Дональд Соболь - Забывчивый шериф Страница 11
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Дональд Соболь
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 15
- Добавлено: 2019-02-08 10:29:57
Дональд Соболь - Забывчивый шериф краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дональд Соболь - Забывчивый шериф» бесплатно полную версию:Вот уже почти год в нашем городе не было случая, чтобы хоть один преступник избежал ареста или какому – нибудь сорванцу сошел с рук даже мелкий проступок. Отчасти это происходило потому, что в городской полиции подобрались люди умные и смелые. Но главная причина заключалась в том, что шеф полиции Браун был отцом Лероя, по прозвищу «Энциклопедия». Самые сложные дела шеф полиции распутывал дома, вернее, делал это Энциклопедия, который мог бы соперничать с самим Холмсом.Художник Макс Никитенко.
Дональд Соболь - Забывчивый шериф читать онлайн бесплатно
– Чем мистер Поттс зарабатывает себе на жизнь? – таков был первый вопрос.
Шеф Браун нахмурился.
– Честно сказать, не знаю. Он в Айдавилле всего два месяца. Знаю только, что дом рядом с Тайлерами ему не принадлежит, а лишь арендован на какое-то время.
Настала очередь второго вопроса.
– А преподобный Бевин, – спросил Энциклопедия, – тоже видел, как шарик взлетает на дерево?
– Нет, – ответил отец. – Но Сэм Поттс заявил, что преподобный видел шарик застрявшим в ветвях. Что тебе дался этот шарик? Какая, собственно, разница?
– В шарике вся разгадка, – ответил Энциклопедия.
– Ты знаешь, где Бобби? – нетерпеливо спросила миссис Браун.
«Вероятно, – подумал Энциклопедия, – я говорил слишком быстро».
– Нет, мама, этого я не знаю. Зато я знаю, кто его похититель.
– Ну, это-то мы знаем и без тебя, – выпалил шеф Браун. – Похититель – Иззи, Воздушный Шарик.
– Ничего подобного. Скорее всего, Иззи и самого похитили.
Шеф Браун чуть не потерял дар речи. А Энциклопедия пояснил как ни в чем не бывало:
– Преступник решил подыскать кого-то, чтобы возложить на него вину. Вот он и выбрал Иззи. А чтобы тот не вздумал все отрицать, его тоже надо было похитить и держать взаперти.
– Но почему ты так непоколебимо уверен, что Иззи не похищал Бобби Тайлера? – настойчиво осведомился шеф Браун.
– Потому что Бобби Тайлера похитил Поттс.
– Послушай, – рассердился отец, – Сэм Поттс, может, и новый человек в наших краях, но это еще не значит, что он преступник. И не забывай – рядом с Сэмом был преподобный Бевин…
– Да, был. Поттсу хотелось иметь свидетеля, а уж человека, заслуживающего большего доверия, чем он, не сыскать. Только ведь преподобный Бевин не мог заглянуть за стену. Ему оставалось лишь поверить на слово Поттсу, залезшему на дерево.
– Так ты хочешь сказать, что Сэм Поттс использовал преподобного Бевина в своих интересах?
– Именно так.
– Извини, сынок, – заявил шеф Браун. – У тебя нет никаких оснований обвинять мистера Поттса в лжесвидетельстве. А если он действительно видел, как Иззи сажает Бобби в свой грузовичок?
– У меня есть все основания не верить Поттсу, папа. И ведь похищение могло бы сойти ему с рук, и он мог бы получить выкуп, если бы не проморгал одного-единственного фактика относительно Иззи!..
КАКОЙ ЖЕ ФАКТИК ПРОМОРГАЛ СЭМ ПОТТС?
Мышечный эликсир
Кэдмс Тернер первым делом уставился на большое дерево возле детективного агентства «Браун» и, оскалив зубы, прорычал:
– Арррхр!..
Затем он присел, повернулся влево и напал на дерево без предупреждения. Обхватил его руками и давай трясти!
Энциклопедия еще никогда не видел Кэдмса таким воинственным. Пришлось выскочить на тротуар, чтобы понаблюдать за приятелем, как за борцом на ринге. Единоборство продолжалось одну минуту, пока с Кэдмса не слетели штаны. Тогда он, отпустив дерево, завопил:
– Меня надули! Ограбили!..
– В общем-то, – заметил Энциклопедия, – это выглядело как честный поединок, пока ты не потерял штаны. В следующий раз, когда надумаешь бороться с деревом, сперва затяни ремень. Наверняка победишь.
– Да не могу я затянуть ремень! – воскликнул Кэдмс в ответ. – Он больше не сходится. Я выпил четыре бутылки мышечного эликсира «Геркулес». Вот-вот лопну. – Энциклопедия перевел глаза на живот приятеля, вспухший, словно там нарождался новый континент. – Я бы должен был вырвать это дерево с корнем…
– Потому что выпил эти самые четыре бутылки?
– Именно, – подтвердил Кэдмс. – Только снадобье не действует. Меня уверяли, что я буду чувствовать себя, как Геркулес. А вместо этого я чувствую себя, как толстый дурак. И к тому же стал беднее на два доллара!
– Наверное, я мог бы вернуть тебе твои деньги, если бы сумел доказать, что эликсир – фальшивка.
– Ты нанят, – объявил Кэдмс. – Только я израсходовал на этот напиток всю свою наличность. Расплачусь позже.
