Мэри Кэри - Тайна жуткого пугала Страница 16

Тут можно читать бесплатно Мэри Кэри - Тайна жуткого пугала. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэри Кэри - Тайна жуткого пугала

Мэри Кэри - Тайна жуткого пугала краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Кэри - Тайна жуткого пугала» бесплатно полную версию:
Приветствую всех любителей детективного жанра и обещаю рассказать увлекательную историю, в которой снова участвуют юные детективы: Юпитер Джонс, Питер Креншо и Боб Эндрюс. Как вам уже известно, Юпитер — это главный детектив, или агент № 1. Он обладает феноменальной памятью и способностью логически мыслить.Пит Креншоу, он же агент № 2, ловок и силен, а Боба прозвали Референтом за его начитанность и педантичность.Все происходит, в их родном городке Роки-Бич, близ Голливуда. А происходят жуткие вещи, просто мороз по коже, как вспомнишь отдельные эпизоды из книги: тут и ожившее огородное пугало и муравьи-убийцы, но все, дальше ни слова.Альфред Хичкок

Мэри Кэри - Тайна жуткого пугала читать онлайн бесплатно

Мэри Кэри - Тайна жуткого пугала - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Кэри

— Действовать нужно быстро! — Рейнолдс снял трубку.

Он связался с Сан-Педро, разыскал начальника порта и распорядился задержать отплытие «Золотого руна».

— Через полчаса я буду у вас, — сказал шериф. — Ни в коем случае не выпускайте пароход.

В кухню вошел Герхард Мальц:

— Миссис Чамли послала меня узнать, что здесь происходит. Она ждет не дождется чаю. Никогда еще не видел человека, который бы так жаждал чаю.

— Юпитер сейчас принесет чай, — ответил шериф, — а вы мне нужны, Мальц.

— Да? Для чего? — немного удивился Мальц. Шериф обрисовал ситуацию и попросил поехать с ним, чтобы осмотреть картины, если они будут обнаружены на пароходе.

— А нам нельзя с вами? — попросил Пит. — Или хотя бы Юпу — ведь это он догадался, где преступники.

— Я вам сразу же позвоню, как только найдем картины, — пообещал Рейнолдс. — Идемте скорее, мистер Мальц, — он подхватил хранителя музея под руку.

— Черт побери, — ругнулся Пит, когда дверь за ними закрылась. — Это несправедливо!

Юпитер промолчал, снова включил плиту и занялся приготовлением чая. Боб и Пит извлекли из шкафов посуду, печенье и конфеты, а из холодильника готовые бутерброды. Все это они поставили на поднос, который Пит торжественно понес в комнату миссис Чамли.

— Вот спасибо, — оживилась миссис Чамли. — Я просто умираю с голоду. Летиция. мы же сегодня почти ничего не ели!

— Мне совершенно не хочется есть, — отозвалась Летиция.

— А мне хочется, — сказала экономка. — Это печенье очень вкусное. Не хотите ли попробовать, доктор Вулли? Бен, а вы? Мальчики? А где Герхард? Разве он не будет пить чай?

— Он поехал с шерифом в Сан-Педро, — сообщил Юпитер. — Они надеются захватить Берроузов на борту парохода «Золотое руно».

Миссис Чамли как раз собиралась валить себе чаю, но рука ее, державшая чайник, застыла на полпути, и она снова поставила его на поднос, словно это было ей не под силу.

— А пока нет шерифа, миссис Чамли, — невозмутимым тоном продолжил агент № 1, - расскажите нам, как вы с Берроузами поделили между собой добычу.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

НЕОЖИДАННЫЙ ОБОРОТ

Летиция Рэдфорд, полулежавшая на софе напротив экономки, резко выпрямилась.

— Кажется, я ослышалась, Юпитер. Повтори, пожалуйста.

— Я сказал: мне интересно узнать, как миссис Чамли и Берроузы поделили добычу, — при этих словах ни один мускул не дрогнул на лице главного сыщика.

Боб и Пит, молча застыли на своих стульях у окна. Сумерки уже сгущались, и очертания предметов в комнате начали расплываться, однако никто не двинулся, чтобы включить свет.

— Только с вашей помощью эта кража вообще стала возможной, — повернулся Юпитер к миссис Чамли. — Вы не могли не знать об их планах.

— Какая дерзость, молодой человек, — пришла, наконец, в себя миссис Чамли. — Когда вернется шериф, я попрошу, чтобы он запретил тебе появляться в нашей усадьбе.

— Это пожалуйста, — усмехнулся Юпитер. — Только возможен и другой вариант, а именно: Берроуз и его жена во всем сознаются и выдают свою сообщницу Тогда как?

— Но это, ей-богу, смешно, — не выдержала Летиция и встала. — Подумай сам, зачем миссис Чамли участвовать в таких мерзких делах? У нее же все есть! Ей стоит только словом обмолвиться, и мой брат выполнит любое ее желание. Мы — как одна семья. Это же ваш родной дом, правда, миссис Чамли?

— Конечно, дорогая, — глухо отозвалась экономка, доставая носовой платок. — Молодой человек слишком много себе позволяет.

— Да, Юпитер, — поддержал ее Чарльз Вулли, до сих пор тихо сидевший в углу возле журнального столика. — Следует хорошенько подумать, прежде чем выдвигать такие обвинения.

