Кэролайн Кин - Тайна пропавшей карты Страница 17

Тут можно читать бесплатно Кэролайн Кин - Тайна пропавшей карты. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэролайн Кин - Тайна пропавшей карты

Кэролайн Кин - Тайна пропавшей карты краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэролайн Кин - Тайна пропавшей карты» бесплатно полную версию:

Кэролайн Кин - Тайна пропавшей карты читать онлайн бесплатно

Кэролайн Кин - Тайна пропавшей карты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Кин

Когда он подошел к их автомобилю, Нэнси представила его миссис Чэтем и рассказала, как они опоздали на самолет.

— Это не беда, — улыбнулся мистер Холгейт. — Вы можете полететь со мной.

— Вы сейчас летите в Нью-Йорк? — затаила дыхание Нэнси, не веря своей удаче.

— Самолет в полном порядке и готов к отлету. Я буду только рад взять с собой парочку пассажиров. Ну что, согласны?

Нэнси и миссис Чэтем с благодарностью приняли его предложение. Через несколько минут они уже летели в Нью-Йорк. Погода стояла прекрасная, а их хозяин был отличным пилотом. В завершение быстрого, но вполне спокойного полета он любезно пригласил их провести вечер с ним и его женой у них в пентхаусе.[2]

Приглашение обрадовало Нэнси, так как она опасалась, что, если им с миссис Чэтем придется регистрироваться в гостинице, мистер Беллоуз может выследить их. Но она вопросительно посмотрела на миссис Чэтем, предоставляя ей право принять решение.

— Мы с удовольствием вас навестим, — сразу согласилась вдова. — Однако сначала мы должны зайти в банк по срочному делу, поэтому, если можно, мы приедем немного позже.

Как только они вошли в банк, миссис Чэтем снова заволновалась. Пока они ждали встречи с президентом банка мистером Дауэллом — хорошим знакомым Карсона Дру, — она нервно перебирала бумаги, данные ей юристом, и то и дело повторяла:

— Так что же я должна ему сказать?.. Боже, как я волнуюсь!.. А вдруг президент банка подумает, что я пытаюсь заполучить чужое?.. Нэнси, может быть, вы с ним поговорите?

— С удовольствием, если вы хотите, миссис Чэтем. Но меня беспокоит другое: вдруг сейф окажется пустым?

— Думаете, банк мог продать его содержимое?

— Вряд ли это можно сделать без постановления суда. Во всяком случае, скоро мы все узнаем.

Нэнси едва успела просмотреть документы, как они с миссис Чэтем были приглашены в личный кабинет президента банка мистера Дауэлла.

— Чем могу быть полезен? — осведомился он, жестом предлагая им сесть.

Нэнси в двух словах изложила дело. Она подтвердила личность миссис Чэтем и передала президенту письмо своего отца с просьбой вскрыть личный сейф капитана Джона Томлина.

— У вас ведь есть его сейф? — спросила она, так как банкир молчал.

— Есть, — кивнул он. — Больше года мы безуспешно пытались отыскать капитана Томлина или его наследников. Арендная плата за пользование сейфом не вносилась уже очень давно.

— Я с радостью заплачу все, что вам причитается, — торопливо вставила миссис Чэтем. — Можем ли мы сегодня ознакомиться с содержимым сейфа?

— Боюсь, что это невозможно.

— Когда же мы сможем это сделать? — с некоторым нетерпением спросила вдова. — Мисс Дру и я намерены пробыть в Нью-Йорке не больше суток.

— Я посмотрю, что можно сделать, — пообещал банкир. — Если ваши документы в порядке, вероятно, сейф может быть открыт завтра.

Назначив встречу на девять часов утра следующего дня, Нэнси и миссис Чэтем взяли такси и поехали к Холгейтам. Вдова была не слишком оптимистично настроена в отношении оперативности сотрудников банка.

— А мне кажется, документы произвели впечатление на мистера Дауэлла, — задумчиво произнесла Нэнси.

Несмотря на постигшее в банке разочарование, Нэнси и миссис Чэтем прекрасно провели вечер с мистером и миссис Холгейт. После прекрасного ужина хозяин показал им коллекцию миниатюрных паровозов, кораблей и мебели.

— Некоторые из этих вещей уникальны, — заметил он, демонстрируя Нэнси крошечный письменный стол. — Этот столик привезен с Востока. Интересно, обнаружите ли вы в нем секрет?

Нэнси тщательно осмотрела столик, но так и не смогла догадаться, что имеет в виду мистер Холгейт.

— Давайте покажу, — усмехнулся он, нажал ногтем большого пальца на крошечный выступ — и вдруг открылся потайной ящик стола. — В большинстве старинных столов есть секретные ящики, но это единственный из известных мне, устроенный в маленькой модели.

— Да, хитроумно, — рассмеялась Нэнси, — Боюсь, что как сыщица я упала в ваших глазах.

В этот момент миссис Чэтем, которая в это время звонила домой, в «Роки Эдж», позвала ее к телефону. С Нэнси хотела поговорить Элен Смит.

