Новые удивительные истории в Волшебной стране - Ксения Андреевна Кабочкина Страница 8

Тут можно читать бесплатно Новые удивительные истории в Волшебной стране - Ксения Андреевна Кабочкина. Жанр: Детская литература / Детские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Новые удивительные истории в Волшебной стране - Ксения Андреевна Кабочкина

Новые удивительные истории в Волшебной стране - Ксения Андреевна Кабочкина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Новые удивительные истории в Волшебной стране - Ксения Андреевна Кабочкина» бесплатно полную версию:

Эта книга – продолжение любимой многими поколениями сказки Волкова. Только действуют здесь дети любимых героев – сын Дровосека железный мальчик Джек, соломенный Эрик, будущий царь зверей Коготь, его сестра львица Мурлин… Трогательная история, в которой есть и любовь, и предательство, и элементы детектива, будет интересна и детям, и их родителям. Рисунки автора.

Новые удивительные истории в Волшебной стране - Ксения Андреевна Кабочкина читать онлайн бесплатно

Новые удивительные истории в Волшебной стране - Ксения Андреевна Кабочкина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Андреевна Кабочкина

ней:

– Кого? Эрика?

– Нет, мяч! – Эмми протянула Джеку находку. – Удивляюсь, как он не лопнул, упав с вышины в эти колючие кусты.

– А он и не залетал сюда с небес, – сказал Коготь. – Он упал с высоты человеческого роста. Его сюда закатили.

– Кто?

– Не Эрик. Я чувствую запах не соломы, а чужого человека, – ответил будущий царь зверей. – И, если честно, он мне не нравится.

– А здесь чужие следы! – кружась по поляне, торжествующе добавила Мурлин: ей тоже удалось сделать открытие. – Совсем свежие!

– Она принюхалась ещё:

– И Эрик был здесь. Только его следы обрываются, как будто он взлетел.

– Не нравится мне всё это, – проворчала Бэкки.

– Идём по следам чужака, – решительно сказал Джек. – Коготь и Мурлин, ведите!

Они шли уже довольно долго, в напряженном молчании, внимательно глядя под ноги и всматриваясь вдаль, но впереди была только стена леса. Вдруг что-то звякнуло, а Бэкки вскрикнула.

– Ты что орёшь? – Джек от неожиданности подпрыгнул, звонко стукнувшись железной головой о нижнюю ветку дерева. Эмми упала в пыль прямо под нос Когтю, тот на мгновение потеряв след, чихнул на нее. Мурлин недовольно заворчала. Все это случилось в одну секунду. Друзья оглянулись на Бэкки и всё поняли. Прямо ей на голову свалилась остроконечная зелёная шляпа с кисточкой на конце и бубенчиками на полях.

– Это вещь Эрика! – ахнула Эмми, стаскивая шляпу с головы сестры. Ребята поняли – с Эриком случилась беда. Пройдя ещё метров пятьдесят, они убедились в правильности предположения.

На самом краю леса, там, где начиналась великая пустыня, стояли два камня – нет не волшебные магниты Гингемы, а самые обыкновенные гигантские булыжники, по форме напоминавшие раскрытую книгу. Может быть, когда-то это и была книга какой-нибудь гигантской колдуньи (разбившейся о скалы Арахны, например), но сейчас это были просто камни.

Между ними, прижавшись спиной к одному краю каменной книги, стоял Эрик. Его всегда спокойное добродушное лицо сейчас выражало неописуемый ужас. Перед ним спиной к ребятам стоял человек. Одной рукой он придерживал соломенного мальчика, чтоб не убежал, в другой – сжимал зажжённый факел. Когда человек чуть повернул голову, Джек, Бэкки и Эмми узнали его.

Это был ни кто иной, как сам Кэндор Блэй. Злодей не видел ребят, потому, что стоял к ним спиной. Не видел ничего вокруг и Эрик, полные ужаса глаза которого были устремлены на горящий факел.

– Я уверен, что твои друзья еще не скоро доберутся сюда, – голос Блэя звучал почти весело, так, словно он рассказывал о чем-то смешном и приятном. – Думаю, что они сюда вообще не доберутся сами, потому что попадут в ловушку. Да-да. Ловушку им сейчас готовит в лесу Отровяка. Сюда они попадут уже пленниками.

