Роберт Артур - Тайна Огненного Глаза Страница 15
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Роберт Артур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 21
- Добавлено: 2019-02-08 10:50:28
Роберт Артур - Тайна Огненного Глаза краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Артур - Тайна Огненного Глаза» бесплатно полную версию:На этот раз Сыщики раскрывают тайну зловещего призрака и находят легендарный рубин, похищенный из индийского храма.В книге присутствуют иллюстрации.
Роберт Артур - Тайна Огненного Глаза читать онлайн бесплатно
— Так-так, — Чарли почесал в затылке, — кажется, все сходится. Ладно, парень, тогда такой вопрос: где Октавиан?
— Не знаю, — ответил Юпитер, — моя тетушка его продала, а имен покупателей она не записывает. Так что его хозяином может быть любой житель Лос-Анджелеса и окрестностей.
Джо подозрительно посмотрел на него, покручивая в задумчивости фальшивый ус.
— Это похоже на правду, — сказал он, — но тогда, скажи на милость, если ты считаешь, что рубин в голове Октавиана, почему ты его не ищешь? Почему вы пришли в этот дом?
На этот вопрос ответить было труднее. По правде говоря. Юпитеру какое-то шестое чувство подсказывало, что нужно осмотреть дом, в котором жил дядюшка Гуса. Но он понятия не имел, что именно ищет в этом доме.
— Поскольку я не знал, с чего начать поиски Октавиана, — ответил он, — я решил пока заняться чем-нибудь еще. В конце концов, может быть, рубин спрятан и не в бюсте.
— Да нет, видимо, именно там он и спрятан, — пробормотал Джо, — слишком уж все сходится. Письмо наводило на ложный след, ведущий к первому Августу. Но тот, кто хоть немножко знает историю, должен был догадаться про Октавиана. Старик думал, что его племянник догадается. Так что нужно искать Октавиана, пока его не нашел кто-нибудь другой.
— И как же мы его будем искать? — раздраженно спросил Чарли. — Ведь он может быть где угодно в Лос-Анджелесе или в его окрестностях. Всю жизнь можно на это потратить.
— Да, проблемка, — согласился Джо. Он перевел взгляд на Юпитера. — А решит ее нам этот Толстый. Если он хочет встать из этого кресла, то должен придумать, как найти бюст. А, парень, как тебе такая идея?
Юпитер молчал. Он мог, конечно, рассказать про «Цепочку призраков», но только в самом крайнем случае.
— У меня нет ни малейшего представления, как найти Октавиана, — сказал он. — Если бы оно было, я бы просто пошел и нашел его.
— Так заимей поскорее это малейшее представление, — очень противным голосом посоветовал Чарли. — Ты, говорят, здорово соображаешь. Так поверти мозгами. Мы можем подождать целый день, а потом и ночь тоже. Если хочешь, чтобы мы тебя развязали, а друзей твоих выпустили из подвала, то скорее выдавай какую-нибудь хорошую идею.
В данный момент идей у Юпитера не было — ни хороших, ни плохих. Он быстро размышлял. Боб должен догадаться, куда они поехали. Если они не вернутся, рано или поздно он придет сюда, и не один, а с Гансом, а то еще и с Титусом Джонсом и Конрадом. Да, рано или поздно Боб их спасет. Но это может случиться, и очень не скоро, потому что Боб пока дежурит у телефона. Юпитер решил ждать. Может быть, Боб… В этот момент в дверях кухни показался Джексон.
— Извините, пожалуйста, — нервно сказал он, — но там радио… по-моему, ваши друзья пытаются. с вами связаться… там голос зовет Джо.
Джо подскочил на месте.
— Уоки-токи! — воскликнул он. — Чарли, тащи его сюда. Это, наверное, Гуго. Там что-то случилось.
Чарли выскочил из комнаты. Не успел Юпитер удивиться тому, что Гуго оказался способен разговаривать, после того как Меченый заколол его своей шпагой, как Чарли вернулся. Он нес большой передатчик уоки-токи, гораздо более мощный, чем те маленькие переговорные устройства, которые Юпитер собрал для себя, Пита и Боба. Чтобы пользоваться таким мощным передатчиком, требовалось разрешение полиции, но, очевидно, Чарльз и Джо не утруждали себя такими мелочами.
— Да, это Гуго, — подтвердил Чарли и нажал кнопку на уоки-токи. — Гуго, здесь Чарли, как слышишь, прием, прием.
Он отпустил кнопку, и уоки-токи ожил. Раздался голос, звучащий тихо из-за расстояния.
— Чарли, где тебя черти носят? Десять минут вызываю тебя на связь!
— Мы тут очень заняты. Что там у тебя?
— Дело сдвинулось. Этот белобрысый, который пониже ростом, только что выехал со свалки на грузовике. За рулем рабочий. Они едут в сторону Голливуда, мы следуем за ними.
У Юпитера радостно заколотилось сердце. Боб отправился их искать. Скоро он вместе с Гансом или Конрадом будет здесь и…
Но следующая фраза похоронила все его надежды.
— Они едут сюда?
— Нет, прямо в город. И они не знают, что мы сидим у них на хвосте.
