Эрнест Сетон-Томпсон - Маленькие дикари [Издание 1923 г.] Страница 56
- Категория: Детская литература / Детские приключения
- Автор: Эрнест Сетон-Томпсон
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 56
- Добавлено: 2019-02-15 10:40:08
Эрнест Сетон-Томпсон - Маленькие дикари [Издание 1923 г.] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрнест Сетон-Томпсон - Маленькие дикари [Издание 1923 г.]» бесплатно полную версию:Издано в 1923 г., второе издание.Отсутствует вся первая часть («Glenyan & Yan»), то есть 14 глав. В остальном, текст почти полный, за исключением некоторых сокращений, а также замены специфических терминов, по сравнению с изданием 1910 г. и английским оригиналом. Имеются тоновые иллюстрации автора. Карандашные рисунки — без нескольких, почти все. Не ко всем иллюстрациям даны подписи. (http://ru.wikipedia.org/wiki/Сетон-Томпсон,_Эрнест).
Эрнест Сетон-Томпсон - Маленькие дикари [Издание 1923 г.] читать онлайн бесплатно
Калеб привязывает его.
— Вот третий от Второго Вождя вражеского племени.
— Вот четвертый от Великого Главного Вождя Сенгерцев, пятый от Главного Вождя Бойлеров; еще один, доставшийся в битве. Шесть скальпов от шести знаменитых воинов! Достойное воспоминание для племени, и все это сделал Маленький Бобер. Кроме того, он рисует, пишет стихи и очень порядочно готовит. Я предлагаю избрать Вождем Маленького Бобра. Что скажут другие?
Все в один голос воскликнули:
— Ура, Маленький Бобер!
(Гау! гау! гау! гау! гау! Там-там! Там-там! Там-там! Там-там!).
— Никто не имеет возражений?
— Я… — начал Гай.
— Если имеет, пусть поборется с Вождем.
Гай не докончил своего возражения и ограничился тем, что шепнул матери:
— Если б это был Чарльз, я б ему показал!
Калеб снял брезент, покрывавший щит, к которому он привязывал скальпы. На нем изображен был Белый Буйвол сенгерцев, а сверху Маленький Бобер. Потом Калеб развернул лежавший около него пакет и достал роскошную военную куртку из буйволовой кожи, пару штиблет и мокассины, все с рисунками, вышивками и бахромой. Эти вещи были сработаны Сарианной под руководством Калеба.
Нового Главного Вождя тотчас же одели. В его военную шапку уж вставлены были перья за последние подвиги. Гордый и счастливый своими знаками отличия, к числу которых относились и раны, он выступил вперед. Калеб взглянул на него с отеческой гордостью и сказал:
— Я знал, что ты молодец, с той самой ночи, когда ты ходил на могилу Гарни. Я еще раз убедился в этом, когда ты прошел Длинное Болото. Ян, ты можешь теперь предпринять какое угодно путешествие.
Ян был взволнован и тщетно пытался пробормотать что-нибудь подходящее в ответ, но Сам выручил его, крикнув:
— Да здравствует наш Главный Вождь!
Когда умолкли голоса, женщины открыли корзины и достали угощение. Рафтен был очень доволен речью своего сына и еще раз дал себе слово сделать его адвокатом. Но, воспользовавшись первой паузой в веселой болтовне, он сказал:
— Мальчики, ваши каникулы с добавочной неделей кончились сегодня в полдень. Через полтора часа вы пойдете кормить свиней.
КОНЕЦПРИЛОЖЕНИЕ
Таблица английских мер длиныДюйм = ок. 2,5 см.
Миля = 1609 м.
Фут = ок. 30,5 см.
Ярд = ок. 91 см.
Примечания
1
Испанское слово, означающее «ущелье».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.