Роберт Стайн - Уж-ж-жасные пчёлы Страница 10

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Уж-ж-жасные пчёлы. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Уж-ж-жасные пчёлы

Роберт Стайн - Уж-ж-жасные пчёлы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Уж-ж-жасные пчёлы» бесплатно полную версию:
Гэри Лутцу совсем не везёт в жизни. Соседские парни не берут его в команду по бейсболу, а некоторые не упускают случая поколотить его. Он боится всего на свете, даже кота своей собственной сестры. Единственный его друг — компьютер. И однажды в Интернете он нашёл объявление с предложением поменять своё тело на любое другое. Но беда в том, что его новое тело оказалось совсем не человеческим.

Роберт Стайн - Уж-ж-жасные пчёлы читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Уж-ж-жасные пчёлы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

Глазами на макушке я мог различить взмахи мухобойки, хлопающей рядом со мной: хлоп, хлоп.

18

— Стой, Крисси! — истошно завопил я. — Хватит! Иначе ты просто прихлопнешь меня!

Из последних сил я взлетел со стола. Через миг я оказался на полу и крепко встал на все свои лапки.

Я был ужасно сердит. И почему эта Крисси такая кровожадная? Неужели она не может просто открыть окно и выпустить меня?

Слабо жужжа, я медленно пополз по полу. Собравшись с силами, я взлетел и начал носиться по кухне, натыкаясь на стены и шкафчики. Я хотел показать Крисси, как я страшен в гневе. Покружившись над ней, я улетел из кухни.

В ярости я помчался наверх, в свою комнату. Раз уж моя сестра не хочет помочь, я найду того, кто спасет меня. Ну, хотя бы новоявленного Гэри!

Солнце уже высоко сияло в небе, но мнимый «Гэри» все еще спал на моей постели.

Увидев, как сладко он спит, словно у себя дома, я рассердился еще больше.

— Да проснись же, лентяй! — зажужжал я, кружась над ним.

Он даже не пошевелился. Во сне он приоткрыл рот, что придавало ему сходство с каким- то хищником.

— Да вставай же! Эх ты, соня! — Я был твёрдо убежден, что я-то уж никогда не открываю рот во сне.

И я решил действовать. Я сел прямо на голову «Гэри» и принялся ползать по его лицу. Я был уверен, что, когда мои лапки пощекочут его как следует, он непременно проснется.

Но не тут-то было. Он даже не пошевелился.

«Гэри» преспокойно спал даже тогда, когда я пощекотал лапкой у него в носу.

«Почему он такой невозмутимый? — удивился я. — Может быть, он успел уже износить мое тело?»

В ярости я забегал по лицу «Гэри», вскарабкался по его волосам. Затем я забрался к нему в ухо и зажужжал.

«Ж-ж-ж-ж! — старался я изо всех сил. — Ж-ж-ж-ж! Ж-ж-ж-ж! Ж-ж-ж-ж!»

Это может показаться невероятным, но мнимый «Гэри» не пошевелился и теперь.

Да, мне повезло. Дирк Дэвис может считаться самым беспробудным на свете соней!

И я решил оставить его в покое. Поднявшись в воздух прямо с уха «Гэри», я принялся носиться по моей милой комнате, с завистью глядя на свою постель, вешалку, компьютер.

— О, мой компьютер! — взволнованно воскликнул я. — Может быть, мне удастся напечатать на экране просьбу о помощи! Вдруг я смогу сообщить родителям, что со мной стряслось!

И я опустился на компьютер, сердито жужжа.

Какая удача! Компьютер оказался включённым!

Мне здорово повезло! Я понимал, что сам я ни за что не смог бы этого сделать.

Но хватит ли у меня сил, чтобы напечатать хоть слово?

Монитор приветливо глянул на меня своим голубым глазом-экраном. Сердце у меня учащённо забилось. Я перелетел на клавиатуру и начал ползать по буквам.

Слава Богу! Вес у меня, пчелки, оказался достаточным для того, чтобы нажимать на кнопки.

Я уселся на клавишу Enter и решил перевести дух.

Но что же мне напечатать? Какую просьбу вывести на экран?

Что же? Что? Что?

Обдумывая свою просьбу, я услышал, что «Гэри» за моей спиной заворочался в постели. Вот он зевнул. Боже, он проснулся!

«Скорее! — приказал я себе. — Напечатай что-нибудь! Печатай что угодно!»

Как только «Гэри» встанет с постели, он сразу же все увидит.

Я быстро забегал по буквам, подпрыгивая и нажимая на нужные, чтобы напечатать свою просьбу.

Это оказалось трудным делом. Мои глаза были совсем не приспособлены для чтения.

К тому же я то и дело срывался и попадал в зазоры между клавишами.

После восьми или девяти прыжков я совсем выбился из сил.

И все-таки я успел напечатать просьбу о помощи как раз в тот момент, когда Гэри сел на постели и потянулся.

Зависнув в воздухе прямо перед монитором, я с трудом прочел напечатанное:

Я не пчела. Я — Гэри. Помогире мне.

Даже своим черно-белым зрением я заметил, что ошибся, напечатав «р» вместо «т» в слове «помогите». Я хотел вернуться и исправить ошибку, но сил на это у меня уже не осталось. Я мог лишь слабо жужжать.

Поймут ли меня мои близкие?

А прочитав просьбу и увидев меня, пчелу, на верху монитора, догадаются ли они, что это — я?

