Энид Блайтон - Тайна мертвого острова Страница 13

Тут можно читать бесплатно Энид Блайтон - Тайна мертвого острова. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энид Блайтон - Тайна мертвого острова

Энид Блайтон - Тайна мертвого острова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энид Блайтон - Тайна мертвого острова» бесплатно полную версию:

Энид Блайтон - Тайна мертвого острова читать онлайн бесплатно

Энид Блайтон - Тайна мертвого острова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

– Это почти так же быстро, как на моторке!

К разочарованию Джека, Билл не очень-то поддерживал беседу, когда мальчик пускался в бесконечные рассуждения о птицах, и все больше молчал. И отклонял его просьбы подняться вместе на вершину утеса, чтобы оттуда наблюдать за птицами. Но Билл терпеливо слушал Джека и даже подарил ему две новые книги о птицах.

– Но они совсем новые, – запротестовал Джек. – У них даже страницы еще не разрезаны. Вы должны первый их прочитать!

– Нет, нет, пусть они будут у тебя, – сказал Билл, закуривая сигарету. – В одной из книг есть кое-что про исполинскую гагару. Боюсь, нам не удастся ее найти. Уже более ста лет ее никто не видел.

– Может быть, попробовать поискать на Мертвом острове или на каких-нибудь других уединенных островах, – не теряя надежды, ответил Джек. – Давайте отправимся туда и посмотрим! Ручаюсь, там полно совсем ручных птиц!

Бесконечные разговоры про птиц надоели Дине.

– Видели бы вы лицо нашего Йо-Йо, когда мы вчера принесли домой наш улов, – со смехом сказала она. – Он сказал нам: «Таких рыб не поймать с берега. Вы выходили в море на лодке».

– Неужели ему кто-нибудь из вас обо мне рассказал? – быстро спросил Билл.

– Нет, мы ничего ему не говорили, – покачала головой Дина. – Он бы только испортил нам все удовольствие, если бы узнал, что мы катаемся на вашей лодке.

– А ваши тетя и дядя знают об этом? – поинтересовался Билл.

Дина снова покачала головой.

– А почему вы спрашиваете? – спросила она. – Вы против того, чтобы они про вас знали? Разве это имеет значение, знают они что-то или нет?

– Видишь ли, – проговорил Билл, почесывая затылок, – я, собственно, приехал сюда, чтобы побыть одному – и понаблюдать за птицами. И мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь приходил сюда и мне мешал. Против вас, ребята, я, конечно же, ничего не имею. С вами мне весело.

Билл Смагс так и жил в полуразвалившейся хижине. У него был красивый автомобиль, который стоял, накрытый парусиной, в хорошо защищенном от непогоды месте, на вершине утеса. Когда Биллу что-нибудь было нужно, он отправлялся за покупками в близлежащий городок. В хижине у него был матрац и пара теплых одеял, чтобы устроиться поуютнее.

Друзьями овладело любопытство, когда они узнали, что, кроме лодки, у Билла был еще и автомобиль. Они стали просить его, чтобы он взял их с собой, когда соберется в город.

– Мне нужно купить карманный фонарик, – сказал Джек. – Помните, мы рассказывали вам про тайный подземный ход? Так вот, довольно сложно идти по нему со свечой в руке. Фонарик был бы куда практичнее. Если бы вы отвезли меня в город на машине, я бы смог его купить.

– И мне бы тоже фонарик не помешал, – присоединился к другу Филипп.: – И еще, Джек, тебе надо купить пару пленок для фотоаппарата, ведь свои ты оставил у господина Роя. Иначе ты не сможешь фотографировать.

Девочкам тоже понадобилось что-то купить, так что Билл пообещал взять их всех с собой. На следующее утро четверо друзей в радостном возбуждении от предстоящей поездки расселись в автомобиле.

– Йо-Йо тоже сегодня едет в город, – хихикая, сообщила Дина. – Вот будет забавно, если мы его там встретим! Он, наверное, язык проглотит от удивления!

Автомобиль Билла был великолепен. Джек и Филипп, которые немного разбирались в машинах, основательно осмотрели его и остались довольны.

– Он совсем новый, – сказал Джек. – Выпущен в этом году. Такая машина, должно быть, стоит кучу денег. Билл, вы что – богач?

Билл лишь рассмеялся в ответ.

– Все готовы? Тогда в путь! – сказал он.

И они поехали. Как только миновали плохую дорогу на побережье, скорость автомобиля заметно увеличилась.

– Это не то что в старой развалюхе тети Полли, которую водит Йо-Йо! – воскликнула Дина. – Не успеем оглянуться, как будем на месте!

И действительно, довольно скоро они добрались до города. Билл припарковал машину и пошел по своим делам, условившись с ребятами, что они встретятся в одном большом отеле и там пообедают.

– Интересно, куда он пошел? – с некоторым разочарованием пробормотал Джек, глядя вслед Биллу. – Мы могли бы вместе погулять, я хотел сходить с ним в один магазинчик, где выставлены чучела разных зверей и птиц.

