Антон Иванов - Загадка золотой чалмы Страница 19
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Антон Иванов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-02-08 10:15:13
Антон Иванов - Загадка золотой чалмы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Иванов - Загадка золотой чалмы» бесплатно полную версию:Бабушка Ивана Холмского после больницы совсем сошла с ума… Иван застукал ее, когда она слушала по его плееру какую-то кассету. Она стала запираться в своей комнате, с домашними почти не общается, хотя раньше все страдали от ее болтливости. Иван даже выкрал кассету, которую она слушала: там был записан шум моря и… тикание. Со своей новой подругой бабушка ходит на какие-то лекции. Команда отчаянных тоже заинтересовалась этими странностями. Один раз они проследили за старушками. Те посещали дом, закрытый на реконструкцию. На входе ребята заметили необычную группу людей: один в золотой чалме на голове, женщина в парандже и… бомж. `Все это очень подозрительно!` — думают друзья, а магические камушки Марго говорят, что бабушке Ивана грозит смертельная опасность…
Антон Иванов - Загадка золотой чалмы читать онлайн бесплатно
— Вообще-то, в тепле греются, — усмехнулся Иван.
— Чем спорить, — надулся Герасим, — давайте лучше выясним, где тут ближайшее метро.
— Метро — это, конечно, очень важная проблема, — с характерной своею полуулыбкой ответила Маргарита. — Но я считаю, следует дождаться выхода наших бабушек.
— А какой в этом смысл? — осведомился Каменное Муму. — Ну, выйдут они, поймают очередное такси и унесутся на нем домой. А мы останемся тут. Потому что умненький Пуаро все наши деньги профукал. Словом, новенького мы ничего не узнаем. Зато есть риск, что бабки нас засекут. И тогда дома нас ждет крупный скандал. Я уж умалчиваю о том, что мы их может тут прождать ещё три часа. Вдруг у них наметились чаепитие и танцы в честь Восьмого марта?
— Непохоже, — покачала головой Марго. — Хотя, кто знает? Вдруг этот, в золотой чалме, какой-нибудь классный танцор.
— Нет, он скорее йог-консультант, — придерживался иного мнения Пуаро.
— Слушайте, а как вы думаете, он индус? — посмотрел на друзей Герасим.
— Судя по шубе, нет, — уверенно ответил Иван.
— При чем тут шуба? — не дошло до Муму.
— Индусы зверей не убивают, — объяснил Иван.
— Не путай божий дар с яичницей, а индусов с Гринписом, — Каменное Муму высокомерно вскинул голову. — Они оберегают коров. Это у них — священное животное. А остальных, по-моему, даже очень убивают.
— Дурак ты, Муму, они вегетарианцы, — стоял на своем Иван.
— Мужик в золотой чалме тоже свою шубу не жрал, — продолжал спор Каменное Муму. — Он просто её носит. А это совсем другое.
— Ребята, успокойтесь, — Маргарита поспешила пресечь дискуссию. — Это не индусы. Во всяком случае, женщина. Она ведь была в парандже. Значит, мусульманка. Потому что индуски носят сари, а лиц никогда не закрывают.
— А на фига тогда мужик чалму напялил? — не унимался Муму.
— А ты пойди у него и спроси, — Марго надоело с ним пререкаться. Ее куда больше сейчас волновала Генриетта Густавовна, ибо выслушав Ивана, девочка убедилась, что его бабушка попала в какую-то очень неприятную историю.
— Идем мы домой или нет? — Герасим уже прыгал вокруг них на задубевших ногах. — Я лично больше так не могу. Замерз.
— Ресурсы Муму иссякли, — махнула рукой Марго.
— Ладно, поехали, — сдался Иван. — И впрямь неизвестно, сколько они тут ещё проторчат. Главное, мы теперь адрес знаем.
— Адреса-то мы как раз и не знаем, — отметил дотошный Муму.
— Вообще-то верно, — спохватился Пуаро. — Давайте хоть посмотрим, какая это улица.
— Не улица, а переулок, — Муму с трудом отыскал табличку почему-то не на первом, а на третьем доме от угла. — Безобразие. Даже не могут повесить, чтобы людям было видно.
— Седьмой Монетчиковский переулок, — игнорируя бубнеж Герасима, прочитал Иван.
— Замечательно, — кивнула Марго.
— Теперь хорошо бы дорогу домой найти, — мрачно изрек Герасим. — Забрались невесть куда.
— Да брось ты, Муму, — возразил Иван. — Мы находимся практически в самом центре. Уверен: через два шага наткнемся на какое-нибудь метро.
— Я бы все-таки предпочла спросить, — осторожно сказала Марго.
— У кого? — Герасим картинно простер свою длинную руку в пустоту Монетчиковского переулка.
Тут на их удачу из старого трехэтажного дома вышел пожилой мужчина. Трое друзей, сорвавшись с места, кинулись к нему.
— Можно вас на минуточку?
Мужчина испуганно обернулся и, убедившись, что, кроме него и ребят, в переулке прохожих не наблюдается, бросился прочь.
— Подождите, подождите! — продолжали преследовать его трое друзей. — Нам только про метро спросить! — Иван и Герасим пытались не дать ему уйти.
— Ах, про метро, — пожилому мужчине вновь удалось обогнать преследователей.
— Именно про метро, — все-таки догнал его Герасим.