И Энциклопедия согласился взяться за работу под честное слово. Учитывая вздутый живот Кэдмса, это был скорее акт милосердия, чем деловое соглашение.
Приятели доехали на велосипедах до пустующего фруктового ларька на Пайн-драйв, где Кэдмс купил поутру злополучные четыре бутылки.
– Два долдона, – рассказал по дороге Кэдмс, – выставили там коробки с эликсиром и сказали мне, что если я стану их первым покупателем, то мне продадут четыре бутылки по цене двух.
– И ты не смог отказаться от выгодной сделки, – отозвался Энциклопедия с пониманием.
У ларька собралась большая толпа ребят. Жучила Мини и его «тигры» стояли в первых рядах.
Два долдона, как их окрестил Кэдмс, готовились начать распродажу. Одного из них Энциклопедия узнал без труда – Уилфред Уиггинс, старшеклассник, которого недавно выгнали из школы. Зато идей мгновенного обогащения у Уилфреда было больше, чем выпавших перьев на индюшачьей ферме. Другой детина в Айдавилле раньше не появлялся.
– Его зовут Майк О'Мэлли, – сообщил Кэдмс. – Он из Хоумстеда.
– А выглядит, как с Дикого Запада…
И впрямь, костюмчик Майка, хоть и сидел на нем как влитой, был потрепан так, будто пережил не одну схватку с индейцами.
– Подходите поближе, – пригласил ребят Уилфред Уиггинс, помахивая бутылкой мышечного эликсира «Геркулес». – Ближе, ближе!
Его партнер, Майк О'Мэлли, бросился наземь и принялся отжиматься как заведенный.
– Поверите ли, что год назад Майк весил всего сто фунтов? – спросил Уилфред. – Его так и называли – «кожа да кости»…
Майк вскочил, стягивая с себя костюмчик вместе с рубашкой. И, обнажив грудь, принялся играть мускулами, как борец в цирке.
– Всего за год, – распинался Уилфред, – Майк набрал сто фунтов весу, и все сплошные мышцы! Думаете, чудо? Да, мышечный эликсир – именно чудо, самое настоящее чудо! Этот чудодейственный напиток сделает таким же мощным тело любого из вас! Если, – добавил он поспешно, заметив вздутый живот Кэдмса, – принимать его как предписано…
Майк знай себе поигрывал мышцами. На груди его красовалась татуировка – военный корабль, и этот корабль качался, как на волнах.
– Видите этот броненосец? – не унимался Уилфред. – Какой-то год назад он был размером с гребную шлюпку! Ха-ха-ха!..
Жучила Мини, выслушав шутку, навострил уши и спросил:
– А почему вы торгуете этой жижей на улице? Если б она была так хороша, ее бы продавали в аптеках!
– Спасибо за прямой вопрос, – отозвался Уилфред. – И я дам такой же прямой ответ. Нам нужны деньги. Мы разорились. – Тут он поднял с земли мятый пиджачок Майка. – Вот, взгляните на эту одежку. Ветхая и затрепанная, что и неудивительно, потому что Майк носит ее, не снимая, уже два года. Почему? Потому что ему и в голову не приходило потратить хотя бы цент на себя. Он думал только о том, как обеспечить такими же могучими мускулами каждого тщедушного, слабосильного мальчишку в Америке!
Положив пиджачок обратно на землю, он вновь поднял бутылочку с мышечным эликсиром «Геркулес» и закончил:
– Все до цента, что у нас было, мы истратили на то, чтобы совершенствовать изобретенный Майком чудодейственный напиток. На то, чтобы он появился в аптеках, тоже нужны деньги. Мы начинаем свой крестовый поход, и я предлагаю вам товар с большой скидкой. Вы получите четыре бутылки – а больше и не потребуется – за половину нормальной цены. Четыре бутылки всего-навсего за два доллара!..
– А я-то думал, что он снизил цену только для меня! – рассердился Кэдмс.
– Ладно, не в том дело, – промолвил Энциклопедия. – Погляди на Жучилу!
Предводитель «тигров» как завороженный пялился на руки Майка, на которых играли, вздувались и опадали рельефные мышцы.
– А как его принимают, твой эликсир? – осведомился Жучила, не в силах скрыть нетерпеливого интереса.
– По одной чайной ложке в день. Четырех таких бутылок хватит на год – и ты будешь сложен, как Майк!
– Я не мог терпеть целый год, – прошептал Кэдмс, – и выпил все четыре бутылки одну за другой. Может, эликсир и подействовал бы, если принимать его как положено…
– Нет, не подействовал бы, – ответил Энциклопедия. – Мускулы Майка и уговоры Уилфреда доказывают, что это липа!
ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ПРИШЕЛ К ТАКОМУ ВЫВОДУ?
Как детектив заковал себя в броню
Невероятная вещь: Херб Стейн пришел в детективное агентство «Браун» пешком. Пришел, а не приехал. А ведь Херб был чемпионом города среди юниоров по езде на велосипеде. Если уж он направлялся куда-нибудь по делу, то обязательно на колесах и на самой высокой скорости. Он единственный из всех мальчишек Айдавилла снашивал штаны быстрее, чем кроссовки.
– Кто же это вышиб тебя из седла? – удивился Энциклопедия.
– Задира Логан, – ответил Херб-пешеход и выкатил монетку в двадцать пять центов на бензиновую канистру. – Задира украл у меня велосипед.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.