— Вот я и подумал, — ответил Юпитер, по-прежнему не теряя хладнокровия. Он зажег настольную лампу, стоявшую возле него, и пристально посмотрел на миссис Чамли. — Целых шесть месяцев Берроузы, эта милая парочка, копали здесь туннель, а вы ничего не слышали и не видели? Наконец, они вывозили землю через дверь прямо под вашей спальней.

— У меня прекрасный сон, — буркнула миссис Чамли.

— Не всегда. Вчера Летиции пришлось сидеть с вами, потому что вы не могли заснуть. Или это был просто предлог, чтобы задержать ее у себя? Второе: вы рассказывали Бобу о канделябре, который висит в музее на втором этаже. Если вы не можете подняться по лестнице, то как вам удалось увидеть его и заметить, как звенят подвески при бое часов?

— Я… Я думаю, Герхард мне рассказал, — миссис Чамли была заметно смущена.

— Я бы принял эту версию, если бы не фотографии, — кротко заметил Юпитер.

— Фотографии? — искренне изумилась миссис Чамли.

— Вчера вечером мы обходили усадьбу, надеясь застукать пугало на месте преступления, — сообщил агент № 1. — Окна в доме были открыты, и нам было видно, кто чем занимается. Вы с Мальцем играли в шахматы, потом он ушел, а вы отправились в спальню, так?

— Возможно. И что из этого? — миссис Чамли несколько напряглась.

— Вы открыли шкаф, и до того, как задернули штору, я успел заметить коробки на верхних полках. Довольно быстро вы появились в гостиной с одной такой коробкой. Вам понадобилось разобрать фотографии имеете с Летицией. Вчера вечером я не успел как следует все это обмозговать, потому что появилось пугало, но сегодня, сидя в подвале, я задумался — как это вы умудрились достать коробку с верхней полки?

Миссис Чамли наморщила лоб, словно пытаясь, что-то вспомнить.

— Думаю, с помощью палки, как обычно, — медленно произнесла она. — В шкафу стоит палка специально для такого случая. Я сталкиваю этой палкой коробку или что-то другое сверху и ловлю на лету. Не хочется лишний раз утруждать людей, если можно справиться самой.

— Это не тот случай, — прервал ее агент № 1. — Коробка с фотографиями очень тяжелая — вы же не тяжелоатлет, чтобы ловить на лету такие тяжести, и, кроме того, фотографии могли рассыпаться. Нет, миссис Чамли, вы встали и достали ее!

— Какая ерунда, — коротко хохотнула экономка. — Если бы я могла встать! Увы! Этого мне не удается уже много лет.

— Кроме того, — продолжал Юпитер, не обратив внимания на ее реплику, — вам было известно, как Летиция боится насекомых и пугал. И бродячее пугало — это ваша идея!

— Нет! — вскрикнула Летиция. — Это невозможно!

— Мало того, вы сами же и выступали несколько раз в этой роли, миссис Чамли, — в голосе сыщика зазвучали металлические нотки. — И вы же заперли нас в холодильнике.

— Бессовестный мальчишка! — вскипела миссис Чамли. — Слышать больше ничего не желаю! Мне нехорошо, я должна лечь в постель, — с этими словами она развернула свое кресло и покатила к двери.

— Подождите! — кинулась к ней Летиция. — Я помогу, вы же не сможете сами! — голос ее звучал озабоченно, но в нем проскальзывали и нотки сомнения.

Миссис Чамли сердито посмотрела на молодую хозяйку дома:

— Прошу не беспокоиться. Как-нибудь справлюсь.

— Не уходите! — остановил ее Юпитер. — Я еще не закончил…

— Убирайся к черту, — прошипела миссис Чамли, исчезая в дверях.

— Достаточно, Юпитер, — хмуро сказал Вулли. — Все это только домыслы и догадки без доказательств. У тебя нет ни одной улики для обвинений.

— Да и разве можно представить, чтобы наша дорогая миссис Чамли была способна на такие ужасные вещи? — подхватила Летиция. — Это просто немыслимо!

— Самое главное я оставил напоследок, — сказал Юпитер. — Но хотелось бы в присутствии…

Громкие вопли, донесшиеся из спальни миссис Чамли, заставили его замолчать.

Не успели Пит с Юпитером добежать до двери, как она распахнулась, и на пороге возникла грозная фигура миссис Чамли с подушкой в руках. Глаза ее метали молнии, она тяжело дышала — гнев душил ее. Миссис Чамли оказалась высокой женщиной.

— Мерзавец! — пронзительным голосом крикнула она и швырнула подушку в Юпитера. — Это ты все подстроил!

Юпитер не успел увернуться, и подушка угодила ему в голову. Дверь с треском захлопнулась, и послышались торопливые удаляющиеся шаги. Первым опомнился Бен Стейнер:

— Она же не инвалид, оказывается! Она ходит! За окном раздался шум мотора.

— Боже праведный! — воскликнула Летиция. — Я опять оставила в машине ключи. Миссис Чамли всегда меня за это ругала. Говорила… когда-нибудь машину украдут.

Чарльз Вулли презрительно хмыкнул.

Пит отправился на разведку в спальню, но не прошло и минуты, как оттуда донесся его вопль:

— Доктор Вулли! Скорее! Сюда!

Зрелище, открывшееся им в спальне, было поразительно: переваливаясь через подоконник открытого окна, по полу двигался живой черный поток. Колонна муравьев пересекала комнату и заканчивалась на широкой кровати.

— Новая колония! — захлебываясь от восторга, проговорил ученый. — Еще одна! Великолепно! Не удивительно, что дама так спешно убежала. Я бы на ее месте поступил также.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.