Месть трёх поросят - Роньшин Валерий Страница 15

Тут можно читать бесплатно Месть трёх поросят - Роньшин Валерий. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Месть трёх поросят - Роньшин Валерий

Месть трёх поросят - Роньшин Валерий краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Месть трёх поросят - Роньшин Валерий» бесплатно полную версию:

Приехав к бабушке в деревню, Димка Молодцов первым делом узнает, что в округе бродит кровожадный маньяк. На пару со своим другом Федькой он решил изловить убийцу. Но у юных детективов возникает слишком много вопросов… Кто и зачем украл из музея старинную картину? Почему человек со странной фамилией Вампиров не отражается в зеркале? Зачем в село привезли стеклянный гроб из Америки? Расследование заходит в тупик. Но Димка с Федей уверены, что ответы на эти вопросы приведут их прямиком к маньяку. А милиции останется лишь схватить душегуба…

Месть трёх поросят - Роньшин Валерий читать онлайн бесплатно

Месть трёх поросят - Роньшин Валерий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роньшин Валерий

— Я нэ знать, — ответил мужчина с иностранным акцентом. — Я сюда приехать недавно. О'кей?

В это время с левой стороны сада показался профессор Безбородов.

— Доброе утро, молодые люди, — сказал он ребятам.

— Гуд монинг, мистер Хопкинс, — поздоровался он с иностранцем.

— Гуд монинг, мистер Безбородов, — откликнулся иностранец.

— О, и Машенька тут! — Аркадий Петрович почесал свою любимицу за ушком.

Машка довольно захрюкала.

Безбородов начал что-то оживленно говорить иностранцу по-английски. При этом в его речи то и дело мелькало слово «пиг». И еще при этом он указывал на Машку.

Мальчишки поняли, что Безбородов рассказывает Хопкинсу о феноменальных способностях умной Маши.

Иностранец, слушая горячую профессорскую речь, то и дело прерывал ее не менее горячими восклицаниями на ломаном русском:

— Колосаль!.. Колосаль!..

Наизумлявшись вдоволь, мистер Хопкинс ушёл, а Димка спросил у Безбородова:

— Аркадий Петрович, а кто это такой?

— Стив Хопкинс, — ответил профессор, — поверенный в делах семьи Бухалкиных. Это он привез из Америки покойную княжну.

Ребята изумились:

— Как?! Ее еще не отпели?!

Они-то думали, что девчонку уже увезли обратно в Штаты и похоронили там.

— Нет, не отпели, — сказал Безбородов. — На отпевание должны приехать дальние родственники с Сахалина… А вас, молодые люди, каким ветром сюда занесло?

Дураков замялся. А Молодцов с ходу нашелся.

— Да вот Машу тренируем, — погладил он хрюшку. — Учим след брать. Хотим сделать из нее служебно-розыскную свинью.

— Чудненько, чудненько, — посмеялся Безбородов и спросил у Федьки: — Федор, а Иван Иваныч дома?

— Дома.

— А что он делает?

— Автоматическую мухобойку.

— Что-что? — переспросил профессор.

— Автоматическую мухобойку, — повторил Дураков. — Чтобы она сама мух прихлопывала.

— Чудненько, чудненько, — г снова засмеялся Безбородов, разглаживая свою окладистую бороду. — Пойду-ка я, пожалуй, гляну на это мухобойку. Счастливо оставаться, молодые люди. До свидания, Машенька.

— Хрю-хрю, — попрощалась с профессором свинья.

Безбородов собрался было уже идти, но Димка задержал его вопросом:

— Аркадий Петрович, а вы не знаете, кто тут живет? — указал он на флигель.

— Знаю. Директор охотхозяйства Рябчиков и его дочь Маша. — При упоминании о парализованной девушке Безбородов вздохнул.

— Мы стучим-стучим, а никто не открывает, — пожаловался Федька.

— А Василий Тимофеевич в Старокозельск уехал, — сообщил профессор. — В «Союз охотников».

— А его дочка? — вкрадчиво осведомился Димка.

— Маша-то? Маша, конечно, дома. Только как она вам откроет?.. Вы попробуйте дверь посильней толкнуть. Может, не заперта…

С этими словами Безбородов отправился в Хлевное смотреть очередную «штукенцию» Иван Иваныча.

А ребята посмотрели друг на друга. Им в головы пришла одна и та же мысль.

— Парализованная, — многозначительно произнес Федька.

— Угу, — с той же многозначительностью сказал Димка и прибавил: — Сейчас поглядим, какая она парализованная.

И Молодцов с силой толкнул дверь. Дверь открылась.

Машка, издав торжествующее «хрю!», бросилась в дом. Ребята кинулись следом.

В коридор выходило несколько дверей. Свинья поспешила к самой дальней в конце коридора. Димка с Федькой, обогнав Машку, первыми ворвались в комнату.

И сразу увидели девушку в инвалидном кресле.

