Франклин Диксон - Дело о космическом похищении Страница 12
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Франклин Диксон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 21
- Добавлено: 2019-02-08 12:20:08
Франклин Диксон - Дело о космическом похищении краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франклин Диксон - Дело о космическом похищении» бесплатно полную версию:Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья раскрывают тайну неопознанного летающего объекта.
Франклин Диксон - Дело о космическом похищении читать онлайн бесплатно
— Похоже, Сандра Родригес снова выходит в эфир, — заметил Джо. — Может быть, теперь Фред вернется на Землю, хотя бы ради того, чтобы покрасоваться на телеэкране.
Пойдем послушаем, что скажет королева развлекательных программ, — предложил Фрэнк.
Они пробрались через толпу и подошли так близко к Сандре Родригес, что им было слышно, что она говорит в микрофон. По-видимому, передача уже шла полным ходом, поскольку на одной из камер горела красная лампочка.
— Мы вновь в прямом эфире и на этот раз ведем передачу с поля, расположенного на окраине не большого городка Бейпорт, — начала она. — Наш репортаж посвящен происшествию, которое может стать самым значительным событием в истории двадцатого века.
Джо прикрыл рот ладонью и шепнул, наклонившись к Фрэнку.
— Тебе не кажется, что она несколько преувеличивает?
Фрэнк хмыкнул.
— Скорее преуменьшает: это ж надо было набраться нахальства назвать Бейпорт «небольшим».
Когда мы с моим пилотом кружили над этим полем, — продолжала Родригес, — мы заметили в одном месте нечего любопытное. — Она показала рукой влево от себя. Там виднелась пустая часть поля, примыкающая к лесу. — В этом месте мы увидели почти идеальный круг, внутри которого трава была примята — как будто какой-то тяжелый объект приземлился там совсем недавно. Может быть, эти следы оставила летающая тарелка?
Фрэнк и Джо удивленно переглянулись. Затем Джо повернулся и пустился бежать к тому месту поля, на которое показала Сандра. Он не мог допустить, чтобы толпа любопытных опять его опередила.
Прибежав на место, Джо обнаружил, что трава действительно примята, а след имеет форму круга около двадцати футов в диаметре, то есть примерно такого же размера, каким был НЛО, который на их глазах приземлялся около «Счастливого бургера». Но потом он заметил еще кое-что — в центре круга лежал листок белой бумаги.
Джо рванулся вперед и поднял его, захватив платком, чтобы не стереть возможные отпечатки пальцев. Листок был небольшой, прямоугольный, вырванный из фирменного блокнота. На верху листка стояло: «Счастливый бургер».
Джо нахмурился. «Листок мог бросить на землю кто угодно», — подумал он. Но потом перевернул его и опешил. На нем большими кривыми буквами было написано одно слово: «Помогите!»
НЛО НА ЗЕМЛЕ
— Что ты нашел? — спросил подбежавший следом Фрэнк.
Джо бережно передал ему платок и бумагу.
— По-моему, Фред Хокинс пытается связаться с нами, — заметил Джо.
Фрэнк стал внимательно изучать обе стороны листка.
— Мы не знаем, писал ли это Фред, — сказал он.
— Но ведь листок вырван из блокнота «Счастливого бургера», — настаивал Джо.
— Верно, но стащить листок из блокнота мог кто угодно.
— Прошу прощения, ребята! — крикнула им Сандра Родригес, которая бежала к ним через поле. — Вы, по-видимому, обнаружили явное доказательство того, что здесь приземлялся НЛО?
Фрэнк поспешно завернул листок бумаги в платок и сунул его в карман. Ведущая шоу, должно быть, заметила это, потому что сунула микрофон прямо ему в лицо и осведомилась ледяным тоном:
— Надеюсь, вы не скрываете какое-то важное свидетельство?
Фрэнк покачал головой.
— Нет. Я отнесу его прямо в полицию. — Он указал в сторону дороги, где двое полицейских регулировали движение. — Детектив, занимающийся этим делом, не прочь будет взглянуть на него.
— Полиция?.. — растерянно пролепетала они Потом сунула микрофон в руки одного из помощников и высокомерно взглянула на Фрэнка. — Полиция считает, что вся эта история с НЛО — выдумка. Я же хочу использовать эту информацию, чтобы докопаться до правды.
Фрэнк услышал, как Джо фыркнул.
— Может, полиция и считает всю историю с НЛО выдумкой, но я уверен, что к исчезновению Фреда они относятся серьезно, — сказал Фрэнк. — А теперь — простите, мне надо идти.
Лицо Сандры побагровело. Она повернулась к ним спиной и направилась к своей команде.
— Идите следом за этими парнями и узнайте, что они нашли. Быстро! — распорядилась она.
Фрэнк сделал знак Джо, и они зашагали через поле, Сандра и ее группа шли за ними по пятам. Братья передали бумагу одному из полицейских и объяснили, где они ее обнаружили. Сандра Родригес не упустила ни одного слова. Затем, снова взяв в руки микрофон, она повернулась к камерам.