Да-а, не знал злодей, что с детьми придут их товарищи – лесные хищники, которые запросто отыщут его, Блэя, по следам.

– Мы их поймаем, – злорадно продолжал Блэй, – а потом и тебя сожжём. Что, страшно?

Эрик отрицательно замотал головой, но ребятам даже издали было видно, что его трясёт, как в лихорадке. Кэндора Блэя это заметно веселило.

– Ну, как тебе мой план? Ты сгоришь, и правитель Изумрудного города будет раздавлен без войны. Потом я разберу на запчасти железного мальчишку, переплавлю его в пушку и уничтожу Дровосека… Ха-ха. А что, может, мне тебя уже сейчас немножко подпалить, не дожидаясь зрителей? Скажем, сожгу я твою руку. Друзья удивятся: «Куда это делась рука Дэрика?» А тут глядь – и весь Дэрик сгорел. Друзья испугаются, захотят удрать, будут барахтаться в ловушке Отровяки и еще больше в ней запутаются, как мухи в сети паука.

Злодей захохотал, схватил ослабевшую руку Эрика, стал медленно приближать к ней факел. Мальчик даже не пытался вырваться. Надо было срочно что-то делать.

Коготь издал воинственный рык. Ребята тоже дружно подпрыгнули от неожиданности, Блэй выронил факел, тот упал в песок и погас. Будущий царь зверей сделал огромный прыжок, его оскаленная пасть с острыми зубами оказалась рядом с физиономией Блэя. Тут же Кэндор почувствовал, как в его похолодевший затылок кто-то противно задышал. Он осторожно повернул голову, скосил глаза и увидел красное пламя еще одной львиной глотки. Впереди был камень – не убежать.

Блэй сделал маленький шажок назад, ещё, один, ещё и уперся спиной в другое препятствие. Блэй повернулся и встретился с четырьмя парами злющих-презлющих глаз. Это были друзья Эрика.

– Блэй, ты в западне, – сказал Джек.

– Ты его знаешь? – удивилась Мурлин, перестав рычать, но не спуская жёлтых глаз с пленника.

– И не только он один, – ответила за Джека Эмми. – Мы уже встречались.

– Понятно. Что будем с ним делать?

– Надо позвать дуболомов, чтобы отвести его в Изумрудный город.

– Зачем? – удивилась Эмми. – Он один, а нас много. Сами отведём.

– Согласен, – Джек опустил тяжёлую руку на плечо Блэя, тот охнул, слегка присел и… очнулся.

– Отровяка! Спасай!

Ребята бы очень удивились, узнав, что до этой минуты Отровяка спокойно наблюдал за действием у каменной книги, укрывшись в верхушках деревьев того самого леса, откуда они сами только вышли. Но теперь они и опомниться не успели, как с неба развернулся чёрный дымчатый канат, мгновенно обвязал хозяина вокруг пояса, выдернул его из ребячьего оцепления и тут же растворился в голубых небесах.

– Упустили, – расстроилась Мурлин.

– Я же предупреждала, – нахмурилась Бэкки.

И тут все услышали тихое икание. В суматохе спасатели забыли про своего спасённого. Пока шло разбирательство с обидчиком, Эрик, всё стоял, прижавшись к каменной стене. Когда Блэй скрылся в небе, он тихо сполз по камню на песок.

– Эрик, миленький! – Эмми первая опомнилась и кинулась к нему. – С тобой всё хорошо?

– Он не успел тебя подпалить? – Бэкки с тревогой подошла, девочки помогли ему подняться.

– Нет… – только и успел сказать Эрик. Его ноги подкосились, и мальчик повис на руках подруг.

Друзьям оставалось только переглянуться, они в первый раз видели, чтобы мальчик, сделанный из ткани и соломы, умел терять сознание…

Конец части

Часть III

Говорящая Кукла

или

История с воскрешением

Глава первая

О чём мечтает Бэкки

Этот день начался для пятнадцатилетней Бэкки как обычно – с помощи маме Мэй по хозяйству. Спозаранку, накормив домашнюю живность и подметя двор, она отправилась в лес по ягоды, для начинки для маминого пирога с ежевикой. А вернувшись, узнала, что сегодня к ним в гости придут их с Эмми лучшие друзья – Джек и Эрик, сыновья Железного Дровосека и Страшилы Мудрого. Эту новость принесла ворона Кагги-Карр.

Бэкки особенно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.