Братья Харди и тайна старой мельницы - Франклин У. Диксон Страница 15
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Франклин У. Диксон
- Страниц: 30
- Добавлено: 2022-10-21 21:14:04
Братья Харди и тайна старой мельницы - Франклин У. Диксон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Братья Харди и тайна старой мельницы - Франклин У. Диксон» бесплатно полную версию:Юным сыщикам придется распутать очередной клубок череды запутанных событий. В городе появились фальшивые двадцатидолларовые купюры. Догадок много, но улик – практически ни одной. Правда, одна зацепка приводит братьев Харди на старую мельницу, которая служит проходной для современного завода. Что-то на этой мельнице есть, но попасть туда практически невозможно. И тогда братья решают пойти на риск…
Братья Харди и тайна старой мельницы - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно
– Но есть и положительный момент вашей ночной вылазки – отпечаток, который вы на-шли, может оказаться важной уликой.
Во время обеда детектив был погружен в свои мысли. Фрэнк и Джо попытались разговорить его и выведать детали дела, которое он вел (они все еще надеялись, что оно касалось фальшивых долларов.) Но мистер Харди отвечал сдержанно и, казалось, был целиком сосредоточен на какой-то мучившей его проблеме.
Закончив обед, братья отправились на мотоциклах к пристани.
Когда они припарковались недалеко от лодочного гаража, Джо поторопил Фрэнка:
– Пойдем скорее, Чет появится с минуты на минуту.
Ничего не ответив на это, Фрэнк задумчиво произнес:
– Мне кажется, задание, над которым сейчас работает папа, сложнее, чем обычно. Жаль, мы не можем ему помочь.
Заметив озабоченность старшего брата, Джо спросил:
– В чем дело? Ты меня не слышишь, что ли?
– Мы кажется, мы нашли еще одну улику этим утром в Бриджпорте. Но не поняли этого! – внезапно остановившись, воскликнул Фрэнк, схватив брата за руку.
Глава X
Еще одно предупреждение
– Что ты имеешь в виду, Фрэнк? – взволнованно спросил Джо.
– «Электон» был в списке компаний, который мистер Эванс показал нам сегодня утром.
– Ну да. Папа на это тоже обратил внимание. Но ничего подозрительного он в этом не увидел.
– Так-то оно так, – сказал Фрэнк. – Но ты сложи два и два. Каждый раз, когда мы приближались к «Электону», что-то происходит. Сначала получили предупреждение на стреле, потом на нас вообще напали…
– Точно… – согласился Джо. – Кажется, я понимаю, о чем ты. Нам шлет предупреждение кто-то, кто работает в компании и у кого есть доступ к бумаге с водяными знаками. Возможно, именно он – какой-то служащий завода – нам угрожает. И он же нас и отключил прошлой ночью.
– Вот это-то и странно, – с сомнением сказал Фрэнк. – Может, этот человек пытается добраться до папы через нас? И с каким из дел связан этот таинственный тип – с фальшивым долларами или с какими-то другими секретами?
– Прибавь еще велосипед, – напомнил Джо. – Кто-то из компании легко может его взять, пока охранник не видит.
– Джо, если мы с тобой догадались, что угрозы имеют какую-то связь с «Электоном», – медленно произнес Фрэнк, – то, наверное, и папа это понял и просто не сказал нам? Может, то, что «Электон» попал в список компаний, закупающих бумагу с фабрики в Бриджпорте, тоже навело его на эту мысль?
Джо щелкнул пальцами:
– Точно! Я думаю, папа занят каким-то расследованием для «Электона»! Это объясняет, почему он ничего не может нам рассказать, – потому что завод занимается сверхсекретными разработками для космических ракет.
– Возможно, – предположил Фрэнк. – А что, если завод нанял папу из-за серии диверсий, которые произошли в последнее время на секретных правительственных предприятиях, подобных «Электону»?
– Звучит логично, – согласился Джо. – Полагаю, что тогда его главное задание – предотвратить саботаж на «Электоне». Неудивительно, что ему не терпится узнать, кто послал предупреждения.
Как раз в это время рядом с Фрэнком и Джо остановилась «Королева», и из нее выбрался их приятель.
