Роберт Артур - Тайна говорящего черепа Страница 19
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Роберт Артур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 21
- Добавлено: 2019-02-08 10:32:56
Роберт Артур - Тайна говорящего черепа краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Артур - Тайна говорящего черепа» бесплатно полную версию:Альфред Хичкок — знаменитый американский кинорежиссер, а Три Сыщика — это его верные друзья: Боб Андрюс, Пит Креншоу и Юпитер Джонс. Они живут в городке Роки-Бич, а их агенство «Три сыщика» раскрывает любые секреты, загадки и головоломки.На этот раз Сыщикам приходится выслеживать злых гномов и разгадывать зловещую тайну, скрытую в сундуке фокусника Гулливера.В книге присутствуют иллюстрации.
Роберт Артур - Тайна говорящего черепа читать онлайн бесплатно
Он рассмеялся снова. Теперь Юпитер и его друзья увидели, что Трехпалый Громила очень крупный мужчина; оба его подручных были ростом поменьше. Однако лиц всех троих разглядеть не удавалось, слишком яркий свет бил в глаза.
— Ну, давайте посмотрим, что дальше делать, — сказал Трехпалый. Он осветил фонарем стены и увидел содранные обои, где Юпитер с Ловкачом начали свои поиски. — А-а! Так вы под обоями искали, да? Отличное место, ни одна тварь не догадается. Слышь, Ловкач? Это тебе пацан подсказал?
— Он, — признался Симпсон. — Ключ был в том письме, что Спайк Гулливеру написал. А письмо все время в сундуке лежало.
— Я так и думал, потому и хотел до того сундука добраться. Мои ребята и взяли сундук у того долговязого, но кто-то их пас, как видно. Навалились на них и увели сундучок, мы его и открыть не успели. Это не ты постарался, Ловкач?
— Не я. Я и не знал даже.
— Странно, — удивился Трехпалый. — Интересно, кто бы это мог быть? Уж во всяком случае не эти сопляки.
— Там их было человек пять, у всех морды платками замотаны, — впервые подал голос один из его подручных. — Резкие ребята, сильные. Схватили нас так — мы и заметить не успели, откуда они свалились.
— Интересно, кто это, — повторил Трехпалый. — Может, еще одна команда за этими деньгами рыщет? Ладно. Все равно сундучок ничего им не дал, а то бы они тут первыми появились. Ну вот что, хватит болтать. Лео и ты, Малыш, давайте-ка. Все обои долой, по всей комнате.
Четверо пленников, лежа на полу, молча смотрели, как те двое быстро сдирают оставшиеся обои. Но Юпитер размышлял о только что услышанной истории. Валяться связанным на полу — положение не самое приятное; но все равно в голове крутились мысли не об этом, а о тех, кто зачем-то отобрал сундук у этих типов и прислал обратно ему, Юпитеру. Ответа на загадку не находилось. А тем временем напарники Трехпалого ободрали всю гостиную, но ничего не нашли.
— Значит, в другой комнате, — констатировал Трехпалый. — Слышь, Ловкач? Ты если знаешь в какой — так лучше сразу скажи. Если скажешь, мы, может, и развяжем тебя, когда закончим».
— Если б я знал, я бы сразу оттуда и начал, — ответил Симпсон. — Но ты меня все-таки развяжи, я помогу искать.
— Еще чего! Ты хотел нашу добычу перехватить — теперь давай плати за это. Ты гораздо лучше выглядишь, когда у тебя руки-ноги связаны. Давайте, ребята, пошли по спальням.
Они ушли в первую спальню, оставив своих пленников в темноте. Слышно было, как они обдирают обои и ругаются, ничего не находя.
— Мне очень жаль, что так вышло, ребята, — потихоньку сказал Ловкач Симпсон. — Признаюсь, обманул я вас, но применять силу у меня и в мыслях не было. Я работаю головой, а не мускулами.
— Это я виноват, — несчастным голосом ответил Юпитер. — Как это я ничего не заподозрил?
— Ты не отчаивайся, — утешил его Симпсон. — Я и не таких могу провести.
Они замолчали. Стало тихо, если не считать звуков из задней части дома, где Трехпалый с товарищами продолжали свои поиски. И в этой тишине раздался новый звук, заставивший четырех пленников оцепенеть.
Тихо-тихо, с едва заметным скрипом, открылась наружная дверь.
Они напряженно прислушивались — и тут заметили смутный контур невысокого человека, проскользнувшего в комнату.
— Кто там? — шепотом спросил Симпсон.
— Тихо! — ответил незнакомец, тоже шепотом. — Мы пришли вас выручать. Надо, чтобы те ничего не заподозрили.
