Загадка таинственной дороги - Мел Хартман Страница 11

Тут можно читать бесплатно Загадка таинственной дороги - Мел Хартман. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Загадка таинственной дороги - Мел Хартман

Загадка таинственной дороги - Мел Хартман краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Загадка таинственной дороги - Мел Хартман» бесплатно полную версию:

Однажды Дом Эбигейл встаёт рядом с другим Домом. Такого ещё не было. Волшебные живые Дома ходят каждый по своей дороге и никогда не пересекаются. Эбигейл даже рада – наконец-то можно пообщаться с кем-то, кто, как и она, помогает детям исполнить их мечты. Но обитательница другого Дома встревожена, и тревога передаётся Эбигейл. Почему их дороги вдруг сошлись? Что случилось? И какое к этому имеет отношение человек в цилиндре, которого уже несколько раз ВИДела ЭбигеЙЛ?

Загадка таинственной дороги - Мел Хартман читать онлайн бесплатно

Загадка таинственной дороги - Мел Хартман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мел Хартман

и кошка…

Эбигейл давно так не веселилась, даже когда играла с Домом в «полосу препятствий». Постепенно девочки успокоились, хотя животы у них ещё болели от хохота, и уселись за кухонный стол. Эбигейл внезапно ощутила сильный голод и вспомнила, что вчера пропустила ужин.

– Дом, покормишь нас завтраком? – вежливо попросила она.

– Мне не надо, – отмахнулась Сюэ. – Я уже поела.

На столе появились мягкие вафли, яичница и поджаренный хлеб. Эбигейл тут же набросилась на еду, а Сюэ тем временем спросила:

– Почему ты спала на тумбе? У тебя же есть своя комната?

Эбигейл объяснила, что выглядывала незнакомца в цилиндре, и её подруга вздохнула.

– Опять он?

– Кстати, я видела, как он подошёл к твоему Дому буквально за пару секунд до того, как мы улетели с той стоянки, – припомнила Эбигейл.

Сюэ ошарашенно вскинула брови.

– Я его не заметила. И он точно ко мне не заходил!

Неужели ей это привиделось? Скажем, от нервов?

– Знаешь, в прошлый раз, когда мы сбежали от этого типа, я встретила мальчика по имени Энтони, – задумчиво произнесла Эбигейл. – Он тоже из волшебного дома, но живёт с орлом. Так вот, к нему приходил тот человек в цилиндре, но покачал головой и ушёл после того, как Энтони пригласил его войти! Может, и с тобой было так же…

Сюэ наморщила лоб.

– Может быть. А вообще я к тебе прилетела, чтобы кое-чем поделиться. Новостью об этом самом незнакомце. Попасть сюда, кстати, было совсем несложно. Я попросила мой Дом отвести меня к тебе, и он сразу согласился.

Глава 22

Эбигейл спешно проглотила завтрак, отодвинула тарелку и подалась вперёд, вся внимание. Киона и Гуапо, которые уже поладили, тихо лежали на полу рядом друг с дружкой.

– Что за новость?

– Ну я из-за тебя стала размышлять о всяком, – призналась Сюэ и поморщилась, словно её это совсем не радовало. – Если на свете много волшебных домов, может ли быть такое, что и жителей в них побывало немало? Что в них жил кто-то другой? Ну, до нас?

Эбигейл округлила глаза.

– То есть мы рано или поздно умрём и новый ребёнок займёт наше место?

Из крана тут же полился сильный напор воды, и она спешно добавила:

– Извини, Дом. Больше не буду о смерти.

Сюэ перевела взгляд на раковину, и Эбигейл объяснила:

– Он в последнее время часто грустит.

– Правда? Мой сегодня утром вёл себя так же, и это у него впервые.

– У моего тоже. Как думаешь, это значит, что сейчас всем Домам грустно?

Сюэ пожала плечами.

– Как знать?

– Наверное, человек в цилиндре как-то с этим связан, – мрачно предположила Эбигейл. – Говори скорее, что там за новость?