– Ну что, можете меня поздравить, – объявил Чет. – Я получил работу. Правда… – Он немного смутился. – Это… э-э… работа в заводской столовой. Буду помогать на раздаче. Столовка работает на концессионной основе, поэтому персонал для нее не так тщательно проверяют, как основных служащих.
– Ну ничего, Чет. Возможно, эта работа и далека от науки, зато ближе к еде, – с лукавой усмешкой заметил Джо. – В любом случае ты в выигрыше. Сможешь хотя бы поесть вдоволь.
Чет вздохнул и не ответил в своей обычной добродушной манере на шутливую реплику Джо. Круглое лицо их полноватого приятеля было немного озабоченным.
– Есть еще какие-то новости? – спросил Джо. – Что-то ты сам не свой. Это же не из-за работы?
Переминаясь с ноги на ногу, Чет покачал головой, а потом, порывшись в кармане, вытащил записку.
– Мне не по себе вот из-за этого. – Он протянул друзьям клочок бумаги. – Еще одно предупреждение. Лежало на сиденье моей машины, когда я вышел после собеседования.
Развернув записку, Фрэнк прочел:
«Ты и твои друзья в опасности».
Рассмотрев послание, Фрэнк и Джо не увидели на нем никакой подписи, однако внизу был рисунок, сделанный от руки, – изображение человека, стреляющего из лука.
Сглотнув ком, Чет произнес:
– Должно быть, это от стрелка. Он следит за нами!
Братья с минуту внимательно изучали запис-ку, потом Фрэнк спросил:
– Твоя машина стояла перед главным входом?
– Да. Я припарковался прямо там. А потом охранник с проходной показал мне, как пройти в отдел кадров. – Чет криво улыбнулся. – Вы бы видели, какое у него было лицо, когда я сообщил, что мне назначено собеседование.
После новостей от Чета у Фрэнка и Джо не осталось никаких сомнений, что угрозы исходят от кого-то, кто работает на заводе.
– Мы сравним эту записку с остальными, – сказал Фрэнк. – Но сначала покажем кое-что, что поднимет тебе настроение.
И они повели Чета в лодочный гараж.
– Полюбуйся на наш сюрприз! – торжественно сказал Джо, с улыбкой показывая на «Сыщика».
Чет ахнул, увидев катер:
– Ух ты! Это ваш?
– А ты как думаешь?! Как насчет того, чтобы прокатиться?
Чет, конечно же, согласился. Пока Фрэнк заправлял горючим бак, Джо рассказал приятелю об их ночных приключениях.
– Вы подозреваете, что кто-то из сотрудников «Электона» связан с фальшивомонетчиками? – догадался Чет.
– Совершенно верно, – ответил Фрэнк и сообщил Чету о том, что Тони Прито тоже получил фальшивую купюру.
– Мы думаем, что парень из грузовика – тот, что дал Майку фальшивую двадцатку, – вероятнее всего, Кен Блейк, – признался Джо.
– Опять Кен Блейк! – воскликнул Чет. – Вам не кажется странным, что он все время попадается у нас на пути?
Фрэнк и Джо согласились.
Когда, покинув лодочный гараж, Фрэнк направил «Сыщика» в бухту, Джо воскликнул, обращаясь к Чету:
– А теперь ты посмотришь, как летает по воде наш катер! Доедем до старой мельницы и расспросим охранника, а если повезет, то и Кена, и того малого, что подстригал изгородь. Может, они видели кого-нибудь подозрительного возле завода.
– И как я сразу не догадался, что обычное катание на катере превратится в разведывательную вылазку! – ответил на это Чет. – Ну что ж, поехали. Может, удастся что-нибудь узнать о фальшивомонетчиках.
Как только Фрэнк отплыл на «Сыщике» подальше от берега и других судов в заливе, он сразу прибавил скорость, чтобы прокатить друга с ветерком. «Сыщик» рванул вперед, точно чистокровный скакун. Корма снова погрузилась в воду, и через секунду катер уже словно летел над волнами.
– Ну как тебе?! – восторженно крикнул из
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.