Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина Страница 11

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина

Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина» бесплатно полную версию:
Не слушай истории, который рассказывают тебе про улицу Страхов. Не лучше ли побывать на ней самому и проверить, не являются ли её мрачные, ужасные и необъяснимые тайны правдой? Тебе ведь не страшно, да?Вечеринка была в полном разгаре, когда погас свет. Впрочем, это в духе Хэллоуина. Но когда свет снова зажёгся, на полу лежал человек с ножом в спине. Шутка в духе Хэллоуина? Может быть. А может, и нет.Для двух молодых людей подобные шутки превратились в кошмар. К своему ужасу, они поняли, что кто-то из присутствующих на костюмированной вечеринке — убийца.

Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Вечеринка накануне Хэллоуина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

— Ну, я не знаю, — неуверенно сказал Дэвид.

— Нет, на самом деле, теперь все отлично, — уверяла Джастин. — Несколько декораций порушено, так что из этого? Важно то, что никто серьезно не ранен. Алекс? Терри? Вы в порядке?

— Более-менее, — пробормотал Алекс.

— И я в порядке, — отозвался Терри. Правда, щека, по которой его смазал Бобби, ныла, и он подозревал, что большой синяк в том месте был ему обеспечен.

— Спасибо вам, всем вам, за смелость, — громко произнесла Джастин, включая свою улыбку на полную мощность. На её лице появилось озорное выражение: — А сейчас вы достаточно храбры для следующего "сюрприза",

— Ты считаешь возможным продолжать, как будто ничего не случилось? — удивиласть Анджела.

— Да, очень надеюсь на это, — подтвердила Джастин. — Если мы сейчас прекратим вечеринку, можно считать, что Бобби и Марти победили. Кроме того, — добавила она слегка обиженным тоном, — я затратила столько усилий на её подготовку.

— А мы ещё не закончили спор между "спортсменами" и "примерными", — добавил Мёрфи Картер. — Конечно, если вы, "примерные", желаете сейчас признать поражение…

— Об этом не может быть и речи" — воскликнул Рики. — Мы так же решительно настроены, как и вы, ребята. И — для вашего сведения — наша команда припасла кое-что ещё.

— Отлично, — обрадовалась Джастин. — Тогда — решено. А теперь, почему бы всем вам немного не расслабиться. Я принесу ещё закусок. А потом, через несколько минут, мы сможем начать поиск "сокровищ", — и она исчезла в направлении кухни.

Терри почувствовал прилив новых сил. Он гадал, каким будет следующий "сюрприз" Джастин. Затем юноша взглянул на Алекса, который стоял у камина, прислонившись к стене.

Тот встретился с ним взглядом и пожал плечами. Затем беззвучно произнёс одно лишь слово: примерный. Терри знал, что задел его чувства. Своим немым посланием Алекс показал, что не намерен уступать. Значит, и Терри должен был ответить тем же.

Джастин и Филипп внесли подносы с горячим яблочным сидром и домашним печеньем. Все расслабились и снова повеселели.

Из кассетника зазвучали хиты пятидесятых годов, и Триша с Рики пустились в пляс под песню "На танцах". Девушка улыбалась и выглядела довольной.

— Мне нравятся эти старые мелодии! — сказала Анджела, хлопая в такт музыки. Она облокотилась на угол камина и тотчас вскрикнула — камни, из которых он был выложен, сдвинулись, и открылась щель.

В пустоте за нею находился человеческий скелет с бессмысленно улыбающимся черепом.

Сначала послышались вскрики, а затем взрыв смеха — все поняли, что это ещё один "сюрприз".

— Я вижу, вы уже обнаружили один из наших тайников, — улыбнулась Джастин.

— Один из? — переспросила Анджела. — Ты хочешь сказать, что есть и другие?

— Вот именно. Помните? Я обещала массу "сюрпризов".

— Фантастика! — воскликнула Анджела.

— Как ты, Мордашка? — Терри повернулся к Ники, которая сидела на софе, откинувшись на подушки, и потягивала сидр.

— Я в полном порядке, — ответила она. — А ты? — Ники нежно прикоснулась к щеке, по которой его ударил Бобби.

— У меня тоже все о’кей. Надеюсь, Бобби и Марти не…

Его прервал удивленный возглас Анджелы.

— Что это? — На ее лице было написано отвращение.

— Человеческий мозг, — пояснил Рики. С невинным видом он стоял напротив, держа в руках темный металлический ящичек.

— Очнись! — подал голос Алекс. — Откуда здесь может быть человеческий мозг?

— От моего дяди, — также с невинным видом продолжил Рики. — Он руководит фирмой, поставляющей медицинское оборудование, и разрешил мне взять этот мозг на вечеринку.

Анджела выглядела так, будто еще чуть-чуть — и ее стошнит.

— Дай-ка мне взглянуть! — потянулся к ящичку Мёрфи.

— Его нельзя вытаскивать — испортится, — Рики крепко зажал ящичек в руках. — Хотя, если вы хотите потрогать

Алекс демонстративно сунул внутрь руку, но, ойкнув, сразу же вытащил.

