Братья Харди и тайна дома на скале - Франклин У. Диксон Страница 16
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Франклин У. Диксон
- Страниц: 30
- Добавлено: 2022-10-21 21:14:25
Братья Харди и тайна дома на скале - Франклин У. Диксон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Братья Харди и тайна дома на скале - Франклин У. Диксон» бесплатно полную версию:Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Братья Харди и тайна дома на скале - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно
– Верно, – подтвердил Фрэнк.
Тони внимательно посмотрел на братьев.
– То есть вы хотите помешать Снаттмэну встретиться с Али Сингхом? А как же ваш папа? Я думал, мы приплыли сюда, чтобы узнать, как его можно спасти!
Братья переглянулись.
– Ну конечно, наша главная цель в этом и состоит, – поспешил заверить друга Джо. – Но мы надеемся, что получится убить одним выстрелом двух зайцев.
Сумерки все сгущались, и на берегу в вечерней дымке зажглись огоньки. Единственным черным пятном оставался утес, а в домике на его вершине по-прежнему было темно.
Вдруг юные сыщики уловили какой-то тихий звук. Тони приглушил двигатель, и все напряженно прислушались.
– Еще одна моторная лодка, – шепотом заключил Тони.
Звук доносился со стороны утеса. Друзья всмотрелись в темную даль, и сумели разглядеть слабый движущийся огонек.
– Тони, а можно подплыть к нему поближе? – понизив голос, спросил Фрэнк. – А заодно и огни выключить?
– Ну конечно! Сейчас сделаем. Ветер дует с берега, а значит, оттуда мотора слышно не будет.
«Неаполь» медленно направился на огонек, а ребята взволнованно затаили дыхание. Подобравшись поближе к утесу, они различили очертания моторной лодки, едва заметные в темноте. Судно осторожно отделилось от утеса.
– Оно, видимо, выплыло из того самого туннеля! – прошептал Джо брату.
– Да.
«Неаполь» подобрался ближе, рискуя налететь на скалы или попасть в поле зрения злоумышленников. Вторая лодка наконец сбавила скорость – теперь она едва двигалась. Послышался тихий скрип весел и приглушенные голоса. Моторная лодка, судя по всему, встретилась со шлюпкой.
А через мгновение моторная лодка с громким ревом повернулась и понеслась в открытый океан, стремительно набирая скорость.
– Куда это она? – удивленно прошептал Тони. – Никак на встречу с «Марко Поло»?
– Возможно, – предположил Фрэнк. – Но нам ее все равно не догнать. Мне интересно, куда направилась шлюпка.
Четверо друзей навострили уши и затихли. Через несколько минут снова послышался скрип весел – на этот раз куда ближе. Шлюпка плыла прямо к ним!
– И что нам теперь делать? – спросил Тони.
– Заглуши двигатель, – прошептал Фрэнк.
Тони повиновался.
Сквозь мрак до их слуха стали доноситься обрывки разговора.
– …аж сотня фунтов, – сурово произнес мужской голос, но окончания фразы они не расслышали. Следом раздался неразборчивый гул голосов, а потом: – Не знаю. Все же рискованно…
Тут ветер наконец стих, и в тишине отчетливо зазвучали два мужских голоса.
– Доля Али Сингха… – произнес один.
– Справедливо, – отозвался резкий голос. – Нельзя о нем забывать.
– Надеюсь, они уплывут без приключений.
– Да чего ты переживаешь? Конечно, уплывут.
– Нас, между прочим, раскрыли.
– У тебя просто чересчур разыгралось воображение. Никто и не думает нас подозревать.
– А мальчишки, которые влезли в дом…
– Да ладно тебе, это просто какие-то несмышленыши. Если они к нам еще раз заявятся, мы им шею свернем.
– Как-то это уж чересчур, не находишь? Да и опасно.
– Ну а что делать, если неохота в тюряжку садиться? Да что с тобой сегодня такое? Ты весь на нервах!
– Что-то мне не по себе. Плохие предчувствия. Надо бы нам свалить отсюда.