– Я кое-что нашла. Да, у нас в Домах ужасный беспорядок, и я сама не знала, что ищу, но мне хотелось отыскать хоть какое-то напоминание о предыдущем жильце. Одежду, блокнот с записями, что угодно. Я особо ни на что не надеялась, но не стала сдаваться и много часов разбирала горы волшебных даров. Наконец у меня возникла идея самой оставить записку моему преемнику, если он появится. Я села за письменный стол и выдвинула ящик…

Сюэ выдержала драматичную паузу.

Эбигейл места себе не находила от нетерпения.

– И?

Сюэ гордо улыбнулась.

– Кому-то до меня пришла та же мысль. Он оставил мне записку. Ну не лично мне, конечно.

Она неспешно оторвала кусочек вафли и положила в рот.

Эбигейл больше не могла ждать.

– Ну же, не тяни! Что там написано?

Глава 23

– Записка была адресована «следующему жильцу», и вот что в ней говорилось: «Берегись человека в цилиндре! Не пускай его в Дом!!!!!!» С уймой восклицательных знаков!

Сюэ достала бумажку из кармана длинного платья с цветочной вышивкой. Оно было очень красивое, из синего шёлка, и Эбигейл смотрела на него с восхищением.

– Вот, сама почитай, – сказала Сюэ.

Эбигейл взяла записку дрожащими пальцами.

– Это ведь точно про него, да? Вряд ли есть два разных человека в цилиндре, которые видят волшебные дома. Значит, он правда очень опасен и, кажется, давно появился, если о нём знал твой предшественник.

– Похоже на то, – согласилась Сюэ.

Ни с того ни с сего Гуапо запрыгнул на колени Эбигейл, впился в бумагу зубами и проглотил.

– Ты что творишь?! – завизжала девочка.

Сюэ нахмурилась.

– Киона тоже пыталась у меня её отобрать и замахивалась на неё лапой.

– Странно, – покачала головой Эбигейл. – Ой, кстати, я тоже кое-что выяснила!

– Что?

– Один из детей, которым я помогла, – Карлос – почувствовал магию Дома. У тебя такое бывало?

Сюэ задумчиво подняла взгляд, а затем ответила:

– Нет, не припомню. Может, он особенно чувствительный?

– Это ещё не всё. Он мне помахал после того, как уже отошёл от Дома. Вроде на приличное расстояние, где должен был забыть про нас навсегда и перестать нас видеть! Конечно, мне могло показаться, или Карлос махал кому-то другому, но рядом больше никого не было…

– Может, он всё-таки недостаточно далеко отошёл?

– Может, – нехотя согласилась Эбигейл.

Киона поднялась и пошла к выходу, высоко держа голову. У двери она обернулась и мяукнула.

– Нам пора, – вздохнула Сюэ. – Нам вообще не следует тут находиться, так что лучше не задерживаться надолго.

Эбигейл поникла.

– Да, конечно. Жалко только… что нам нельзя путешествовать вместе. Это как-то несправедливо. С подругой было бы веселее.

Сюэ встала и положила руку ей на плечо.

– Я тоже так считаю. Надеюсь, мы ещё увидимся.

Эбигейл кивнула, но не решилась больше ничего добавить. Она боялась, что не выдержит и расплачется.

Всего пару секунд спустя Дом Сюэ растворился в воздухе, и Эбигейл ощутила болезненную пустоту внутри. Ей хотелось бы отдохнуть до завтра, но это решение принимала не она, и было бы жестоко прогнать ребёнка, если тот придёт за помощью.

Гуапо с лаем выбежал на улицу. Вот и очередной гость. Эбигейл тяжело вздохнула. Так скоро!

Но тут она увидела, кто появился в дверях, и растерянно пробормотала:

– Как?..

Глава 24

На пороге стоял Карлос, держа снежный шар в протянутых руках. Тот сверкал так, словно в нём горела свеча, и окутывал мальчика белым сиянием.

– Привет, Эбигейл, – сказал Карлос с ясной улыбкой.

Что? Почему он здесь? Дети раньше никогда не возвращались. Она даже не знала, что сказать. Карлос помнил её имя, видел Дом… Как это возможно?

– Помочи!

Эбигейл растерянно моргнула.

– Что, прости?

– Не молчи! – повторил Гуапо.

– Карлос, почему ты здесь? – спросила Эбигейл.

– Он меня привёл, –

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.