Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон Страница 17
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Франклин У. Диксон
- Страниц: 40
- Добавлено: 2022-09-07 21:42:20
Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон» бесплатно полную версию:Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу несколько дел. У их друга Чета угнали машину, а на паромной станции ограбили кассу. Свидетели говорят, что на месте преступлений был замечен рыжеволосый человек. Пока детективы Харди занимаются выяснением обстоятельств, при которых были совершены преступления, случается еще одно событие, потрясшее весь город: местную достопримечательность, неприступный замок-особняк, ограбили! Замешан ли здесь тот же рыжеволосый незнакомец, или же в округе орудует целая банда преступников?
Братья Харди и сокровища башни - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно
– Ну что ж, – разочарованно сказал Джо, – похоже, этот план не годится, Фрэнк. Тогда придумаем что-то еще.
– Охотитесь за наградой? – спросил, посмеиваясь, мистер Харди.
– Да. И мы ее получим.
– Надеюсь на это, – сказал мистер Харди. – Но дальше я уже не смогу вам помогать. Вам придется действовать самостоятельно. Отныне мы конкуренты.
– Отлично! – воскликнули братья.
– Вы теперь полностью самостоятельны, – с улыбкой резюмировал мистер Харди и вернулся к своему столу.
Перед ним лежала целая кипа отчетов из магазинов и ювелирных мастерских из разных уголков штата, в которые обратились за информацией об украденных драгоценностях, но ничего утешительного ни в одном из этих отчетов не было – ни единой зацепки, указывающей на то, где искать деньги и украшения, похищенные из особняка с башнями.
Покинув кабинет отца, ребята вышли на задний двор дома и сели на ступени крыльца.
– Что же нам теперь делать? – спросил Джо.
– Даже не знаю, – пожал плечами Фрэнк. – Папа подрезал нас на самом взлете.
– Это верно, – подтвердил его брат. – Но это и хорошо. Он избавил нас от бесполезной работы.
– Ну да. А так бы мы с тобой ходили кругами, – произнес Фрэнк.
Джо согласно кивнул.
– Но папа все-таки подкинул кое-какую мысль…
– Что ты имеешь в виду? – спросил Джо.
– Я имею в виду, что нам надо расследовать дело совершенно другим путем. Мы с тобой начали с того, что искали вора, который угнал тачку Чета. Так давай и продолжим искать в этом направлении.
– В смысле?
– В том смысле, что мистер Рыжий Парик мог вернуться в парк, рассчитывая на то, что снова сможет воспользоваться машиной Чета…
– Хочешь сказать, что он мог там снова наследить?
– Именно.
Вновь загоревшись энтузиазмом, братья быстро предупредили миссис Харди, что уезжают, и, оседлав свои мотоциклы, помчались в парк, где была найдена Королева Чета.
Место выглядело без изменений. Однако Фрэнк и Джо приступили к тщательному осмотру поляны, надеясь найти какие-то новые следы.
Осмотрев все вокруг, они не обнаружили ничего значительного, кроме странных шестидюймовых круглых вмятин на земле.
– Похоже на отпечатки чьих-то ног, – произнес Джо.
– Ну да, – согласился Фрэнк. – Только, вероятно, к ботинкам привязали какие-то колодки, чтобы сбить нас с толку…
– Надо посмотреть, куда они ведут, – предложил Джо.
Братья пошли по следам, которые привели их к чаще. И вскоре Джо радостно воскликнул:
– Еще улики! Фрэнк, я нашел еще улики!
Глава IX. Конкурирующие детективы
– Надо показать эти улики папе, – просияв, произнес Фрэнк. – Наверняка они помогут ему в расследовании.
– Минуточку, – перебил его Джо. – Разве мы не должны вести расследование независимо от него, чтобы претендовать на вознаграждение? Мы же с ним теперь конкурируем.
Фрэнк поднял с земли потрепанную фетровую шляпу и старую мужскую куртку.
– Если эти вещи принадлежат вору, то можно считать, мы уже заработали деньги! – сказал он, проверяя карманы куртки. – Пусто.
– Зато на шляпе есть метка, что она из нью-йоркского магазина, – заметил Джо.
– На куртке тоже, – добавил Фрэнк. – Они из одного магазина. Но что-то мне подсказывает, что вор, если эти вещи действительно принадлежат бы ему, не стал бы их здесь бросать.
– Может, его спугнули? – предположил Джо. – Он вернулся за машиной Чета, но забыл здесь куртку и шляпу… Потому что что-то заставило его быстро уйти.
– Надо проверить, остались ли в шляпе волосы от рыжего парика, – сказал Фрэнк.
– Точно! Ты правильно мыслишь! – восхитился Джо.
Он вышел из-под деревьев на поляну, где было больше света, и, внимательно осмотрев изнутри изнанку шляпы, а также заглянув под ленту на тулье, победно воскликнул:
– Йоххо! Есть! – Он продемонстрировал брату два коротких рыжих волоса.
Фрэнк изучил волосы и пришел к выводу, что они действительно похожи на волосы с рыжего парика, который они нашли в машине.
– Думаю, ты прав, нам нужно показать эти вещи отцу. Парик-то уже у него, – со вздохом заключил Джо.
– Правильно, – подтвердил Фрэнк.
Аккуратно сложив найденные улики, братья поспешили домой.
Мистера Харди они нашли в кабинете. Подняв глаза на сыновей, детектив удивился, увидев их снова. В его глазах промелькнуло подозрение.
– Что, еще улики?! – воскликнул он. – Я гляжу, вы всерьез взялись за работу.
– Да, мы нашли кое-что еще, – взволнованно проговорил Фрэнк и выложил на стол находки, попутно рассказав, при каких обстоятельствах они их обнаружили. – Хотим отдать все это тебе.
– Я думал, вы работаете как независимые сыщики, – сказал на это мистер Харди.
– По правде говоря, так и есть, – произнес Фрэнк. – Мы просто не знаем, что со всем этими делать. Вещи куплены в Нью-Йорке. – Он показал найденные волосы от парика и этикетки на шляпе и куртке.
Мистер Харди взял вещи и стал их внимательно рассматривать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.