Украденная деревушка - Джефф Нортон Страница 12
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Джефф Нортон
- Страниц: 12
- Добавлено: 2023-03-19 16:12:21
Украденная деревушка - Джефф Нортон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Украденная деревушка - Джефф Нортон» бесплатно полную версию:Генри приняли в отряд динорыцарей! Мальчик счастлив, ведь быть одним из них очень здорово: они по-настоящему смелые и всегда готовы к любым испытаниям. Так, однажды, патрулируя границы, Генри и другие динорыцари встретили незнакомцев, которые появились прямо из леса. Кто они? И зачем пришли в Бреклан? Оказывается, это дети из горной деревушки. Их дома разрушили неизвестные, а родные бесследно пропали. Генри не боится трудностей и очень хочет помочь! Но согласятся ли другие динорыцари покинуть провинцию и отправиться в далёкую дорогу? И получится ли у них найти горных жителей?
Украденная деревушка - Джефф Нортон читать онлайн бесплатно
К рыцарям подошёл дедушка Ангус и протянул Генри руку. Тот соскользнул со спины Рекса и пожал её.
– Добро пожаловать, брекланцы!
Кайла, стиракозавр Элли, уже направилась толкать брёвна через площадь к большому дому в центре. Его снесли вплоть до основания, но Генри заметил, что фундамент не пострадал – значит, динорыцари в скором времени смогут вернуть деревне первоначальный облик.
Элли и Айла командовали динозаврами, но Элли в какой-то момент отвлеклась, устремив взгляд в сторону Бреклана. Генри почувствовал, о чём она думает, и подошёл к ней.
– Я уже не знаю, где мой дом, – призналась она, окинув взглядом окрестность. – Возможно, мне стоит остаться здесь. С моим народом.
Генри знал, каково это, когда тебя разрывает на части. Он очутился в Бреклане без родных и близких, сирота, который поступил в рыцари. Ему нравилось быть динорыцарем, однако желание узнать, кто он и откуда, со временем не ослабело. Элли, по крайней мере, было известно, что её семья – горные жители.
– Решать только тебе, – сказал он и положил руку ей на плечо; оба теперь смотрели вдаль, туда, где на горизонте трепетали на ветру флаги Бреклана. – Выбирай, где тебе роднее.
Сзади послышались тихие шаги, и, обернувшись, они увидели лорда Хардинга.
– Как вы добрались сюда? Простите, мой лорд. – Генри поклонился, надеясь, что правитель не сочтёт случайно сорвавшиеся слова за оскорбление.
Лорд Хардинг рассмеялся:
– Меня ещё рано списывать со счетов… пока что. – Он указал на одного из брекланских динозавров. – Трибус доставил меня сюда.
Трибус – самый верный друг Генри, первый динозавр, которого он приручил.
Лорд Хардинг подошёл к Элли, и та сразу же опустилась на одно колено, почтительно склонив голову. Лорд Хардинг положил руку ей на макушку:
– Юная Элли, знай, что я одобрю любое твоё решение. Но всё-таки я верю, что твоя настоящая семья и твоё истинное призвание остаются с динорыцарями. – Он помолчал. – А во что веришь ты?
Вокруг них по-прежнему кипела работа, стучали молотки и слышались радостные возгласы горных жителей, дома которых отстраивались у них на глазах. Элли подняла взгляд на лорда Хардинга и расправила плечи, увидев, что все динорыцари собрались вокруг неё. По очереди посмотрев на них – на Генри, Галли, Айлу и Торина, – она устремила взгляд за их спины, где на благо деревни горных жителей усердно трудились динозавры.
– Я думаю… – начала она, но умолкла и, тяжело сглотнув, посмотрела вверх – как если бы принимала решение. Она снова обернулась взглянуть на Бреклан, когда к ней подошёл её динозавр. Запустив руку в седельную сумку, она достала оттуда горсть брекланских ягод – тех самых, которые объединяли целое королевство, – и скормила их Кайле.
