Р. Стайн - Ночь гигантских вещей Страница 12
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Р. Стайн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 15
- Добавлено: 2019-02-08 12:17:51
Р. Стайн - Ночь гигантских вещей краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Р. Стайн - Ночь гигантских вещей» бесплатно полную версию:БОЛЬШАЯ БЕДА!Когда 11-летний Стивен Суинни по ошибке выпивает смесь химических веществ, окружающие его вещи становятся очень странными. Его одежда, его мебель, его зубная щетка — весь окружающий мир словно бы увеличивается в размерах! Но на самом деле уменьшился сам Стивен. Теперь ему придется продираться через огромные комья пыли, отбиваться от гигантских птиц и, преодолеть множество, казалось бы, безобидных бытовых предметов, для того чтобы добраться до подруги и попросить помощи. Сможет ли он в течение дня вернуться к своему первоначальному размеру?
Р. Стайн - Ночь гигантских вещей читать онлайн бесплатно
В кухне было жарко натоплено из-за духовки. Нос мой наполнился сладким запахом шоколада.
Мистер Пинкер склонил голову, целиком сосредоточившись на печенье. В свете потолочной лампы его очки таинственно блестели. Одет он был в свой повседневный серый костюм с красным галстуком. Он не снимал пиджак даже во время готовки!
Классическая музыка звучала из радиоточки возле буфета. Мистер Пинкер мурлыкал мелодию себе под нос.
По другую сторону буфета я заметил голубую лесенку-табурет. У нее было две ступеньки. Я с трудом залез на первую.
— Мистер Пинкер! — гаркнул я. — Это я, Стивен!
Он продолжал мурлыкать, шлепая на противень все новые и новые шарики из теста.
— Мистер Пинкер! Мистер Пинкер! — вопил я во всю мощь своих легких. Я отчаянно размахивал руками над головой. Я прыгал на табуретке. — Мистер Пинкер! Мне нужна помощь! Вы меня слышите? Мистер Пинкер!
Нет. Какое там. Он не мог услышать меня из-за музыки, которой, вдобавок, довольно громко подпевал.
Я перебрался на верхнюю ступеньку. Я размахивал руками, кричал и скакал на месте.
Зазвонил телефон.
Пинкер вытер руки салфеткой. Для меня она была больше простыни!
Он взял телефон со стойки и заговорил, зажимая его между ухом и плечом. И даже при этом продолжал выкладывать печенье на противень.
— Мистер Пинкер! — прокричал я, сложив ладони рупором.
Я привстал на цыпочки, подпрыгнул и ухватился за край стойки. Собрав все силы, подтянулся. И вылез на стойку.
Он стоял спиною ко мне.
Нужно привлечь его внимание. Но как?
Я набрал в грудь побольше воздуха и снова закричал:
— Мистер Пинкер! Эй, мистер Пинкер! — И опять я прыгал, кричал и размахивал руками над головой.
— Мистер Пинкер! Пожалуйста, мистер Пинкер!
Нет. Он не слышал меня, потому что мой голос по-прежнему заглушала проклятая радиоточка. Он крепко прижимал телефон к плечу подбородком. Похоже, у них с собеседником разгорался нешуточный спор.
Как мне попасться ему на глаза? У меня возникла идея.
Я запрыгнул на противень.
И начал осторожно пробираться между шарами сырого теста.
— Мистер Пинкер! Теперь видите меня? Мистер Пинкер!
Я споткнулся о край одного из печений и упал лицом вниз. Два или три комка сырого теста остановили мое падение.
Я встал. Весь мой костюм спереди был заляпан пятнами шоколадного теста. Я стер шоколадные кляксы со лба.
— Мистер Пинкер? Мистер Пинкер?
Стараясь двигаться осторожнее, я добрался до переднего края металлического противня.
Пинкер не поворачивался. Он что-то кричал в телефон. Похоже, никак не мог сторговаться с каким-то жмотом насчет покупки пианино.
Я кричал и махал руками. Уж здесь-то, на противне, он должен меня заметить!
Я сделал еще один шаг к нему… и вдруг остановился.
Я уставился на печенье, разложенное вокруг меня. Я не мог отвести от него глаз.
От крепкого шоколадного духа закружилась голова.
Волна леденящего ужаса обрушилась вдруг на меня.
Я не мог пошевелиться. Не мог дышать.
Почему до меня только сейчас дошло?
Как мог я быть таким идиотом?
27
Печенье.
Большие куски шоколадного печенья. Печенья, среди которого я прямо сейчас стоял…
Я съел целых две штуки во время последнего урока музыки. А он смотрел на меня с эдакой странной улыбочкой на губах.
Он с таким волнением наблюдал, как я ем его печенье. И не сводил с меня глаз, пока я не съел все до последней крошки.
Я вспомнил, каким оно было тяжелым. Каким плотным.
Я съел целых два — и на следующий же день уменьшился.
Что он подложил в свое печенье?
Какой-то «уменьшительный» ингредиент?
Внезапно все встало на свои места. И как я раньше не догадался?
Кукольный городок мистера Пинкера. Маленькие домики, магазинчики и служебные здания, собранные в его комнате.
Он не хотел, чтобы я их видел.
Еще бы.
Потому что именно там он намерен был держать ребят, которых собирался уменьшать. Ребят, уменьшенных при помощи его печенья.
