.

— И что, по-твоему, мы найдём у некроманта? С чем работает некромант?

Остап замялся.

— Смерть, — ответил Игнат на собственный вопрос. — Горшечник работает с посудой, сапожник — с обувью, некромант — со смертью. Поэтому всё, что мы найдем в его доме, — смерть.

Остап серьёзно задумался. Наконец он неуверенно улыбнулся.

— Но ведь всё это бабушкины сказки! — заявил он. — Никто не оживляет мёртвых на самом деле. Он только обманывает наивных людей.

— Думаешь, уважаемый некромант — наш коллега? — усомнился Игнат.

— Именно!

— А как же те, кто уверяет, что своими глазами видел призраки погибших родственников?

— Надеть простыню на чучело — вот тебе и призрак! А всё остальное — воображение простофиль!

— Но не ты ли только что говорил о магических штуковинах, что хранятся на стеллажах некроманта? — напомнил Игнат.

Его замечание покоробило Остапа.

— Раз так, — воскликнул он, — я пойду один! Я не упущу такой шанс! Но не думай, что я поделюсь с тобой награбленным, — добавил он уже тише, надеясь, что никто его не услышит.

***

Тем временем в детской комнате клоун изо всех сил развлекал Зашу: крутился на голове, жонглировал призрачными шарами, картинно падал и вставал одним прыжком. Он применял весь свой опыт, полученный в цирке. Девочка радовалась и возбуждённо хлопала в ладоши: она впервые видела такое интересное представление. Её больше не пугало, что клоун — не живой человек, а призрак.

Так прошёл час. Клоун ловко перебрасывал шары из руки в руку. Наконец он взял один из них и кинул Заше, как будто приглашая её присоединиться. Шар белого тумана пролетел пару метров и растаял в воздухе, когда был уже почти в руках девочки. Заша удивилась. Она растерянно поводила пустыми руками, затем взяла цветной шарик, лежащий у ног, и кинула его клоуну. Конечно, кусок дерева пролетел сквозь призрака и ударился об пол в противоположном конце комнаты. Девочка удивлённо рассмеялась.

Клоун подошёл поближе и кинул Заше ещё один шар, который на этот раз исчез прямо у неё в руках. Девочка взяла очередную игрушку и кинула её клоуну. Но тот, хоть и старался её поймать, всё же не смог, будучи всего лишь сгустком тумана. Так продолжалось до тех пор, пока у Заши не закончились игрушки. Девочка ползала по

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.