— Прошу тебя, Нэнси, — донесся издалека голос юной певицы, — постарайся приехать побыстрее. Я не хотела путать миссис Чэтем, но это поместье просто кишит привидениями. Кто-то простукивает стены, какие-то тени бродят по саду… Я дважды звала охранников, но никто не отозвался. Я не уверена даже, что они на посту.

Нэнси была испугана. В отсутствие миссис Чэтем в доме могло случиться все что угодно! Понимая, что вдова все равно не может до завтра вернуться домой, Нэнси старалась придумать что-нибудь, чтобы помочь Элен. Вдруг ее осенило.

— Элен, а почему бы тебе не позвонить миссис Груин и не пригласить ее в поместье? Отца не будет дома ни сегодня вечером, ни завтра, так что она свободна. Попробуй ее пригласить!

Элен обещала, и в ее голосе прозвучало облегчение. Нэнси пошла спать, но так и не смогла заснуть и утром встала очень ране. Она надеялась, что дела миссис Чэтем будут быстро улажены и они смогут пораньше вернуться в Ривер-Хайтс. Когда они появились в банке, мистер Дауэлл так любезно приветствовал их, что они сразу поняли, что все в порядке.

— Сейф будет открыт немедленно, — заверил он. — Правительственный чиновник уже здесь.

— Чиновник? — обеспокоенно переспросила миссис Чэтем. — Это еще зачем?

— Только для того, чтобы составить список содержимого сейфа с целью взыскания налога с того, что подлежит обложению, — улыбнулся президент банка. — А теперь мы можем пройти в хранилище.

Он лично проводил Нэнси и миссис Чэтем в подвальное помещение, где их уже ожидал человек. Без каких-либо формальностей из сейфа капитана Томлина был извлечен запертый металлический ящик, который перенесли из хранилища в специальную комнату.

— Я даже боюсь его открывать, — с дрожью в голосе проговорила миссис Чэтем Нэнси. — Пожалуйста, Нэнси, сделайте это вместо меня. Вот ключ.

Нэнси отперла замок ящика. Подняв крышку, она увидела, что ящик доверху заполнен бумагами. И тут сердце у нее дрогнуло; на самом верху лежал желтый конверт, на котором карандашом были жирно выведены следующие слова: «Ключ к сокровищам».

КЛЮЧ К СОКРОВИЩАМ

— Вот оно! — с трудом сдерживая себя, проговорила Нэнси, вынимая тоненький конверт из ящика. — Я надеюсь, наши долгие поиски наконец подошли к концу!

Ни ей, ни миссис Чэтем не хотелось вскрывать конверт в присутствии чиновника или банковских служащих, но те бесцеремонно распечатали его. Они лишь взглянули на лист бумаги, лежавший внутри, положили его обратно и перешли к другим бумагам. Пришлось Нэнси подождать, пока будет составлена опись содержимого ящика. Выяснилось, что бумаги не подлежат обложению налогом, и Нэнси и вдова наконец-то остались одни.

— Слава Богу! — с облегчением прошептала миссис Чэтем. — Теперь мы можем заглянуть в конверт. Я уверена, что там половина карты острова сокровищ!

Дрожащими руками она вынула содержимое конверта. Но, увы — это был всего лишь сложенный вдвое лист бумаги, совсем не похожий на карту.

— Письмо, — вздохнула женщина, не в силах скрыть разочарования.

— Может, в нем говорится, что стало с пропавшей половиной карты, — высказала надежду Нэнси. — Под ним подпись капитана Томлина?

— Да, и почерк его.

Прерывающимся от волнения голосом миссис Чэтем начала читать. Ее покойный муж рассказывал в письме о подробностях своей прежней жизни, о которых раньше никогда ей не говорил. Здесь было достаточно фактов, позволяющих с уверенностью утверждать, что он и Томлин Смит были близнецами.

— Итак, одна половина тайны разгадана, — сказала Нэнси. — Значит, я уже частично выполнила свою задачу. Вот только отец Элен будет огорчен, что никогда больше не увидит своего брата.

Но основная часть письма была посвящена сокровищам, которые спрятал когда-то старый моряк — дед братьев Томлинов.

— Послушайте вот это! — воскликнула миссис Чэтем; дойдя до наиболее важного места. — «Все эти годы я хранил оторванную часть карты острова сокровищ, данную мне отцом. Опасаясь, что ее украдут, я сделал с нее копию. С месяц тому назад эта копия была похищена у меня из каюты; по всей вероятности, это сделал кто-то из членов команды моего судна».

— Какая дата стоит на письме? — поинтересовалась Нэнси, когда вдова остановилась, чтобы перевести дыхание.

— Оно написано всего за неделю до смерти мужа… Но слушайте дальше. «Я забрал оригинал карты из каюты и спрятал его на «Варвике». Я твердо уверен, что эта карта вместе с другой половиной, находящейся у моего пропавшего брата, даст возможность разыскать несметные сокровища моего деда».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.