Роберт Артур - Тайна говорящего черепа Страница 13
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Роберт Артур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 21
- Добавлено: 2019-02-08 10:32:56
Роберт Артур - Тайна говорящего черепа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Артур - Тайна говорящего черепа» бесплатно полную версию:Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, а Три Сыщика — это его верные друзья: Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Они живут в городке Роки-Бич, а их агенство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки.На этот раз Сыщикам приходится выслеживать злых гномов и разгадывать зловещую тайну, скрытую в сундуке фокусника Гулливера.В книге присутствуют иллюстрации.
Роберт Артур - Тайна говорящего черепа читать онлайн бесплатно
— Теперь вы понимаете? — закончил он. — Очевидно, кто-то думает, что в сундуке Гулливера был ключ к спрятанным деньгам. Указано место, где они спрятаны. А раз сундук был какое-то время у нас — теперь они могут думать, что мы нашли этот ключ и знаем, где деньги. Они могут… ну, могут попытаться заставить нас сказать им. А мы-то не знаем!.. Представляете себе, в каком мы положении оказались?
— Господи, конечно! Но я не вижу, чем могла бы вам помочь. Я ничего не знала об этих деньгах. Я и полиции сказала то же самое, еще тогда. Мне и в самом страшном сне не приснилось бы, что брат мой преступник, пока полиция не пришла его искать.
— Повторите, пожалуйста, все, что рассказали тогда полиции, — попросил Юпитер. — Быть может, мы найдем какую-нибудь зацепку.
— Хорошо, постараюсь. Знаете, это было шесть лет назад, но я очень хорошо все помню. Фрэнк — это его настоящее имя, — Фрэнк и я… мы с ним редко виделись. Он ушел из дому, когда ему было восемнадцать. Время от времени он заезжал в гости к нам с мужем, оставался по нескольку дней, но о своих делах никогда не рассказывал.
Теперь-то я понимаю, что он, скорей всего, прятался у нас после ограбления какого-нибудь. А в то время думала, что ему просто на месте не сидится, вот он и ездит. Я как-то спросила, кем он работает. Он ответил: торговым агентом. Но когда он у нас бывал, всегда помогал моему мужу. А муж был специалистом по ремонту. Квартиры, дома — все делал. Работал самостоятельно, но Умел все, замечательный был мастер. Надо вам дом покрасить — покрасит, обои наклеить — наклеит… Новый пол настелить, ванну установить, электропроводку поменять — что угодно. Все мог сделать по дому и зарабатывал очень хорошо.
Ну, так вот. Когда Спайк у нас гостил, он всегда мужу помогал, в любой работе. Но в тот, последний раз ему, видно, не хотелось из дому выходить. И какой-то нервозный был… И косноязычие его заметнее было… Вы знаете, как он попался?.. Ну да, «л» плохо выговаривал. Например, вместо «лошади» «ошадь» получалась.
Теперь-то я знаю, что он отсиживался после того дела с банком в Сан-Франциско. А тогда все никак понять не могла, чего это он дома сидит. Я-то на работу ездила, а он целую неделю один сидел.
Но он тогда успел сделать много полезного, очень нам помог. Весь первый этаж перекрасил и обои переклеил. А то вы же знаете — сапожник без сапог, — так и у моего. До собственного дома все руки не доходили.
Но тут муж мой заболел. Он тогда в одном ресторане интерьером занимался, большая была работа. И так ему стало худо, что он не смог закончить эту работу. Он попросил Спайка все там доделать, и брат не мог ему отказать. Но я хорошо помню, что каждый раз, выходя из дому, он надевал какое-то старье и темные очки.
С той работой Спайк управился за несколько дней. А мужу становилось все хуже и хуже. Мы уже собрались в больницу его отвозить, а он вдруг взял да и умер…
Миссис Миллер слегка шмыгнула носом и промокнула платочком глаза.
— Я конечно думала… уверена была, что Спайк останется, поможет мне как-то… Но он не захотел. Даже похорон не дождался. Сказал, что ему надо торопиться, — и уехал. Я очень удивилась тогда. Потом, конечно, поняла.
— Поняли? — спросил Юпитер. — Что именно?
— Объявление в газете было. О смерти мужа. Вы же знаете, в таких объявлениях называют ближайших родственников покойного. Так что в этом объявлении было сказано, что после него осталась вдова — я то есть — и шурин, Фрэнк Нили, живущий по тому же адресу. Я думаю, Фрэнк испугался, что кто-нибудь увидит это объявление и будет знать, где он. Вот он и заторопился.
Больше я его и не видела. В следующий раз услыхала о нем, когда ко мне полиция пришла с расспросами. Он уже сидел в Чикаго. Но я ничего не могла им сказать. Я же и понятия не имела, что Фрэнк грабил банки.
— Когда ваш брат уезжал… он не говорил чего-нибудь о том, что вернется еще, что в гости приедет? — спросил Юпитер.
— Не помню… Ой нет, помню! Только что вспомнилось, когда ты об этом заговорил. Он тогда спросил: «Сестренка, ты не собираешься этот дом продавать? Ты никуда отсюда не уедешь? Чтобы я всегда знал, где тебя искать». Так он сказал.
— И что вы ему ответили, миссис Миллер?