– Свалить? – презрительно переспросил собеседник. – Ты что, с дуба рухнул? Да тут же безопаснее, чем в церкви! – незнакомец язвительно рассмеялся. – Мы же всех доносчиков похватали, или ты забыл? А сегодня сделаем последнюю зачистку – и только нас здесь и видели.
– Может, ты и прав, – задумчиво отозвался собеседник. – И все-таки…
Лодка нырнула в туннель, и его голос затих.
Джо схватил брата за руку.
– Слышал? «Всех доносчиков похватали»… Наверное, он имел в виду и папу тоже, и его держат в плену где-то неподалеку!
– А мы и впрямь отыскали убежище Снаттмэна и его сообщников! – добавил Фрэнк.
– Не нравится мне все это, – подал голос Чет. – Чего мы ждем? Поплыли отсюда и давайте уже полицию вызовем!
Фрэнк решительно покачал головой.
– На это нужно много времени – эдак мы, того и гляди, провалим всю затею! Давайте вот как поступим. Мы с Джо проследим за шлюпкой, которая скрылась в скале.
– Как?!
– Пешком или вплавь. Вряд ли там глубоко, особенно с краю.
– А мы с Четом будем дожидаться вас тут? – спросил Тони.
– Нет, – возразил Фрэнк. – Вы пока плывите в Бейпорт и все расскажите береговой охране. Сообщите, что мы вышли на след контрабандистов и просим прислать подкрепление.
– И про наши подозрения относительно Али Сингха и «Марко Поло» не забудьте! – добавил Джо. – Пусть свяжутся с капитаном и попросят за ним присмотреть.
– Хорошо, сделаем, – согласился Тони. – Но сперва высадим вас на берег.
– Не стоит подплывать слишком близко – а то еще налетишь на камни и повредишь лодку, – предостерег Фрэнк. – Мы с Джо доберемся до берега вплавь. А потом проберемся в туннель и посмотрим, что там да как. Если обнаружим что-нибудь, будем ждать береговую охрану у входа, чтобы они долго его не искали.
Тони подвел лодку настолько близко к берегу, насколько это было возможно в полной темноте. Фрэнк и Джо быстро сбросили брюки, футболки, свитера и кроссовки, свернули их в узлы, которые потом при помощи бечевки, протянутой им Тони, закрепили у себя на макушках. А затем переступили бортик и погрузились в воду. «Неаполь» устремился вдаль.
От утеса братьев отделяло всего несколько ярдов, которые они преодолели в два счета.
– Ну что ж, попытка – не пытка, – прошептал Джо, и братья устремились к туннелю.
Глава XII. Потайной ход
Братья Харди осторожно пробирались вперед по скользким камням. Вдруг раздался громкий всплеск – это Джо оступился и соскользнул в воду.
– Ты цел? – спросил Фрэнк, тут же кинувшись к брату, стоявшему на мелководье у края утеса.
– Ага! Мне сперва показалось, что я вывихнул лодыжку, – поморщившись от боли, ответил Джо. – Но вроде бы обошлось.
– Давай руку, – прошептал Фрэнк и проворно затащил Джо обратно на каменистый уступ.
От входа в туннель их изначально отделяло ярдов двадцать пять, не больше, но карабкаться по скользким камням было до того сложно, что это расстояние казалось и вовсе бесконечным. В тени крутого утеса было темно хоть глаз выколи. Шум волн, бьющихся о скалы, навевал тоску и дурные предчувствия.
– Ну и дела, – недовольно проворчал Джо. – Эдак мы никогда не дойдем.
– Да ладно тебе, – возразил брат. – Осталось чуть-чуть.
– Надеюсь, Тони и Чет уже скоро прибудут с подмогой! – заметил Джо. – Как-никак, дело нешуточное!
– Не шуми, – едва слышно осадил его Фрэнк. – Если туннель охраняется, нас еще, чего доброго, схватят!
Они уже успели добраться до входа. Сделав несколько осторожных шагов вперед, братья обнаружили, что узкая полоска суши между водой и подножием
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.