Ребят вроде меня.
Он собирался держать нас в этих кукольных домишках.
У меня заклацали зубы. Меня всего затрясло. Колени начали подгибаться, и я чуть не свалился с противня.
Мистер Пинкер казался таким хорошим, таким добрым дядечкой!
А на самом деле все это было одно сплошное притворство. Притворство, чтобы заманивать в ловушку ребят вроде меня.
Неужели нам придется жить в этих крохотных кукольных домиках?
Нужно уносить ноги.
Нельзя позволить ему меня заметить.
Я должен добраться до дома. Я должен рассказать родителям всю правду о мистере Пинкере и его печенье. Я должен показать им, что он со мною сделал.
Я повернулся и засеменил к краю противня.
Моя пластмассовая туфля провалилась в шар из сырого теста.
Пока я пытался вытащить ногу, мистер Пинкер потянулся за противнем.
Затем, к моему великому ужасу, он снял противень с кухонной стойки.
Продолжая разговаривать по телефону, он высоко поднял его.
— Нет, мистер Пинкер! Пожалуйста, не надо! — заверещал я.
Он не слышал меня. Он не видел меня.
Он распахнул дверцу духовки.
На меня пахнуло жаром.
— Мистер Пинкер, не-е-е-е-ет!
Я отчаянно озирался. Смогу ли я спрыгнуть? Нет. Никак.
Жар накатывал на меня волна за волной. Опалял лицо.
Пинкер опустил противень и запихнул его прямо в печь.
28
Я закрыл глаза. Кожу обдало жаром. Лицо, казалось, горит.
Я пытался дышать, но воздух обжигал ноздри. Обжигал горло.
Духовка оглушительно загудела. Новая волна жара окатила меня, и я упал на колени.
— Н-не могу… дышать… жарко… жарко…
Позади меня раздался испуганный крик.
Мистер Пинкер?
Противень подо мною затрясся. Я с трудом удерживал равновесие, когда он снова пришел в движение.
Прочь от ослепляющего жара духовки. На прохладный воздух. Противень взмыл вверх. После чего был бережно опущен обратно на кухонную стойку.
Обеими руками я вытер заливающий лицо пот. Отбросил назад взмокшие волосы.
Когда же ко мне, наконец, вернулось зрение, я увидел склонившегося надо мною мистера Пинкера. Его глаза вылезли из орбит, а рот был широко открыт. Он таращился на меня сквозь очки, придававшие ему сходства с совой.
— Стивен… ты ли это? — пробормотал он.
— Я… я… — От адского пекла у меня пересохло во рту. — Воды… — только и смог просипеть я.
Он взял стакан и наполнил его водой из-под крана. Но стакан был для меня, конечно, слишком велик. Он покачал головой и напряженно задумался. Потом отошел и вернулся с пластиковой мерной ложечкой, полной воды.
Он протянул ее мне, и я тут же жадно, как собака, вылакал чудесную, прохладную воду.
Когда я закончил, он положил ложечку на стойку и приблизил ко мне лицо.
— Стивен, как это с тобою случилось?
— Вам ли не знать! — завопил я. — Все печенье ваше!
— Прошу прощения? — Он поскреб в затылке. — Мое печенье? А что с ним не так?
— Вы… вы что-то туда подложили! — крикнул я. — От вашего печенья я уменьшился. Вы хотели засунуть меня в этот ваш кукольный городишко!
Мистер Пинкер озадаченно прищурился:
— От моего печенья? Я ничего не клал в печенье, Стивен. Я его беру в супермаркете.
Я ахнул:
— Как?!
— Оно продается такими «колбасками». Я всегда покупаю его в торговом центре, — сказал он. — Нарезаешь такую «колбаску» кружочками, катаешь шарики и кладешь на противень — легче легкого.
Я несколько раз моргнул. Сердце отчаянно колотилось.
— Вы ничего в них не добавляли?
Он покачал головой.
— Нет. Там всего дел-то — нарезать, скатать и запечь.
— Но… но… — забормотал я. — Эти ваши кукольные домики…
— Просто хобби, — пояснил мистер Пинкер. — Я люблю мастерить различные вещицы.
Я сверлил его взглядом. Он говорил правду. Он не уменьшал меня.
Я снова вернулся к тому, откуда начал. И без единого ключа к разгадке.
Он еще ближе придвинул ко мне лицо.
— Когда это с тобой произошло, Стивен?
— Сегодня днем, — ответил я. — Я показывал в школе фокусы. А когда вернулся домой… Просто взял и уменьшился — так и вышел из одежды.
— Домой, — рассеянно повторил мистер Пинкер. — Домой… А что, родители твои дома? Они тебя уже видели? Ты им рассказал?
— Когда бы я, интересно, успел? — буркнул я.
Он взглянул на висящие на стене часы цвета меди в виде солнца.
— Половина девятого, — сказал он. — Они уже должны быть дома.
Я кивнул:
— Да. Возможно.
— Они, наверное, беспокоятся… — заметил мистер Пинкер.
— Они еще не так забеспокоятся, когда я покажусь им в таком виде, — мрачно ответил я.
— Мне… мне так жаль, — проговорил мистер Пинкер. — Никогда в жизни не видел ничего подобного… разве только в кино, конечно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.