— Вы все слышали, леди и джентльмены, — с театральным пафосом воскликнула она. — Таковы самые последние события в бейпортском деле об НЛО и похищении человека. Только что была найдена записка на том месте, где, как предполагают, приземлился НЛО. Ее содержание — одно-единственное слово: «Помогите!» Что это: отчаянный призыв Фреда Хокинса, крик о спасении от инопланетных похитителей?
— Или это записка какого-то телезрителя, которому осточертело смотреть глупое шоу Сандры Родригес, — передразнивая ведущую, шепнул Джо на ухо Фрэнку.
Фрэнк поперхнулся от смеха.
— Точно! Знаешь, я пораскинул мозгами и пришел к выводу — все это чушь. Очень сомнительно, что НЛО, возвращаясь в космос, специально сделал остановку на Бейпортских лугах только для того, чтобы дать возможность Фреду Хокинсу выбросить свою записку!
— Согласен, — сказал Джо, подталкивая брата к толпе зевак. — Пойдем вернемся на посадочную площадку, прежде чем ее окончательно затопчут.
Удаляясь от дороги, Фрэнк еще какое-то время слышал голос Сандры Родригес, которая сокрушалась о несчастном Фреде Хокинсе, отчаянно пытающемся спастись от злых похитителей — пришельцев из космоса.
Джо внезапно остановился, так что Фрэнк чуть не налетел на него.
— Опоздали.
Фрэнк глянул поверх его плеча. Круг примятой травы, служивший для Сандры Родригес доказательством того, что здесь приземлился НЛО, был практически вытоптан, так что осталась лишь голая земля. Всюду бродили любопытные и даже круглый отпечаток следа был уже не различим. На глазах Фрэнка какой то подросток возбужденно демонстрировал приятелю чахлый стебелек травы, приговаривая.
— А вдруг на него наступал инопланетянин!
— Может. Мне все это сниться? — озадаченно спросил Джо. — А может. Мы — статисты в каком то фантастическом фильме и не осознаем этого?
Фрэнк вздохнул и покачал головой.
— Нет. Все вполне реально. Просто нам с тобой еще не удавалось войти в контакт с серьезными специалистами по НЛО.
Джо приподнял брови.
— Серьезными? По-моему, эти Люди просто с приветом.
— Наверное, судя по тому, что они говорят, — согласился Фрэнк. — А как тебе Сандра Родригес?
Джо пожал плечами.
— На телевидении немало ведущих гораздо лучше ее.
— Я не про то, — сказал Фрэнк. — Сам факт, что она мгновенно оказалась в центре всех здешних событий, едва ли можно считать простым совпадением… И то, что именно она «открыла» посадочный след — тоже не случайно!
— Точно. И я думаю, она из тех людей, которые пойдут на все, лишь бы повысить свой индекс популярности, — добавил Джо.
Они двинулись обратно к своей машине. По дороге Фрэнк обронил:
— Ей необходима сенсация, вот они с Матом Эверсоном и решили устроить небольшой спектакль.
Этот круглый след они могли сфабриковать, катая какой-то тяжелый предмет, — сказал Джо. — А листок из блокнота «Счастливого бургера» мог стащить кто-нибудь из их команды. Чет и Луиза так заняты, что вряд ли это заметили.
— Интересно было бы узнать, обнаружили на записке отпечатки пальцев? — сказал Фрэнк.
Джо взглянул на брата.
— А что, у инопланетян бывают отпечатки пальцев?
Фрэнк засмеялся.
— Скоро узнаем.
В этот момент братья услышали, как заработал мотор вертолета. Они оглянулись. Сандра Родригес еще расхаживала среди толпы и брала интервью. А в кабине вертолета сидел Матт Эверсон.
— Интересно, куда это он намылился? — сказал Джо. — Ты говорил, что за ним надо бы присматривать.
— Ага, — ответил Фрэнк. — И если мы успеем добежать до машины, нетрудно будет проследить за этим вертолетом.
Братья пустились бежать со всех ног. Когда они Вомчались до фургона, Фрэнк изрядно вспотел. Он отпер дверь и плюхнулся на сиденье водителя.
— Эверсон только что взлетел, — сообщил Джо, прищурившись и глядя в сторону Бейпортских лугов. — Нам повезло — он летит в нашу сторону.
Джо прыгнул в машину, захлопнул дверцу, а Фрэнк вывел фургон на дорогу. Пригнув голову, он проследил, в какую сторону направляется вертолет, и сказал:
— Вроде на север летит, за город, Джо удивленно глянул на брата.
— Но там нет аэродромов.
— Давай все-таки выясним, куда отправился наш герой, — сказал Фрэнк, нажимая на газ.
Прошло несколько минут, и они уже ехали по узкой дороге между большими фермами. Вертолет был еще виден, он летел низко над зелеными полями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.