— Я сказала, что дом продавать не собираюсь. И буду на этом самом месте в любой момент, когда бы он ни приехал.
— Тогда я, наверно, знаю, где он спрятал деньги! — с торжеством провозгласил Юпитер. — Вы сказали, что он очень много времени провел здесь один, пока вы с мужем были на работе. Единственное место, где он мог спрятать деньги, — прямо здесь, в вашем доме!
НЕПРИЯТНЫЙ СЮРПРИЗ
Боб и Пит удивились.
— Но мистер Рейнольде сказал, что полиция обыскала дом и ничего не нашла, — напомнил Боб.
— Значит, Спайк Нили сумел их обмануть, — возразил Юпитер. — Он эти деньги так здорово запрятал, что при обычном обыске их не могли найти. Пятьдесят тысяч в крупных купюрах много места не занимают. Их можно было на чердаке куда-нибудь засунуть, под стреху затолкать, и много куда еще. Он собирался вернуться к вам, миссис Миллер, когда все успокоится. Вернуться — и забрать свой клад. Только не получилось. Попал в тюрьму, да там и умер.
— Он спрашивал миссис Миллер, не собирается ли она уезжать, — возбужденно заговорил Боб. — Значит, он точно собирался вернуться.
— И у него было несколько дней, чтобы придумать такое место, которое никто никогда не найдет. — Пит тоже был несколько взволнован. — Чтобы одурачить полицию, место должно быть хитрое, но я готов спорить, Юп, что ты его найдешь!
— Вы нам не позволите осмотреть ваш дом, миссис Миллер? — с надеждой спросил Юпитер. — Мы только чуть глянем.
Миссис Миллер покачала головой.
— Это очень похоже на правду, что ты сказал. Но в этом доме вы точно ничего не найдете. — Она снова покачала головой. — Понимаете, в то время я жила не здесь, в другом доме. Я переехала четыре года назад. Не собиралась, но один человек предложил мне за тот дом так много, что я просто не смогла отказаться. Так что продала — и перебралась вот сюда.
— Но, может быть, деньги так и лежат в том
доме, — предположил Юпитер, оправившись от первого разочарования.
— Да, конечно, — согласилась миссис Миллер. — Ведь Фрэнк был умный парень. Хоть полиция очень старалась, а найти ничего не смогла. Я жила на Дэнвилл-стрит в доме 532. Там вам и надо смотреть.
— Спасибо. — Юпитер встал с кресла. — Вы нам очень помогли, миссис Миллер. Мы должны срочно мчаться туда.
Ребята попрощались и заторопились наружу. И уже через пару секунд влезали в машину, где их ждал Конрад.
— Нам надо на Дэнвилл-стрит, 532, Конрад, — сказал Юпитер. — Ты знаешь, где это?
Рослый баварец извлек карту Лос-Анджелеса с окрестностями. На этой карте они нашли Дэнвилл-стрит. Сама улица была не слишком длинная, но довольно далеко от того места, где они находились сейчас. Конрад заколебался.
— Я думаю, нам лучше ехать домой, Юп. Мистер Титус просил, чтобы я очень долго не задерживался.
— Давай проедем туда и посмотрим, где это, — предложил Юпитер. — Мы же все равно не можем так просто вваливаться к кому-то в дом и учинять там обыск. Надо будет рассказать шефу полиции о наших выводах, а дальше его дело.
Пит и Боб прекрасно знали, что Юпитеру очень хотелось бы найти деньги самому, а потом с триумфом передать их властям; но все они понимали, что это невозможно. Конрад согласился по дороге в Роки-Бич сделать крюк и проехать через Дэнвилл-стрит. Так они и сделали.
Настроение у мальчишек стало значительно лучше. Только у Пита еще оставались сомнения.
— Все равно, Юп, — сказал он. — Мы не можем быть уверены, что Спайк Нили спрятал деньги в доме у сестры.
Юпитер мотнул головой.
— Это единственное реальное место, Пит. Если бы я был Спайком Нили, я спрятал бы только там.
Через несколько поворотов они оказались на Дэнвилл-стрит.
— В этом квартале номера домов начинаются с девятки, — заметил Юпитер. — Сверни налево, Конрад, квартал на пятерку должен быть в ту сторону.
Конрад повернул, и мальчишки внимательнейшим образом рассматривали номера на домах.
— Вот восьмые пошли, — сказал Боб. — Еще три квартала, и будут пятые.
Они ехали мимо множества небольших, аккуратных домиков, окруженных ухоженными участками. Теперь все, как один, наклонились вперед к ветровому стеклу и вытянули шеи.
— Уже в следующем квартале должно быть, — нетерпеливо сказал Боб. — Наверно, где-то посередине. Справа, конечно. Ведь все четные там.
— В середине следующего квартала остановись, Конрад, — распорядился Юпитер.
— О'кей, Юп.
Конрад проехал еще минуту и остановился.
— Здесь, Юп?
Юпитер не ответил. Сидел с изумленным видом и смотрел на огромный многоквартирный дом, стоявший по правую сторону улицы, занимая почти весь квартал. Ни одного маленького частного домика на этой стороне вообще не было.
— Пятьсот тридцать второго вообще нет! — растерянно сказал Боб. — Только вот этот большущий, а у него номер 510!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.