— Противно, да? — Рики выглядел довольным. — Кто-нибудь еще хочет попробовать?

— Конечно. — Дэвид подошел к Рики, сделал вид, что собирается запустить руку в ящичек, но вместо этого схватил его и перевернул. Содержимое вывалилось и с противным шлепком упало на каменные плитки перед камином.

— Мозг! — съязвил Дэвид. — Кажется, это — холодное спагетти. В общем, ясно — прикол.

— Нет, очко за мной — ведь сначала и Анджела, и Алекс подумали, что это мозг.

— Ничего подобного, — запротестовал Алекс. — Мы просто разыгрывали тебя. Так что очко команде "спортсменов"…

Спор был прерван звоном колокольчика.

— Минуточку внимания, — Джастин стояла перед камином, и ее облик в красноватом мерцании углей вызывал навязчивую мысль: уж не в самом ли деле она — настоящий вампир?

— Ну что, все оклемались и готовы продолжать вечеринку? — спросила Джастин. Не дожидаясь ответа, она продолжила: — Итак, "Поиски сокровищ", но это — совсем не та игра, которую вы знаете.

— "Поиски сокровищ"! — воскликнула Триша. — Как здорово!

— Спустись на землю, — охладил ее пыл Мёрфи. — В "Поиски сокровищ" играют дети и… "примерные".

— Когда увидишь перечень "сокровищ", ты уже, наверное, так думать не будешь, — с улыбкой повернулась к нему Джастин. — Впрочем, участвовать никого не заставляем. Эти "поиски" — только для тех, кто действительно храбр.

— Ну, положим, я не говорил, что не буду участвовать, — сделал ход назад Мёрфи.

— Вот и отлично, — кошачьи зеленые глаза Джастин возбужденно блестели. Она стала раздавать ксерокопированные листы бумаги. — Это — список предметов, которые дядя Филип и я спрятали по всему дому, — продолжила она. — "Сокровища" есть в каждой комнате — на обоих этажах, на чердаке и в подвале. Команда, нашедшая до полуночи наибольшее число тайников, получит специальный приз.

Все хотели как можно быстрее начать поиски, но голос Джастин остановил их.

— И еще одно, — добавила она. — Пожалуйста, будьте осторожны. В конце концов, на Хэллоуин все может случиться.

Триша нашла первое "сокровище" еще до того, как кто-либо покинул гостиную. Пока Джастин объясняла правила, она осторожно сняла закуски, остававшиеся на крышке гроба, и, открыв его, обнаружила какие-то кости, завернутые в рваную синюю тряпку. Это была кисть мумии.

— Я нашла "сокровище"! — воскликнула девушка. — Но, Джастин, это действительно от настоящей мумии?

— Предположительно, — ответила Джастин. — Я нашла это в Египте.

В течение нескольких минут все искали на первом этаже. Постоянно слышались возгласы и смех — это означало, что кто-то из участников наткнулся на очередное "сокровище".

— Здорово, да? — хохотнул Дэвид, когда он и Терри одновременно, но через противоположные двери, вошли в кладовую.

— Удивительно, что у Джастин и ее дяди есть такие диковинные вещи, — изумлялся Терри. Он показал Дэвиду единственное "сокровище", которое сумел обнаружить, — волосатого тарантула, замурованного в стеклянном пресс-папье. — Я нашел это в туалетном бачке.

— А я свое "сокровище" нашел в террариуме, — Дэвид показал ему искусственную кобру. — Сначала подумал, что змея живая, потому что она двигалась. Но потом заметил электрический моторчик.

— Я даже не уверен, что хочу найти еще что-нибудь из этих "сокровищ", — заметил Терри, просматривая список. — Бутылку крови?

— Ее уже нашел Мёрфи, — ответил Дэвид. — В холле он споткнулся о выступавшую паркетную плитку. Бутылка была как раз под ней.

— Ладно, увидимся позже, — сказал Терри. Он понял, что Дэвид — хороший парень. Жаль только, что остальные "спортсмены" были не такими. Юноша подумал об Алексе, а затем его мысли перескочили на Ники — где она была сейчас в этом большом, страшном доме? Может, повезет столкнуться и с ней.

* * *

Ники просмотрела список почти равнодушно — ее не очень-то интересовали игры и разные забавы.

Эта вечеринка все еще продолжала казаться таинственной — ничего не скажешь. "А "Поиски сокровищ", — решила девушка, — прекрасный шанс свободно осмотреть особняк".

Ники проиграла в уме слова Джастин, сказанные в телефонной кабинке, и сейчас решила, что тот разговор не имел ничего общего с вечеринкой.

В конце концов, Джастин, похоже, волновало лишь одно: чтобы ее гости хорошо провели время. И, несмотря на своего странного дядю, она — действительно прелесть.

И все-таки вокруг хозяйки дома было что-то интригующее, и Ники во что бы то ни стало решила докопаться до причин этого. Она чувствовала определенную неловкость, осматривая чужие комнаты, однако игра в "сокровища" как нельзя лучше оправдывала ее поиски.

Мордашка шла по комнатам верхнего этажа. Однако ничего интересного там не было.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.