– Ты же видишь, ему хотелось побыть одному, – ответила Дина, которая тоже была разочарована.

Билл Смагс был ей очень симпатичен: она даже скопила немного денег, чтобы угостить его мороженым.

– Наверное, у него какие-то важные дела, – вздохнула она.

– Интересно, какие же это дела? – отозвалась Люси. – Конечно, он должен что-то делать, не может же он заниматься только тем, что наблюдать за птицами. Но вот с тех пор, как мы его знаем, лично я не заметила, чтобы птицы его очень интересовали.

– Да, – задумчиво протянул Джек. – Он никогда не рассказывал нам о своей профессии. Хотя он вовсе не обязан с нами об этом говорить. Он не выбалтывает все, как мы. Взрослые – они совсем другие. Ладно, пошли поищем магазин, где продаются карманные фонарики.

В одном магазине они наконец нашли то, что им было нужно. Друзья выбрали самые мощные фонари и представили себе, как светло станет в подземном переходе, когда они возьмут их с собой. Девочки тоже решили купить себе по фонарику.

– Тогда нам не придется по вечерам зажигать в комнате свечи, – объяснила Дина.

Они купили еще пленку для фотоаппарата Джека, конфеты, кексы и маленький флакончик духов для тети Полли.

– Надо купить для Кики пару подсолнухов с семечками, – вспомнил Джек.

Попугай довольно заверещал. Он сидел, как всегда, на плече у хозяина и в порядке исключения вел себя очень прилично. Каждый прохожий с удивлением посматривал на Кики, и попугаю это было очень приятно. Но он почти ничего не говорил и только один раз сделал строгое внушение мальчишке-рассыльному за то, что тот громко свистел. Получив подсолнух с семечками, он тут же занялся им.

Друзья некоторое время походили по разным магазинам в ожидании, когда настанет время идти в отель, на встречу с Биллом. И неожиданно они увидели Йо-Йо.

Он ехал на старой машине тети Полли и дал резкий гудок, когда какая-то пожилая дама перебежала дорогу. Четверо друзей стали молча подталкивать друг друга. Заметит он их или нет? Они почти хотели, чтобы негр их заметил.

Так и случилось. Сначала негр увидел Филиппа, потом – Джека с попугаем на плече, а следом и обеих девочек, которые стояли позади братьев. Он был так поражен, что забыл повернуть руль и чуть было не наехал на полицейского.

– Эй, ты! Смотри, куда едешь! – сердито прикрикнул на него страж порядка.

Йо-Йо пробормотал извинение и снова уставился на ребят.

– Не убегайте! – взволнованно прошептал Джек. – Ему не удастся поймать нас, ведь он не может бросить машину. Пойдем себе дальше и не будем обращать на него никакого внимания.

Оживленно болтая, они шли по улице, делая вид, что не заметили негра. Когда он несколько раз их окликнул, ребята притворились, что не слышат.

Йо-Йо не верил своим глазам. Как они умудрились добраться до города? Они не могли сюда добраться ни автобусом, ни поездом, ни на лошади. Велосипедов у них не было. А пешком – слишком далеко. Вот загадка!

Негр решил припарковать машину и спросить у них, как они сюда попали. Он побежал следом за ребятами, но в этот момент они как раз подошли к солидному отелю, где их должен был ждать Билл Смагс, и поднялись по ступеням ко входу.

Йо-Йо не решился преследовать их в отеле. Он остался стоять у подножия большой парадной лестницы, озадаченно глядя им вслед. Непонятно было, как эти сорванцы оказались в городе, но то, что они зашли в самый дорогой отель в городе, представлялось Йо-Йо еще более таинственным.

Он вздохнул и присел на ступеньку. Ничего, он подождет, пока они выйдут, возьмет их в охапку, запихнет в машину, отвезет домой и расскажет тете Полли, где он нашел ее питомцев. Едва ли она будет в восторге от того, что дети тратят с трудом заработанные деньги в дорогих отелях, где они смогут купить разве что бутерброд.

А ребята тем временем, смеясь и болтая, поднимались по лестнице. Билл Смагс уже ждал их в холле. Он объяснил девочкам, где они могут умыться и причесаться. Когда те вернулись, они все вместе направились в ресторан.

Угощение было отменным. Четверо друзей уплели за обе щеки все, что им подали, включая огромные порции мороженого.

– Ой, Билл, это было просто сказочно! – сказала Дина, с трудом переводя дыхание и откидываясь назад в удобном кресле. – Настоящий праздничный обед. Огромное спасибо!

– Наверное, вы – миллионер, – проговорила Люси, когда увидела пачку разноцветных купюр, которую Билл достал из бумажника, чтобы расплатиться с официантом. – Силы небесные, я так наелась, что теперь не могу встать!

Джек вспомнил про Йо-Йо. Интересно, ждет негр их появления или нет? Мальчик встал и выглянул в окно, из которого видна была парадная лестница. Так и есть, Йо-Йо продолжал терпеливо сидеть на нижней ступеньке! Джек, ухмыляясь, подошел к друзьям.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.