— Следите, куда они поедут, — приказал Чарли, — похоже, развязка близка. — Он посмотрел на Джо. — Ты хочешь что-нибудь сказать Гуго?
— Да! Бьюсь об заклад, этот парень едет за Октавианом. Он как-то разыскал его. Прикажи Гуго проследить, не окажется ли у них в руках гипсовый бюст. Если да — пусть любым способом отнимет его.
Чарли передал приказание и выключил передатчик.
— Ну вот, — сказал он, — так мы добьемся своего. Молодец ты, Джо, что приобрел эти уоки-токи. Они себя уже окупили в этой истории. Ну, парень, — усмехнулся он, глядя на Юпитера, — теперь будем сидеть и ждать, что случится дальше.
БОБ ИДЕТ ПО СЛЕДУ
Боб ждал, пока хватало терпения, что Юп и Пит скоро вернутся. «Призрак» велел ему торопиться, если он хотел получить бюст Октавиана, но день уже шел к вечеру, а ни Первый, ни Второй Сыщики не появлялись. Вполне возможно, что они напали на какой-то новый след, но он больше просто не мог ждать — такое решение, в конце концов, принял Боб. Он сам займется этим делом.
Боб получил у миссис Джонс разрешение взять маленький грузовик. Получил он у нее и пять долларов, с обещанием отработать их. Кроме того, объяснив миссис Джонс, что покупательнице не подошел бюст, но, возможно, она согласится обменять его на другой, он получил разрешение взять с собой бюст Френсиса Бэкона.
Ганс втащил бюст в кузов и уложил на холстину. Боб погрузил в кузов большую картонную коробку и пачку старых газет, чтобы надежно упаковать драгоценный бюст, за которым он отправился.
Наконец они тронулись в путь.
Новые хозяева бюста жили на окраине Голливуда примерно в сорока пяти минутах езды. Путь туда лежал по оживленным улицам мимо зажиточных кварталов. На улицах было столько машин, что ни Боб, ни Ганс не заметили, что за ними следует синий автомобиль, в котором сидят двое черноусых в массивных очках.
Наконец Ганс сбросил скорость, и Боб стал присматриваться к номерам домов, мимо которых они проезжали.
— Здесь, — сказал он, — тормози, Ганс.
— Ага, сейчас, — буркнул Ганс в ответ. Грузовик остановился, и Боб спрыгнул на землю. За полквартала от них остановился и синий автомобиль, и двое его пассажиров неустанно следили за каждым шагом мальчика.
Ганс тоже вылез из машины и взял из кузова бюст Френсиса Бэкона. Осторожно держа его под мышкой, он последовал за Бобом ко входу в дом.
На звонок Боба дверь открыла симпатичная веснушчатая девочка.
— Ах, вы, конечно, один из Трех Сыщиков, — воскликнула она, и Боб был польщен ноткой восхищения в ее голосе. — И вам нужен мамин бюст Октавиана для какого-то загадочного и ужасно секретного дела, правда? Входите, пожалуйста. Я едва уговорила маму не отдавать бюст соседке — пришлось выдумывать, что гипс, из которого сделан бюст, смертельно радиоактивен и что вам нужно срочно забрать его, чтобы он никому не принес вреда.
Все эти слова вылетели из нее с такой огромной скоростью, что Боб едва успел уловить их смысл. Ганс тоже смотрел на девочку в растерянности. Но она уже тащила их за собой к аккуратному внутреннему дворику с маленьким фонтаном посередине. У Боба радостно забилось сердце: в уголке дворика стоял бюст Октавиана. Надо признать, он действительно смотрелся довольно глупо в окружении розовых кустов.
Стройках женщина подрезала на кусте ветки. Она обернулась, когда девочка заговорила:
— Мама, это — Три сыщика, про которых я тебе говорила. Точнее говоря, один из них с помощником. Он приехал сюда, чтобы забрать Октавиана и избавить тебя от опасности радиоактивного заражения.
— Не обращайте на Лиз внимания, — улыбнулась женщина, — она живет в своем особом мире, полном таинственных шпионов и загадочных преступлений. Я не поверила ни одному ее слову про то, что бюст излучает радиацию, но он в этом дворике смотрится плохо, и я собиралась отдать его соседке. Но решила сперва дождаться вас, потому что Лиз сказала, что вам он очень нужен.
— Да-да, мадам, спасибо вам большое, — ответил Боб. — Видите ли, Октавиан был продан как бы по ошибке. Если вы хотите получить взамен другой бюст, мы захватили с собой вот этого Френсиса Бэкона.
— Нет, — сказала женщина, — я думала, что бюст неплохо бы смотрелся в этом дворике, но оказалось, что он для этого не подходит.
— Тогда мы вернем вам деньги, — заявил Боб. Он вынул из кармана пятидолларовую банкноту и протянул ее женщине.
— Это очень мило с вашей стороны, — поблагодарила женщина, — забирайте вашего Октавиана. А в этот угол я, пожалуй, поставлю итальянскую вазу.
— Ты можешь нести оба бюста сразу, Ганс? — спросил Боб.
— У меня же две руки, значит, хватит на оба бюста, — отозвался Ганс. — Они же легкие, как коробки с тортами. — Он подхватил бесценный бюст под левую руку. — Ну, что, поехали домой?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.