М Стайн - Вынужденная посадка. Страница 14

Тут можно читать бесплатно М Стайн - Вынужденная посадка.. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
М Стайн - Вынужденная посадка.

М Стайн - Вынужденная посадка. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «М Стайн - Вынужденная посадка.» бесплатно полную версию:

М Стайн - Вынужденная посадка. читать онлайн бесплатно

М Стайн - Вынужденная посадка. - читать книгу онлайн бесплатно, автор М Стайн

Юпитер с ужасом понял, что тело его отделяется от гранита в пустоту, как открывающаяся дверь, только левая рука и нога удерживались на скале. «Конец», — молнией пронеслось в мозгу.

— Юп! — отчаянно крикнул Боб.

Страх сжал ему горло. Но Юпа нужно спасать! Стараясь говорить спокойно, скомандовал:

— Голова и правое плечо вперед, к скале. Потом правую ногу. Перенеси вес!

Но Юпитер не двигался, он словно сам окаменел.

«Не слышит», — подумал Боб и начал спускаться.

Юпитер почувствовал, что Боб рядом, но он ничего не видел и не понимал. Однако в парализованный страхом мозг все-таки проникли слова Боба. Он приказал себе успокоиться и собраться. Его бледное как мел лицо приобрело решительное выражение.

Боб был уже недалеко от него, когда Юпитер вдруг начал совершать какие-то телодвижения. Голова опустилась вперед, правое плечо дернулось, нога приподнялась — и он рывком вернулся к скале. Когда его рука и нога искали опору, он напоминал массивного робота.

— Ура, Юп! Все в порядке, — обрадовался Боб. — Поднимаемся выше. Дальше уступ и кусты, можно будет передохнуть. Нас там не увидят. Ну, давай, немного осталось.

Юпитер тяжело дышал, прижавшись к прохладному граниту. Медленно-медленно поднял он руку и нащупал следующий выступ, потом нога нашла впадину. С ожесточенным выражением лица агент № 1 поднимался очень медленно и осторожно.

А Боб уже добрался до уступа, с которого свисали колючие ветки какого-то кустарника. Это было идеальное укрытие.

— Эй, они уже близко, — сказал он, посмотрев вниз. — Давай быстрее!

Но Юпитер продолжал двигаться размеренно и осторожно, глядя только на каменную стену перед собой. Когда он ухватился за край уступа, Боб наклонился и схватил его за руку, которая оказалась холодной как лед.

— Ну, все, — выдохнул он. — Молодец, Юп!

Главный сыщик ничего не отвечал, он только тихо сидел за кустом, уставившись в пространство.

— Где они? — хрипло спросил он наконец.

— Близко, посмотри вниз.

Вдруг резко запахло серой, но влажный ветер подул и быстро развеял запах.

Сверху было видно, как их преследователи, все трое, приближались к водопаду.

— Где проклятые мальчишки? — прогремел бас Нэнкарроу. Он остановился, уперев руки в бока и посмотрел вверх. — Они удрали от вас, идиоты!

Сыщики напрягли слух, стараясь уловить разговор внизу, заглушаемый шумом водопада.

— Да никуда они не денутся, босс, — ответил Джордж.

Голос Биффа:

— Мы их найдем, будьте спокойны.

— Смотрите у меня, — громыхал бас. — Этот шпик Эндрюс сидит в надежном месте, осталось убрать этих ублюдков. Но смотрите, чтобы никаких следов.

При этих словах Боб и Юпитер переглянулись.

— Они у меня получат, — заверил Бифф. — Вякать им не удастся, как и мерзавцу Мак-Кейру.

— Затолкаем всех в самолет, — продолжал Оливер Нэнкарроу. — Кинем в бак спичку и… пфу! Авиакатастрофа, несчастный случай. Никто ничего не узнает.

— Никто не узнает, — эхом повторил Бифф.

— Точно, — Нэнкарроу стукнул его по плечу. — Шагай назад, Бифф. Время у нас еще есть, а вечером придет новый груз. Нужно кому-то об этом позаботиться. Давай!

— Не-е, босс, — разочарованно протянул Бифф.

— Делай, чего говорят, — рявкнул босс. — Но когда поймаем мальчишек, обещаю отдать их тебе.

— О'кей, — обрадовался Бифф и, развернувшись, пошел обратно.

— Все понял? — прошептал Юпитер.

— Бедный отец, — вздохнул Боб. — А что это за груз?

Юпитер не успел ответить — разговор внизу продолжался.

— Пошли, — обратился Нэнкарроу к своему второму вассалу. — Сопляки спрятались где-то наверху, в долине.

Нэнкарроу начал пробираться через завал на берегу реки. Джордж поправил автомат и последовал за своим хозяином, уже добравшимся до основания гранитной скалы.

