Р. Стайн - Как я встретил своего монстра Страница 16

Тут можно читать бесплатно Р. Стайн - Как я встретил своего монстра. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Р. Стайн - Как я встретил своего монстра

Р. Стайн - Как я встретил своего монстра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Р. Стайн - Как я встретил своего монстра» бесплатно полную версию:
Ночь для Ноа Бобстока — время ужаса. Ему всё время снится, что за ним охотится чудовище, и он не может скрыться. Днём тихому одинокому шестикласснику Ноа живётся не намного лучше. Но потом Ноа встречает Монро, новичка в городе. Монро посадили за одну парту с Ноа, и они сразу же подружились.Но есть в Монро что-то странное. Может ли Ноа довериться Монро и рассказать ему свои сны? Он должен сделать всё возможное, чтобы кошмар не стал явью!Перевод на русский язык — Дмитрий КузнецовХудожественная редакция перевода — Джек Фрост

Р. Стайн - Как я встретил своего монстра читать онлайн бесплатно

Р. Стайн - Как я встретил своего монстра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Р. Стайн

— Но, миссис Филдинг…

— Это серьезно, Ноа. Очень, очень серьезно. — Она встала. — Так. Пойдем со мной. Перед тем, как ты пойдешь домой, я хочу, чтобы ты помог навести порядок в спортзале.

На том и порешили. Я помог уборщику и его помощникам переловить разбежавшуюся живность. Потом мы все вместе убрали учиненный разгром.

К тому моменту, как вся работа была закончена, наступил вечер. Школа опустела. Я собрал рюкзак и отправился домой.

Мысли путались. Голова, казалось, вот-вот взорвется.

Я знал, что обречен. Я донес на Лиссу — и она видела, как я это делал.

Я озирался по сторонам. Я знал, что она не станет тянуть с расправой. И я не ошибся.

До дома оставался всего квартал, когда я почувствовал, как сильные руки схватили меня сзади за плечи. Со стоном я обернулся — и увидел Лису. Лису в облике покрытого шерстью монстра. Ее пасть была широко раскрыта, демонстрируя желтые, заостренные зубы.

— Бобик! — свирепо прорычала она. — Бобик, ты донес на меня. Нельзя ябедничать на друзей.

— Я… у меня не было выбора, — сказал я.

— Друзья друзей не сдают! — вновь по-звериному зарычала она. Она сжимала мои плечи все сильнее и сильнее. Боль рванулась вниз по телу. От гнева ее глаза выкатились из орбит.

— Даю тебе пять минут форы, — проворчала она. — А потом побегу за тобой.

— Ч-что ты собираешься со мной сделать? — пролепетал я.

— Даю подсказку! — рявкнула она. — Когда я закончу, ты уже не будешь самим собой.

— О-о-о-о-о! — вырвался у меня испуганный горловой стон.

Я отвернулся от нее. На мгновение, показавшееся мне бесконечным, я застыл, замер, скованный паникой. Затем я заставил свои ноги двигаться — и бросился наутек.

33

Но где же мне спрятаться?

Буду ли я в безопасности в квартире Монро? Мог ли он спрятать меня где-нибудь и сказать Лисе, что меня там нет?

Может быть, кто-то его родителей дома. Может быть, они смогут защитить меня от Лисы, злобного чудовища.

Не обращая внимания на острую боль в боку, я со всех ног бросился к нашему многоквартирному дому. Я оглянулся еще раз — и увидел монстра, мчащегося за мной по пятам.

Она солгала. Она не дала мне пять минут форы.

Еще бы ей не солгать. Она ведь монстр. Она лгала мне уже давным-давно.

Я должен был от нее оторваться. Я должен был найти спасение в квартире Монро.

«Пожалуйста, пусть кто-нибудь будет дома!» — молился я про себя.

Чудовище с рычанием настигало меня. Ее громовой топот бил по ушам, мешая думать.

Впереди показались парадные двери нашей высотки. Но я отвернулся от них и бросился к торцу здания. К тому времени, как я его достиг, я задыхался и чувствовал, что грудь моя вот-вот лопнет.

Окно спальни Монро было открыто. Я ухватился за подоконник и залез внутрь. Затем повернулся и захлопнул окно.

— Есть кто дома? — выдавил я задыхающимся шепотом. Я схватился за стену, изо всех сил пытаясь отдышаться. — Кто-нибудь дома?

Я нашел Монро на кухне. Он сидел за кухонной стойкой, а перед ним возвышалась гора печенья.

— Бобик? Что случилось? — спросил он. — Ты что, залез через окно?

На его щеке я заметил мазок шоколада.

— Спрячь меня. Спрячь меня! — просипел я. — Она идет за мной. Помоги мне, Монро. Мне нужна твоя помощь.

Он уставился на меня, хрумкая печенье.

— Не сиди сиднем! — закричал я. — Где мне спрятаться от нее? Где?

— Тебе не спрятаться, — сказал он. Он соскочил с табуретки. — Тебе не спрятаться от нее, Бобик.

— Почему? О чем ты говоришь? — требовательно спросил я. — Что ты имеешь в виду?

— Тебе… не… скрыться… — повторил он. Его голос изменился. Он стал низким и хриплым.

И тут Монро начал меняться. На его лице пророс коричневый мех.

Мех стремительно покрывал его шею. Я видел, как мех прорастал на его руках.

