Роберт Стайн - Тайная спальня Страница 17

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Тайная спальня. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - Тайная спальня

Роберт Стайн - Тайная спальня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - Тайная спальня» бесплатно полную версию:
Леа Кэрсон не может поверить, что вместе с родителями переезжает в старый неприветливый дом на Фиар-стрит. Панический страх вызывает у нее тайная комната на чердаке. Ведь здесь был заточен убийца, и в течение 100 лет комната была заперта и заколочена досками.Леа кажется, что она слышит шаги и голоса в тайной спальне. Кто-то или что-то ждет ее там.Откроет ли она дверь? Сможет ли устоять?..

Роберт Стайн - Тайная спальня читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Тайная спальня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

— Я не была наверху?!

Все перед ней поплыло. Леа закрыла глаза «Наверное, я действительно сошла с ума», — решила она.

Дождь упрямо стучал в стекло. Леа почувствовала дыхание холодного осеннего воздуха от окна. Она натянула одеяло до подбородка.

— Ты никогда не была в той комнате, — продолжала между тем Кэтрин. — И меня ты там не видела, потому что меня там не было. Я все время находилась здесь.

— Я не понимаю, — пробормотала Леа.

— Я завладела твоим рассудком, — спокойным голосом объясняла Кэтрин. — Ты видела призрак. Я заставила тебя поверить, что ты была в комнате наверху. Но та комната и сейчас заколочена досками, как и много лет назад. Ты все время находилась у себя в комнате, вот в этой самой.

— Но почему?! Зачем тебе это понадобилось?! — Натянутое до подбородка одеяло не спасало ее от пронзающего холода, от леденящего ужаса, овладевшего всем ее существом.

— В той комнате, наверху, таится зло! — сказала Кэтрин, и ее глаза загорелись красным светом.

Она поднялась в воздух и нависла над Леа. Потом вновь присела на край постели.

— В той комнате, наверху, таится зло. Туда нельзя входить. Я сама забила ее досками сто лет назад. И она останется заколоченной навсегда!

Леа не отвечала. Она чувствовала, что погружается в сон и не может сосредоточиться на том, что говорила ей Кэтрин.

— Я видела тебя, когда ты в первый раз поднялась на чердак. — продолжала Кэтрин. — Ты пыталась что-то услышать. Я поняла, что дверь тебя заинтересовала. Сначала я попыталась тебя напугать…

— Так все это мне померещилось?..

— Да. И льющаяся кровь, и стальные лезвия. Это я придумала. Хотела заставить тебя убраться подальше от комнаты, где таится зло. Но этого оказалось недостаточно. И когда я поняла, что ты твердо решила войти в комнату, я вошла в твое сознание. Я заставила тебя поверить, что ты поднялась наверх, открыла дверь. Но на самом деле ты была в своей комнате, вот в этой самой!

Кэтрин захохотала, ее золотые локоны качались в такт смеху. Она была явно довольна собой, радовалась, как ловко она провела Леа.

— Но зачем тебе понадобилось, чтобы я думала, будто бываю в комнате наверху?

— Чтобы ты не боялась находиться в собственной спальне, — спокойно ответила Кэтрин, как будто это объяснение было очевидным. — Я хотела, чтобы здесь ты чувствовала себя в безопасности. Мне нужно было вызвать у тебя сочувствие ко мне, к моей печальной судьбе. Мне было необходимо, чтобы ты мне верила.

Леа поежилась и плотнее натянула на себя одеяло. Ей было холодно, очень холодно, ее знобило.

— И что же дальше? — спросила она.

— Теперь это будет наша общая комната, — ответила Кэтрин, склоняясь над ней. — А твое тело станет нашим общим телом.

— Нет! — попыталась закричать Леа.

Но она чувствовала себя слишком слабой, слишком сонной. У нее кружилась голова.

— Теперь ты моя! — услышала она торжествующий возглас Кэтрин.

Леа почувствовала знакомую тяжесть, непомерную тяжесть. Она знала, что это Кэтрин вторгается в нее, завладевает ее телом, но она была слишком слаба, чтобы сопротивляться.

— Как чудесно! — радостно воскликнула Кэтрин голосом Леа.

Глава 20

В течение следующих нескольких дней Леа оставалась дома, ожидая, пока спадет температура, чувствуя себя посторонней в собственном теле. Она была в полном сознании, понимала, что происходит вокруг, но не могла контролировать ни свои поступки, ни свои слова. Могла лишь думать. Ее тело отныне принадлежало Кэтрин. Леа мысленно обращалась к Кэтрин, просила оставить ее, но Кэтрин молчала.

Леа как будто перестала существовать. Иногда она вдруг чувствовала, как Кэтрин внезапно покидает ее тело. В эти моменты Леа ощущала прилив сил и надеялась, что все кончилось. Она была готова кричать от радости. Но вскоре она опять ощущала, что Кэтрин возвращается в нее. И Леа, бессильная и испуганная, вновь оказывалась пленницей в собственном теле.

Куда отправлялась Кэтрин, покидая ее тело? Об этом Леа никогда не спрашивала. Кэтрин наверняка оставила бы ее вопрос без ответа.

Однажды утром, когда Кэтрин в очередной раз ненадолго оставила ее, Леа чуть не рассказала маме о том, что происходит. Но вовремя остановилась.

