Энид Блайтон - Тайна подземной реки Страница 11

Тут можно читать бесплатно Энид Блайтон - Тайна подземной реки. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энид Блайтон - Тайна подземной реки

Энид Блайтон - Тайна подземной реки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энид Блайтон - Тайна подземной реки» бесплатно полную версию:
Приключения полюбившейся юным читателям компании четырех маленьких друзей и их хулиганистого приятеля — попугая Кики продолжаются! На этот раз друзья отправляются в загадочную страну, где их ждут увлекательное, полное разнообразных событий путешествие в фантастический город, знакомство с заклинателем змей, плаванье по подземной реке, подземелье древнего храма с сокровищами…

Энид Блайтон - Тайна подземной реки читать онлайн бесплатно

Энид Блайтон - Тайна подземной реки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

Филипп тихо скользнул обратно. И тут ему показалось, что за ним кто-то идет. Он замер, прислушиваясь. Нет, вроде никого! Он двинулся дальше. Неожиданно к нему бросилась какая-то темная фигура, и в следующее мгновение кто-то обхватил руками его колени.

— Господин! — послышался умоляющий голос. — Господин, Оола шел за тобой. Оола пришел к тебе.

Все тотчас проснулись, только Тала продолжал храпеть как ни в чем не бывало. Джек подскочил спросонья и угодил головой прямехонько в противомоскитную сетку. Девочки в испуге прижимались друг к другу. Миссис Каннингем сдвинула свою противомоскитную сетку и, подняв фонарь, посветила в направлении, откуда доносились голоса. Взору присутствующих предстала странная картина. Маленький Оола стоял на коленях перед Филиппом так отчаянно вцепившись в его ноги, что тот не мог двинуться с места.

— Отпусти меня! — возмущенно крикнул он. -Ты тут всех перебудишь. Какого черта тебя принесло сюда?

— Господин, Оола принадлежит тебе, — ответил мальчик. — Не прогоняй Оолу.

— Филипп, в чем дело? — спросила миссис Каннингем.

— Мам, это тот самый мальчишка, которого мы спасли от заклинателя змей. Оказывается, он увязался за нами.

— Да, Оола бежал за лодкой, все время, все время, — горячо подтвердил мальчик.

— Целый день бежать по берегу реки! — ошарашено воскликнул Джек. — Бедный Оола! Филипп, похоже, он считает себя кем-то вроде твоего раба. Есть хочешь, Оола?

— Оола поел там. — Мальчик показал на каюту. — Оола три дня никакой еды.

Присмотревшись к мальчику получше, миссис Каннингем в ужасе вскрикнула:

— У него все тело покрыто синяками и кровоподтеками, а тощий он, как скелет. Бедный малыш! Неужели он в самом деле бежал за катером от самого киногорода?

— Похоже на то. — Сердце Филиппа переполняло сострадание. Он живо представил себе, как маленький, тщедушный мальчишка, преодолевая голод, жажду, боль в стертых ногах, продираясь сквозь кусты, упорно следовал за их катером. И все это только из-за того, что Филипп спас его от побоев злобного родственника! Наверное, до этого случая никто еще и никогда не относился к Ооле по-дружески и с сочувствием.

Вдруг с берега послышался голос Билла:

— Эй, на борту! Вы почему не спите? Надеюсь, не меня ждали?

Он быстро взобрался на катер. Увидев Оолу, стоящего перед Филиппом на коленях, он в изумлении остановился.

— Это еще что такое? Ночной гость?

НЕОБЫЧНЫЙ ПОДАРОК

При звуке голоса Билла Оола вздрогнул и сжался в комок. Филипп почувствовал, как задрожало, затрепетало его тело, и быстро поставил его на ноги.

— Ничего не бойся, Оола. Билл, это тот самый мальчик, которого мы сегодня утром вырвали из рук заклинателя змей. Он бежал за нами от самого города.

— Быть того не может! — вскричал Билл. — Однако не дело взбираться среди ночи на чужую лодку! Он ничего не украл? В этих местах мальчишек приучают к воровству чуть ли не с пеленок.

— Он только взял в каюте немного еды, потому что просто умирал от голода, — сказала Люси. — Похоже, он считает себя рабом Филиппа. Что будем с ним делать?

— Придется ему возвращаться туда, откуда пришел, — ответил Билл. — Уверен, что это просто трюк, чтобы втереться в доверие. Этот его дядюшка — заклинатель змей наверняка разработал план проникновения на борт нашего катера, а теперь сидит где-нибудь в ожидании добычи. Давай-ка, малыш, на берег, шагом марш!

Оолу трясло так, что он едва держался на ногах. Он оторвался от Филиппа и, качаясь, побрел по палубе к пристани. Когда он проходил мимо миссис Каннингем, она крепко ухватила его за руку, повернула к себе лицом и включила фонарик.

— Подойди-ка сюда, Билл, и посмотри на мальчика повнимательнее.

Когда Билл увидел тощее, покрытое кровоподтеками и шрамами тело ребенка, он испуганно вскрикнул:

— Господи! Кто же его так отделал? Подойди-ка сюда, Оола.

Чуть успокоенный доброжелательным тоном Билла, Оола подошел ближе. Билл посветил ему фонарем в лицо, едва не ослепив ярким светом.

— Зачем ты пришел сюда, Оола? — строго спросил он. — Говори правду, никто тебе ничего не сделает.

— Я хотел к моему господину. — Оола показал на Филиппа. — Оола принес для него подарок.

Билл окинул взглядом мальчика, на котором не было ничего, кроме набедренной повязки.

— Где же твой подарок? Зачем ты нам лжешь, Оола?