Теперь они находились точно под тем уступом, где прятались ребята. Им стало по-настоящему страшно — если бандиты доберутся до их укрытия…

Глава тринадцатая

Долина мертвых

Долговязый Оливер Нэнкарроу и его помощник перебирались с камня на камень, подыскивая подходящее место для восхождения. Нэнкарроу заметил то углубление в скале, где Боб накануне пытался забраться вверх, но не смог из-за камнепада.

Джордж что-то пробормотал, перекинув винтовку на спину и последовал за ним.

Ни о чем не догадываясь, они тем не менее приближались к цели, к тому уступу, за которым прятались «сопляки».

— Юп, — прошептал Боб.

Главный сыщик схватился за корень, торчащий на краю уступа, и дернул его. Никакого результата. Тогда он потянул изо всех сил. Корень вырвался из рыхлого гранита, за ним посыпались мелкие камни, земля и песок.

Люди внизу подняли вверх красные потные лица. Камни и земля все сыпались вниз, увлекая за собой мелкие и крупные обломки. Видно было, как, втянув головы в плечи, они стали спускаться, стараясь увернуться от обрушившейся лавины. За грохотом не было слышно, о чем они переговаривались, но по жестам можно было догадаться, что они отказались от идеи взобраться на гору.

— Высший класс, Юп, — Боб перевел дух.

Теперь можно было не спеша подниматься дальше. Вот и русло реки, глубоко врезавшейся в гору в том месте, где начинался водопад. Еще немного — и Долина Предков раскинулась перед ними во всей своей красе. Солнце уже садилось, и длинные тени раскинулись на пышном зеленом ковре. Посредине спокойно текла широкая река, обрамленная высокой травой. Время от времени ветер доносил запах серных испарений, вероятно, от горячих источников.

Долина была настолько вытянута, что не было видно, где она кончалась.

Они пошли по глубокому каменному руслу, поднимающемуся к высокому берегу, когда Юпитер заметил:

— Боб, у тебя красные глаза. А у меня?

Боб посмотрел и кивнул.

— Ага, как у индейцев в поселке, — он немного подумал. — А у Даниеля были нормальные. Но его не было в деревне, он бегал по лесу. Может, причина в этой вони. Индейцы живут у реки, а ветер из долины дует прямо туда.

— Но они по-настоящему болеют, — сказал, поразмыслив, Юпитер. — От одного запаха такого быть не может.

Он замолчал, потому что опять пришлось карабкаться вверх по крутому руслу реки. «Когда же кончится это мученье?» — подумал он.

Глубокий вздох облегчения вырвался из его груди, когда руки ухватились за высокий папоротник.

Последнее усилие — и он с наслаждением растянулся в густой траве.

Придя в себя, главный сыщик осмотрелся. Папоротник и трава, росшие вдоль берега, были почерневшими и увядшими. На поверхности прозрачной воды у берега местами скопилась грязноватая пена.

— Эй, посмотри-ка, — он показал Бобу на пену.

— Гадость какая, — скривился Боб. — Отчего это?

— Выглядит неестественно, похоже на промышленные отходы.

— Похоже, глаза очень щиплет. Пошли дальше.

Солнце бросило последние лучи на горные вершины и исчезло за облаком «на горизонте. Холодная, мрачная тень накрыла долину.

Они натянули на себя куртки и пошли вдоль заросшего берега. Скалистые горы, окружающие долину, явно носили следы естественного разрушения и частых камнепадов.

— Кажется, мы приземлились на нашей „Цессне“ прямо в осиное гнездо, — хмыкнул Юпитер, доставая последнее печенье из кармана.

— Что ты имеешь в виду? — удивился Боб и тоже достал печенье.

— Сначала неисправности в самолете, — пробормотал Юпитер с набитым ртом. — Потом „случайно“ здесь оказывается Нэнкарроу, который похищает твоего отца. А тормоза в пикапе?

— Тоже Нэнкарроу? — глаза Боба округлились.

— Кто-то из его людей.

Они помолчали.

— И что теперь? — нарушил молчание Боб. — Нам же нужно найти папу.

— Пойдем дальше. Если я не ошибаюсь, долина тянется с севера на юг, а значит, там впереди где-то лесная дорога. Может, встретим рабочих или еще кого.

— Главное, отвязались от головореза Нэнкарроу. Не очень-то ему понравилось карабкаться в гору.

— Кому же это понравится? — Юпитер даже передернулся, вспомнив недавно пережитый ужас.

Долина все больше погружалась в темноту. На небе замерцали звезды, и из-за легкого облака выплыла круглая луна.

Иногда им на пути встречались кусты и огромные валуны, их приходилось обходить, но они старались не удаляться от берега.

Примерно через километр почва стала болотистой, и пришлось идти далеко в обход. Они уже снова повернули к реке, когда Боб вдруг остановился и замер как вкопанный.

— Ты чего? — испугался Юпитер.

Боб молча показал перед собой. Метрах в пяти перед ними на земле что-то призрачно белело.

Юпитеру показалось, что у него волосы на голове встали дыбом.

— Боже праведный! — прошептал он. Плечом к плечу они двинулись вперед.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.