Его глаза вылезли из орбит и вспыхнули красным огнем. Плечи раздались вширь. Он вырастал все выше и выше. Огромные желтые зубы полезли из его рта. Он сопел и ворчал.

— Нет! — закричал я, отступая к стене. — Нет! И ты, Монро! И ты монстр!

Он разинул пасть и омерзительно зарычал.

Я услышал стук в дверь квартиры. Три громких удара, от которых дверь затряслась.

Монро резко повернулся и неуклюже заковылял к двери. Он открыл ее, и ворвалась Лисса.

Я уставился на двух монстров. Двух монстров с горящими красными глазами, устремленными на меня. Двух монстров, приближающихся ко мне, чтобы убить.

34

Я скорчился у стены, сжался в комочек.

Я закрыл глаза и ждал, что они на меня набросятся.

Тишина. Единственным звуком было их хрюкающие вдохи.

Я открыл глаза. Они стояли у кухонного стола, бок о бок, наблюдая за мной.

— Я… я не могу поверить, что вы оба монстры, — выдавил я.

Лисса закатила красные глаза.

— Как ты не понимаешь, Бобик? Неужели ты до сих пор не сообразил?

— Где мы живем? — зарычал Монро. — Как называется этот дом?

— А? — я изумленно уставился на них. — Это жилой комплекс «Стырном».

— А теперь переставь буквы в слове «Стырном», — прохрипела Лисса. — Что получится?

— Монстры! — сказал Монро. — Жилой комплекс «Монстры».

Я глядел на него с открытым ртом. Я уже ничего не соображал.

— Ты имеешь в виду… это здание для монстров?

— Хм, — сказал Монро. — Ты быстро схватываешь.

— Т-ты имеешь в виду…? — Я был слишком ошеломлен, чтобы говорить. — Мои родители?

— Монстры, — прорычал Монро. — Жители комплекса, все до одного. Это жилой комплекс монстров, Бобик.

— И мои родители все знали? Почему они не сказали мне?

— Не разрешается, — прохрипела Лисса. — Каждый должен найти своего собственного монстра. Он внутри тебя, Бобик. Твой монстр находится внутри тебя, ожидая, когда ты его высвободишь. Но ты сопротивляешься.

— Вот почему Лисса пугала тебя, — сказал Монро. — Она пыталась напугать монстра. Чтобы заставить тебя осознать, кто ты есть на самом деле.

— Я же говорила, что мы пытались тебе помочь, — сказала Лисса. — Помочь тебе решить твою проблему с монстром.

Монро взял со стойки коричневую бутылку, подошел ко мне и сунул ее мне в лицо.

— Выпей это. Сейчас же.

Я попытался ее оттолкнуть.

— Что это?

— Это «Помощник Монстра», — сказал Монро. — Обычная вода с добавлением частички монстра. Ты почти у цели. Это будет шикарно. Вот увидишь.

— Нет, — сказал я. — Ни за что.

Он поднес бутылку к моему лицу.

— Выпей это. Скорее, Боб.

Тут подоспела и Лисса. Мохнатыми лапищами она схватила меня за запястья и заломила мне руки за спину.

— Пожалуйста, — умолял я. — Пожалуйста, не заставляйте меня пить эту гадость.

Я извивался и крутил головой. Но Лисса держала меня крепко. Я был беспомощен.

Монро наклонил горлышко бутылки и влил холодную жидкость мне в горло. Он опустошил бутылку до дна, после чего швырнул ее на пол.

Лисса отпустила мои руки.

Я остался стоять, ощущая густую жидкость на языке. Кислый вкус… немного похоже на томатный сок…

Они стояли, наблюдая за мной в тишине.

Затем их силуэты стали расплываться, делаясь нечеткими. И затряслись. Нет. Вся комната затряслась. Все как в тумане. Сплошное дрожащее марево.

Я чувствовал себя так странно… так странно.

Что со мной происходит? Что они со мной сделали?

35

В лесу пахло свежей листвой. Я полной грудью вдохнул пряный аромат земли, мшистых стволов деревьев и сорных трав. Затем я запрокинул голову и завыл на ясное голубое небо.

Монро и Лисса шли бок о бок со мной, когда мы пробирались через кусты и бурьян. Прохладный ветерок приятно трепал мою шерсть. Мои тяжелые лапы легко ступали по ковру из хрустящих опавших листьев, когда мы втроем бежали трусцой.

Я заметил на нижней ветви дерева пчелиный улей. Я сорвал его обеими лапами. Затем я поднес его к пасти и принялся сосать мед.

Разъяренные пчелы облепили меня, когда я, угостившись вволю, передал улей моим друзьям. Я перебил пчел, не моргнув и глазом. Потом мы втроем запрокинули морды к солнцу и в унисон заревели.

Так заканчивается моя история. Счастливый конец. Нет больше ночных кошмаров.

Видите ли, с помощью друзей я, наконец-то, решил свои проблемы с монстрами. Я познал свою истинную сущность.

С их помощью я наконец понял, кто был монстром в моих снах. Это был я сам!

И теперь я счастлив, что нашел себя. Настоящего себя. Я встретил своего монстра — и это я!

Когда мы потрусили по лесу, наслаждаясь каждым цветом, каждым запахом, Монро ткнул меня в бок.

— Эй, — прорычал он. — Пойдем-ка к дому Харлана и позабавимся с ним.

Какая чудесная идея! Мы разразились смехом и воем.

Мы ревели и завывали всю дорогу до дома бедняги.

Примечания

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.