– Думаю, я останусь с вами… – Теперь её взгляд был устремлён на дальние пределы Пантерры и земли за ними. На все те королевства, которые мечтали заполучить то, чем владели брекланцы.
Генри почувствовал, как потеплело у него на сердце – ради этого стоит сражаться, разве нет?
– Значит, возвращайся с нами домой, – ласково сказала леди Анвен, подойдя к ним и встав рядом с мужем. Она простёрла руки, чтобы обнять всех динорыцарей. – Нам ещё многое предстоит сделать вместе.
Сейчас их всех согревало понимание, что лорд Хардинг и леди Анвен никогда не потребуют от динорыцарей ничего сверх того, что те могут дать. За их спинами бок о бок встали великаны-динозавры. Громкое урчание Рекса разносилось над их головами, и ветер уносил его в сторону Бреклана.
– Отвага, – сказал лорд Хардинг, вытянув вперёд руку.
– Верность, – продолжила леди Анвен, накрыв его руку своей.
Остальные динорыцари посмотрели на Генри, и он кивнул, зная, что должен сделать. Тихий тявк Рекса подтолкнул его. В конце концов, ни один из них не смог бы завершить миссию, не выступи на их стороне…
– Динозавры! – воскликнул он, положив свою руку сверху. Остальные динорыцари накрыли его руку своими, и все разразились радостными криками.
– Тройной клич динорыцарей! – крикнули горные жители, подошедшие посмотреть на их присягу.
Под клич рыцарей Генри обернулся к сияющей улыбками толпе.
Их ждут новые трудности, в этом Генри не сомневался. Но динорыцари едины как никогда и готовы к ним. Они победили принца Паттика и спасли то, что им дороже всего на свете. А когда снова настанут трудные времена, динорыцари будут готовы…
Ко всему.
Динозавры Пантерры
ПРАКТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК
Составитель: Генри Фэрчайлд,
грум, динорыцарь
В Бреклане можно встретить множество видов динозавров, а по всей Пантерре бродит и того больше.
У некоторых имена не меньше самих ящеров. И некоторые из этих имён трудно выговорить и ещё труднее написать. Поэтому я решил выпустить справочник по динозаврам, которые чаще всего встречаются в Пантерре, и даже проставил ударения.
Удачных вам встреч с динозаврами!
Анкилоза́вр
Приземистый грузный динозавр, покрытый толстой колючей бронёй. У него есть опасный хвост, которым анкилозавр может сбить с ног других динозавров. Динозавр Айлы относится к этому виду, и его зовут Конкер.
Гипсилофодо́н
Этот динозавр ходит на двух лапах, его тело покрыто чешуйками. Он травоядный и любит брекланские ягоды.
Нотрони́х
Динозавр Торина по кличке Харинги ходит на двух лапах, его тело покрыто перьями, которые издалека немного похожи на мех.
Орнитоми́м
Быстрый, подвижный динозавр, который может шустро бегать на двух лапах и немного похож на птицу-переростка. Гальярд назвал своего динозавра Авином.
Паразауроло́ф
Этот динозавр ходит на двух лапах, а на голове у него есть полый гребень, с помощью которого он издаёт звуки. Лорд Хардинг любит, когда эти динозавры возят его карету: ему нравятся звуки, которые паразауролофы издают своими гребнями, оповещая всех о его прибытии.
Птероза́вр
Крылатое создание, но не совсем динозавр. Сэр Невилл Авингдон выводит воздушную армию этих летающих ящеров.
Стиракоза́вр
У этого динозавра на голове несколько шипов. К этому виду относится динозавр Элли по кличке Кайла.
Трицера́топс
У этого грузного травоядного динозавра на голове три рога. Любимого трицератопса Генри зовут Трибус.
Тиранноза́вр рекс
Большой свирепый плотоядный (хищный) динозавр. Дикие тираннозавры бродят по Пантерре, и никто не верил, что их можно приручить.
Ютара́птор
Это один из представителей хищных динозавров. Они очень умные и охотятся стаями. Ютарапторы – фавориты королевской гвардии Вулканики.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.