Она удивленно расширила глаза:

— Вам кого, мальчики?

Ребята, не отвечая, смотрели на Машу Рябчикову. Сомнений быть не могло: именно она танцевала ночью на кладбище. Мало того, на ней было то самое красное платье. Короче, все улики налицо.

— Вам кого, мальчики? — повторила Маша.

В эту минуту в дверях появилась другая Маша.

И Молодцов, указав на парализованную девушку, скомандовал:

— Фас!

Глава 15

Три поросенка

Свинья, угрожающе завизжав, кинулась к инвалидному креслу. Девушка тоже завизжала, но не угрожающе, а испуганно:

— Ой, мама!..

И проворно поджала под себя свои парализованные ноги.

— Назад, Машка! — приказал Федька. — Фу!

Хрюшка подчинилась. А Димка сказал симулянтке:

— Отпираться бесполезно. Вы не парализованная.

— Да, я не парализованная, — призналась девушка и опустила ноги на пол.

— Ну что, будем сознаваться? — приступил к допросу Молодцов.

— Так я же созналась. Да, я не парализованная.

Димка холодно усмехнулся:

— Это далеко не всё. И вы это прекрасно знаете.

Девушка уже взяла себя в руки.

— А что ещё? — спросила она с улыбкой. Улыбка у девушки была приятная. Явно не маньяческая.

Молодцов даже несколько растерялся. Но ему на помощь пришел Дураков.

— Хватит ломать комедию, детка! — выдал он фразу из боевика, который недавно смотрел по телику.

— Я вас не понимаю, мальчики, — пожала плечами девушка.

— Сейчас поймете. — Димка вытащил из кармана платок с монограммой «Л.Д.»

— Ваша вещица?

Девушка потянулась к платку. Молодцов быстро отдернул руку.

— Спокойно! Только из моих рук.

— Да я просто хотела взглянуть.

— Глядите. — Димка покрутил платком.

— Да, это мой платок, — сказала девушка. — А где ты его нашел?

— Хэ, — иронично хмыкнул Молодцов. — А вы будто не знаете?

— Нет, не знаю.

— Давай-ка не будем играть в кошки-мышки! — выдал Федька ещё одну коронную фразу из того же боевика.

— В каком смысле? — не поняла девушка.

— В том самом, — сказал Дураков со значением. — В том самом.

А Молодцов, ткнув пальцем в монограмму «Л.Д.», требовательно спросил:

— Что означают эти буквы?

— Это мои инициалы, — ответила девушка.

— Ага-а! — закричали Дураков с Молодцовым. — Значит, вы не Рябчикова!

— Нет, не Рябчикова. Я Лиза Дардыкина.

— Дардыкина?.. — повторил Димка.

Эта фамилия была ему известна. И не только ему, но еще и всему Санкт-Петербургу. Дардыкин был крупный предприниматель. И его чуть ли не каждый день показывали по питерскому телевидению.

Девушка словно прочла Димкины мысли.

— Я дочь Алексея Дардыкина, — сказала она. — Крупного питерского предпринимателя.

Молодцов досадливо закусил губу. Похоже, они с Дураковым опять пролетели.

Но Димка решил все же продолжить допрос.

— А что это вы ночью на кладбище танцевали? — спросил он.

— Жизель из балета Адана, — ответила девушка.

Мальчишки вконец запутались.

— Какой еще Жизель? — сказал Молодцов.

— Какая еще Адана? — сказал Дураков. Девушка улыбнулась. Но грустно.

— Для того чтобы вам все стало понятно, мальчики, я должна рассказать одну печальную историю. — Она указала на два пустых кресла. Не инвалидных. — Садитесь и слушайте.

Димка с Федькой сели. И девушка начала свой рассказ:

— В этом году, в январе, мне исполнилось двадцать лет. На вечеринку по случаю своего дня рождения я позвала кучу гостей. Было очень весело. В самый разгар веселья я увидела на праздничном столе торт «Сюрприз», неизвестно откуда взявшийся. Я, конечно, открыла коробку. И у меня от страха по спине побежали мурашки… Знаете, что в ней было?..

— Бомба, — уверенно ответил Молодцов, вспомнив коробку из-под другого «Сюрприза», в которой его одноклассник Лешка Толстиков обнаружил бомбу.

— Нет, — покачала головой Лиза, — там действительно был торт, но только в виде… кладбища. Крестики из шоколадной глазури, холмики из кокосового крема. А посредине торта клюквенным кремом было написано: «Поздравляю с Днем Смерти». И подпись: «Ниф-Ниф»… — Дардыкина помолчала, справляясь с охватившим ее волнением.

Мальчишкам тоже стало немного не по себе от такой зловещей истории.

Справившись с волнением, Лиза продолжила:

— После этого происшествия папа приставил ко мне двух телохранителей. Прошел месяц, другой… Наступила весна. Я уже начала понемножку забывать этот кошмарный случай. Но вот на Восьмое марта мне по почте прислали… гроб.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.