— Оола не лгать. Мой господин любит змей. Оола принес ему баргуа. — Мальчик сунул руку в недра своей набедренной повязки и вытащил оттуда зеленую змею с красными и желтыми точками.

— У нее не зашит рот! — крикнул Джек. — Осторожно, Оола, ты что — с ума сошел? Она же страшно ядовитая. Если она тебя укусит, тебе конец.

Дина сломя голову ринулась в каюту, с грохотом скатилась по лестнице и, дрожа от ужаса, забилась в стенной шкаф. Баргуа, одна из самых ядовитых змей на свете! Как только Оола осмелился носить ее на теле? Змея изогнулась в руке мальчика, раскрыла пасть и продемонстрировала свой страшный раздвоенный язык.

— Бросай ее за борт, Оола! — крикнул Билл. — У тебя что — не все дома?

— Оола принес подарок своему господину, — упрямо повторил паренек и протянул змею Филиппу. Тот резко отпрянул назад. Да, он любил змей и в общем-то не испытывал страха перед ними. Но хватать руками ядовитую, разъяренную змею-это надо было совсем потерять рассудок.

— Брось ее за борт! — еще раз крикнул Билл.

— Змея не кусает, — проговорил Оола. — Яда нет. Смотрите!

К ужасу присутствующих он схватил змею за голову и широко раскрыл ей пасть. В следующее мгновение Филипп перестал бояться. Он с любопытством наклонился над змеиной пастью. Потом спокойно взял баргуа в руки и сказал:

— Змея совершенно безвредна. У нее вырезаны протоки, по которым яд поступает из железы к зубам. Ужасная операция. После нее жить змее остается не более трех-четырех недель. Кто это сделал, Оола?

— Одна старуха, — ответил Оола. — Я сказал ей, мой господин желает иметь баргуа, она дала мне эту. Ее рот не зашит, но она не ядовита. Она тебе нравится, господин?

Филипп принялся что-то нашептывать змее, пока она не успокоилась и не свернулась уютно у него в руках.

— Бедняжка! — вздохнул он. — Ничего не поделаешь, тебя искалечили, и ты скоро умрешь. Но до тех пор ты будешь жить у меня в счастье и покое. Оола, никогда больше не делай такого со змеями. Это гадко.

— Да, господин, — тихо ответил Оола. Потом боязливо оглянулся на Билла. — Можно Оола останется? Оола принадлежит господину. — Он снова показал на Филиппа.

— Во всяком случае можешь сегодня здесь переночевать, — ответил Билл. — Пошли! Ляжешь на корме вместе с Талой.

— Иди, Оола! — приказал Филипп, увидев, что мальчик не решается уйти, и Оола тотчас послушно последовал за Биллом.

Миссис Каннингем сочувственно посмотрела ему вслед.

— Бедный малыш! Филипп, ты что, серьезно собрался держать змею на катере?

— Она будет постоянно со мной, а выпускать я ее буду, только когда останусь один или вдвоем с Джеком. Мама, она в самом деле совершенно безвредна. Может быть, оставим Оолу у нас? Он будет помогать Тале, а я прослежу, чтобы он ничего не напортачил. Понять не могу, чего он так ко мне прилип.

— Ничего удивительного, — возразила Люси. — Ведь ты спас его из лап дяди-бандита.

— Послушаем, что скажет Билл, — ответила миссис Каннингем. — Он наверняка сделает для Оолы все возможное. Кстати, а куда подевалась Дина?

— Наверное, трясется внизу в компании швабр и веников, — засмеялся Джек. — Сейчас я ее оттуда вытащу.

Дина в самом деле продолжала сидеть внизу, в стенном шкафу. И хотя ей было уже немного стыдно за свое паническое бегство, она все еще не решалась выйти на палубу. Увидев Джека, она вздохнула с облегчением.

— Вылезай, Дина! — сказал он. — Змея безвредна. У нее вырезаны ядовитые протоки, поэтому она не может никому ничего сделать. Зря мы так разволновались.

Дина с сомнением посмотрела на Джека.

— А ты не врешь? Мне кажется, ты просто хочешь меня успокоить.

— Честное слово! Можешь спокойно выбираться на палубу. Оолу отправили спать вместе с Талой.

Джек умолчал, что змея перекочевала к Филиппу, ибо не без основания опасался, что, узнав об этом, Дина устроит страшный скандал и просто подерется со своим братцем. Он решил, что не будет ничего страшного, если она узнает об этом чуть позже. Все ужасно устали и наконец-то отправились спать. Дину, уверенную в том, что змея вместе с Оолой убыла на корму, удалось выманить на палубу. Скоро все разместились по своим постелям и крепко заснули под сенью противомоскитных сеток.

Через полчаса, когда Тала снова захрапел, Оола тихо поднялся и незаметно прокрался на бак. Он хотел быть рядом со своим «господином». Он беззвучно свернулся у ног Филиппа на холодной палубе и, счастливый, закрыл глаза. Он был рядом со своим господином. Он охранял его от опасностей.

На следующее утро раньше всех, как всегда, проснулся Тала. Вспомнив о событиях прошедшей ночи, он оглянулся по сторонам в поисках Оолы. Мальчик исчез. Тала удовлетворенно кивнул головой. Правильно он сказал хозяину, что толку от этих босяков никакого. Но хозяин приказал, чтобы мальчишка остался и спал вместе с Талой. И вот маленький бездельник просто смылся, не сказав никому ни слова. Тала знал с самого начала, что ему нельзя доверять. И конечно, был прав. Он принялся готовить завтрак, размышляя попутно, что скажет хозяину.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.