Однако мужчина явно сдаваться без боя не собирался и спринтерским рывком опять ушел от погони.
— Да чего вы боитесь? — вмешалась Марго.
Видимо, её голос подействовал несколько успокаивающе на пугливого обитателя трехэтажного домика. Правда, бдительность он окончательно не потерял и, вместо того чтобы остановиться, лишь слегка замедлил бег.
— Метро прямо, потом налево и сразу направо, — выдохнул он.
— А как хоть станция называется? — попытался уточнить Иван.
Однако пожилой мужчина, махнув рукой, ретировался в ближайший переулок.
— Во народ пуганый пошел, — следуя по маршруту, указанному незнакомцем, с возмущением произнес Герасим.
— Откуда ты знаешь, может, его тут уже грабили, — усмехнулся Иван.
— И не один, а несколько раз, — подхватила Марго.
— Мог бы отличить нормальных людей от грабителей, — Муму не оставляло негодование.
— А у нас что, на лицах написано? — с усмешкою посмотрел на него Иван.
— Естественно, — с апломбом изрек Герасим. — Ты ещё сомневаешься.
— Да уж, Герочка, — покачала головой Маргарита. — Особенно у тебя сейчас видок: морда синяя, а нос красный.
— Ежу понятно, что это от холода, а не от того, что я грабитель, — Муму отстаивал собственную точку зрения. — И вообще, где метро? Тут какой-то Монетчиковский переулок. Сколько же их?
— Наверное, много, — ответил Иван.
Они шли и шли. А метро все не было.
— Наврал, гад, — процедил сквозь зубы Герасим.
— Это он специально нас, наверное, запутал, а сам побежал вызывать милицию, — сказала Марго.
— Вот именно, — буркнул Муму. — Доктор Зорге в отставке. От такого чего хочешь ожидать можно.
В это время они, наконец, выбрели к метро.
— Ура! — воскликнул Иван. — Станция «Павелецкая». Как раз очень удобно. Нам до «Белорусской» по прямой.
Проехав в вагоне полпути, Герасим, наконец, совершенно согрелся и даже повеселел.
— А интересно, Пуаро, — начал он. — Когда мы вернемся, твоя бабушка будет уже дома или ещё там тусоваться?
— Жизнь покажет, — вздохнул Иван.
— Как выяснится, сразу позвони, — строгим голосом велел Герасим.
— Ваня, а ты родителям расскажешь? — поинтересовалась Марго.
— Я ещё с ума не сошел, — откликнулся тот. — Прикинь сама, что будет, если выяснится, как и где мы с вами сегодня провели выходной!
— Это точно, — медленно произнесла девочка и умолкла.
Однако она продолжала пристально смотреть на Ивана. И в её угольно-черных глазах словно застыл немой вопрос.
— А ты считаешь, что надо сказать? — спросил Пуаро.
— Ваня, я не знаю, — наконец снова заговорила Маргарита. — С одной стороны, ты совершенно прав.
— Он со всех сторон прав, — немедленно вмешался Герасим. — Его предки наверняка поднимут скандал, и тогда уж мы точно фиг чего выясним про всех этих псевдоиндусов и йогов.
— Согласна. — В метро Маргарита сняла шапочку, и от резкого кивка густые иссиня-черные волосы упали ей на лоб и лицо. Она резким движением отбросила их назад. — Поэтому я и говорю: с одной стороны, нам лучше всего помалкивать. Но с другой…
— С другой, — на этот раз перебил её не Герасим, а Иван, — мы пока совершенно ничего не знаем. Предки после моего рассказа поднимут шум, убедятся, что мы с вами опять, как они в таких случаях говорят, «взялись за свое», поставят на уши ваших предков, а заодно и мою бабушку, которая вместе со своей новой подругой, понятное дело, обязательно законспирируется.
— Все это верно, Ваня, — с подчеркнутой мягкостью произнесла Марго. — Но позволь мне все-таки договорить до конца. Мы, правда, пока ещё почти ничего не знаем. Но у меня такое чувство, что Генриетта Густавовна попала в большую беду. Не нравятся мне все эти люди.
На сей раз ни Иван, ни Герасим ничего ей не ответили. И тому и другому тоже совсем не понравилась экзотическая компания из Седьмого Монетчиковского переулка.
— Слушай, Марго, может, кинешь камушки? — посмотрел на неё Иван. — Они у тебя с собой?
— С собой, — подхватила девочка. — Как всегда.
— Кинь! — потребовал Герасим.
— Прямо здесь? — посмотрела ему в глаза Марго.
— Чем раньше, тем лучше, — упорствовал Каменное Муму.
— Давайте хотя бы доберемся до нашего подъезда, — откликнулась Маргарита.
Камушки, с которыми она никогда не расставалась, были семейной реликвией. И, начиная со средних веков, передавались в семье Марго по женской линии от бабушек внучкам вместе с мистическим даром, восходящим к далекой пра-пра… и ещё много раз прапрабушке Маргариты — персидской княжне, целительнице и волшебнице, жившей при дворе испанского короля Филиппа и сожженной по приговору инквизиции на костре.
Когда Марго исполнилось тринадцать лет, Ариадна Оттобальдовна вручила ей камушки, и она научилась с их помощью заглядывать в прошлое и будущее. И у Команды отчаянных во время прежних расследований было множество случаев убедиться: эти древние камушки никогда не врут.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.