«Если я расскажу родителям, что мной завладело привидение, что оно контролирует все мои поступки, я проведу всю жизнь в психушке», — подумала Леа и поборола искушение. Вскоре Кэтрин вернулась.

— Может, сегодня мы, наконец, выйдем из дома? — поинтересовалась она. — Может, мы уже достаточно окрепли, чтобы пойти прогуляться? У меня большие планы для нас. Мы должны сделать кое-что важное.

Леа спросила, что Кэтрин задумала, внутренне съежившись в ожидании ответа. Но ее безмолвный вопрос вновь остался без внимания.

Тут в комнату вошла мама.

— Ты сегодня прекрасно выглядишь, — бодро сказала она, раздвигая шторы и впуская в комнату ясный осенний день. — Почему бы тебе не прогуляться? Хватит сидеть в духоте в четырех стенах!

— Да! Конечно! — воскликнула Кэтрин голосом Леа.

Она отбросила одеяло и вскочила на ноги.

— Только не переутомись, — заметила мама, приоткрывая окно.

В комнату проник свежий, прохладный воздух.

— Не беспокойся, — ответила за Леа Кэтрин. — Сегодня такой чудесный день! Пожалуй, я действительно немного пройдусь.

— Будь осторожна, — озабоченно сказала мама. — Ты у нас, оказывается, такая болезненная девушка.

— Сегодня я чувствую себя превосходно, — решительно заявила Кэтрин.

Миссис Кэрсон направилась вниз, а Леа быстро натянула черные джинсы, футболку и свитер, после чего начала рыться в стенном шкафу.

— Кэтрин, что ты делаешь? Что ты здесь ищешь? — спросила Леа, в то время как ее руки продолжили шарить по полкам.

— У нас большие планы! Очень большие! — загадочно ответила Кэтрин. — А, вот то, что надо!

Она держала в руках кусок крепкой веревки, которой были перевязаны коробки с вещами Леа, когда они переезжали.

— Кэтрин, зачем тебе это? Что ты собираешься с ней делать?

— Ты хочешь спросить, что мы собираемся с ней делать? — весело откликнулась Кэтрин. — Мы собираемся немного развлечься, повеселиться! Мы собираемся немного проучить Дона Джекобса.

— Что? — Леа решила, что ослышалась. — Дона?

— Они с Марси были неразлучны, не так ли? Я все знаю, Леа. Я слышала, что ты говорила Дин по телефону. Ведь я все время была в твоей комнате.

— Но при чем здесь Дон?!

— Его надо проучить, — холодно ответила Кэтрин. — Пошли, Леа. Поглядим, что можно сделать.

Глава 21

Семья Джекобсов жила на Кэньон-роуд в красном кирпичном доме.

«Кто-то, наверно, потратил все утро, сгребая листья», — подумала Леа, увидев посреди маленького дворика огромную кучу листьев.

— Мы чудесно прошлись, — беззвучно промолвила Кэтрин. — Воздух такой свежий, так хорошо пахнет опавшими листьями. Пожалуй, осень — мое любимое время года.

Леа не ответила. Всю дорогу она пыталась убедить Кэтрин отказаться от ее плана мести Дону. Она догадывалась, что план этот ужасен.

— Но ведь я стараюсь для тебя, дорогая, — ответила Кэтрин, после чего перестала обращать на Леа внимание.

Когда они подходили к дому, Леа предприняла отчаянную попытку вернуть контроль над своим телом. Она напряглась, пытаясь выдавить Кэтрин из себя, пытаясь заставить свои ноги остановиться.

Но она была слишком слаба.

— Сопротивляться бесполезно, — заметила Кэтрин, когда они шли по асфальтовой дорожке к двери. — К тому же я делаю это ради тебя. Дон был у Марси под каблуком, и он ни разу за тебя не заступился.

— Кэтрин, пожалуйста… — умоляла Леа, но ее палец уже нажимал на кнопку звонка.

«Господи, хоть бы его не было дома, хоть бы не было дома», — молила Леа.

За дверью раздались шаги. На пороге показался Дон. Он с удивлением уставился на Леа.

— Ты?!

— Привет, Дон, — сказала Кэтрин голосом Леа. — Как поживаешь?

— Леа! Как ты сама?! Я слышал, ты болела.

— Сейчас я в порядке.

Она вошла в небольшую прихожую. В доме пахло жареным цыпленком. Где-то наверху громко играла музыка, что-то металлическое.

— Вот так сюрприз, — сказал Дон, вытирая руки о свитер. — А я лишь недавно закончил сгребать листья. Сейчас за мной должны зайти ребята…

— Я всего лишь на минуту, — прервала его Леа. — Хотела узнать, как ты… Ну, ты, наверно, очень переживаешь… Из-за Марси.

— Да, — пробормотал Дон, отводя глаза.

Они помолчали. Тишину нарушала лишь музыка наверху.

— Это было ужасно, — прервал наконец молчание Дон. — Такой нелепый несчастный случай. Просто не могу поверить.

— Да, не верится.

Леа в отчаянии наблюдала, как Кэтрин сочувственно говорит с ничего не подозревающим Доном. «Если бы я только могла что-то сделать, чтобы остановить Кэтрин», — подумала она. Но Леа была лишь беспомощным наблюдателем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.