Впрочем, «Гэри», наверное, догадается. Я был почти уверен в этом. Дирк Дэвис сразу все поймет.

Я осторожно заполз на верх монитора и смотрел, как он встает с постели.

«Сейчас он подойдет», — подумал я.

Вот он зачесал волосы назад. Зевнул. Еще раз потянулся.

«Ну, подойди же сюда! — молил я. — Дирк, пожалуйста, взгляни на монитор компьютера! Дирк! Ну посмотри же!»

Но он не спеша поднял с пола свои джинсы и надел их. Затем взял рубашку и тоже натянул на себя.

— Да подойди же, Дирк! — воскликнул я, жужжа и подпрыгивая на мониторе. — Прочитай мою просьбу, ну пожалуйста!

19

Да когда же он прочтет ее?!

Ну, наконец-то! Протерев глаза, «Гэри» направился к компьютеру.

Ура! Сейчас он все узнает!

Я чуть не лопнул от радости, глядя, как он смотрит на экран.

— Ближе, Гэри! Читай! Читай внимательнее! — призывал я.

Прочитав надпись, Гэри задумался.

— Неужели я оставил эту строку с вечера? — пробормотал он, качая головой. — Ладно. Нужно стереть ее.

Он протянул руку и выключил компьютер из сети. Затем он повернулся и вышел из комнаты.

В отчаянии я сполз с монитора и плюхнулся на стол возле клавиатуры. Все мои старания пропали даром.

Но почему «Гэри» так поступил? Неужели он не умеет читать?

«Я должен поговорить с ним», — сказал я себе, стараясь держаться бодро. Я должен пообщаться с ним как-то иначе.

Расправив крылышки, я полетел за своим двойником. Я пролетел через кухню и вылетел на улицу через дверь черного хода.

Он шагал по траве, а я, жужжа, кружился у него над головой. Но он не обращал на меня ни малейшего внимания.

Пройдя через двор, он открыл дверь нашего гаража. Затем он вошел в гараж и взял мой старый скейтборд.

Я не катался на этой доске уже года два. Дядя подарил мне ее, когда мне исполнилось десять лет, и я едва не сломал ногу, учась кататься на ней. После этого я убрал скейтборд подальше и больше к нему не притрагивался.

— Лучше не трогай эту штуку, — обратился я к «Гэри». — Это очень опасно. Ты можешь случайно изуродовать мое тело. А я хочу получить его назад в целости!

Но «Гэри», конечно, не слышал моих просьб. Наоборот, он отнес скейтборд к дому и поставил его перед самым крыльцом.

Вскоре у нашего дома показались Кэйтлин и Джуди. Я надеялся, что они начнут смеяться и потешаться над новоявленным «Гэри».

— Привет, Гэри, — проговорила Кэйтлин. Она отбросила со лба вьющуюся прядь и кокетливо улыбнулась. — Мы не опоздали на урок скейтбординга?

Лицо «Гэри» расплылось в улыбке.

— Нет, что ты, Кэйтлин, — отвечал он моим голосом. — Не хочешь ли попробовать прыгнуть через голову, как вчера?

Я не поверил своим ушам. Урок скейтбординга?! Прыгнуть через голову, «как вчера»? Да что тут происходит?

— Я надеюсь, ты не рассердишься на нас, Гэри, — сказала Джуди. — Мы рассказали другим ребятам, в том числе Гэйлу и Луи, что ты просто мастер скейтбординга. Они все заявили, что тоже хотят научиться и что им просто не терпится приступить к занятиям. Ты не против? Если ты согласен, мы сбегаем и позовем их, ладно?

— Нет проблем, Джуди, — кивнул «Гэри». — Так и быть, пускай приходят.

И новый «я» вспрыгнул на скейтборд и смело покатил на нем по тротуару… Джуди и Кэйтлин побежали за ним.

На какой-то миг я оцепенел от изумления. Затем я решил последовать за ними.

Всю дорогу я не переставал удивляться. Я просто не мог поверить: Лутц-Хрюц дает уроки скейтбординга на площадке для игр! И все так и рвутся поглядеть на него! Неужто такое и вправду возможно?

Через несколько минут мы были на площадке. Представляете, там «Гэри» уже дожидалась целая толпа ребят. Он выкатил на площадку свой скейтборд и начал обучать всех желающих «бордингу», как он это называл.

Я закружился над самым его ухом.

— Дирк! — кричал я. — Дирк Дэвис! Это же я настоящий Гэри Лутц!

Разумеется, он лишь отмахнулся от меня.

Я вновь попробовал обратить на себя внимание. На этот раз Дирк здорово шлепнул меня, сбив на землю. Я даже завертелся от боли.

— Нет, видно, Дирк не собирается помочь мне, — вздохнул я.

Итак, у меня осталась последняя надежда — мисс Кармен. В конце концов, только у нее были все необходимые приборы. Она была единственным человеком на свете, способным вернуть мне человеческое обличье.

Я уселся на какое-то дерево и стал соображать, в какую сторону мне лететь к мисс Кармен. Если вы насекомое, вы видите все несколько иначе, чем люди. Предметы, небольшие на взгляд человека, кажутся пчеле огромными. Я хотел быть уверен в том, что не заблудился.

Опустившись на большой листок, я забегал по нему взад-вперед, пытаясь представить себе направление и убедиться, что оно — верное. И когда я уже совсем было приготовился взлететь, прямо над моей головой мелькнула чья- то тень. Сперва я подумал, что это птичка. Но оказалось, что это была стрекоза.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.