Через дверь проскользнул еще один человек, потом третий, потом еще и еще. Сколько их всего, в темноте разобрать было трудно. Но все они знали свое дело и двигались почти бесшумно.
— Ребята! — шепотом распорядился первый. — Давайте к стене, возле самой двери. Как только войдут — мешки им на головы и связать. Ножей не надо! Постарайтесь их не калечить, если получится.
В ответ послышалось тихое бормотанье: мол, все явно.
Юпитер, Пит и Боб ждали, что будет дальше. Ждали с надеждой и тревогой. Что это за люди? Откуда они взялись? Это не полиция, точно. Полиция ворвалась бы с фонарями и с оружием на изготовку. Это в самом деле друзья или еще одна банда в погоне за спрятанными деньгами?
Вскоре по сердитым голосам Трехпалого и его команды стало ясно, что и в задней части дома они ничего не нашли. По коридору загрохотали шаги, и в темной гостиной появился Трехпалый, который шел впереди. Он осветил своим фонарем ребят, лежавших на полу, и рявкнул:
— Ну вот что, толстый, хватит тебе нас дурачить! Ты нам сейчас скажешь, где деньги лежат, а иначе!..
СХВАТКА В ТЕМНОТЕ
В этот момент на Трехпалого навалилось несколько темных фигур. Другие схватили шедшего следом и затащили его в комнату. Третий пытался бежать, но вслед ему затопали еще чьи-то шаги, и почти тотчас сдавленный крик дал понять, что поймали и его тоже.
А тем временем в гостиной началась яростная борьба. Трехпалый уронил фонарь на пол; фонарь покатился и запрыгал под ногами, выхватывая из темноты отдельные моменты схватки.
Три Сыщика увидели, что на голове у Трехпалого мешок. Ничего не видя, но сражаясь изо всех сил, Трехпалый ухитрился сбросить двух-трех нападавших, но на него прыгнули еще двое. Он с грохотом рухнул на пол, приятель его повалился сверху, и оба они стали бешено брыкаться и размахивать кулаками.
— Быстро! Вяжите им руки-ноги! И кляпы в глотку каждому!.. — скомандовал чей-то голос.
Борьба продолжалась совсем недолго. Вскоре Трехпалого и обоих его приятелей прижали к полу и связали. Трехпалый начал было выкрикивать разные страшные угрозы, но почти тотчас замолк: рот ему просто-напросто заткнули. Чуть погодя все трое лежали, распростершись на полу, совершенно беспомощные. В комнате было слышно только тяжелое дыхание самих бандитов и тех людей, которые их обезвредили.
— Вот и отлично, — произнес дружелюбный голос. — Подождите снаружи. Я мальчишек развяжу.
Все выскользнули наружу так же бесшумно, как входили. В комнате остался только один человек. Он включил свой фонарик, осветил ребят и произнес:
— Ну, слава Богу, никто на вас не упал! А то бы раздавили в лепешку. Давайте, мальчики, я вас освобожу.
Он поставил фонарик на пол, в сторонку, так что луч освещал мальчишек, но не слепил. А потом подошел к ним с длинным ножом в руке. Пит и Боб увидели смуглого усатого мужчину, совершенно им незнакомого. Зато Юпитер узнал его сразу.
— Лонцо! Цыган от Зельды! Лонцо, разрезая веревки у них на руках и ногах, рассмеялся.
— Да, брат. Вот мы и снова встретились.
— Но… но как вы здесь оказались? — изумленно спросил Юпитер, поднимаясь на ноги и растирая себе онемевшие кисти.
— Погоди, сейчас некогда рассказывать. Где еще один?
Он взял фонарь и посветил на то место, где только что лежал Ловкач Симпсон. Ловкач исчез. На полу валялись две веревки.
— Удрал! — воскликнул Боб. — Он, наверно, все это время потихоньку вылезал из веревок, руки себе освобождал. А началась драка — улизнул в суматохе.
— Теперь он уже далеко, — подвел итог Лонцо. — Неважно. Этих троих мы взяли, будет чем полицию порадовать. А вы давайте на улицу, ребята. С вами хочет поговорить Зельда.
Зельда! Цыганка-предсказательница!
Следом за Лонцо Юпитер вышел наружу, Боб и Пит держались чуть позади. Возле тротуара стояли три старые машины. В двух задних было полно людей — цыгане! — а в первой их ждала женщина.
Это была Зельда. Только теперь не в цыганском платье; наверно, чтобы не привлекать внимания.
— Они в порядке, Зельда, — доложил Лонцо. — Троих мы внутри связали, а четвертый сбежал.
— Это неважно, — спокойно ответила Зельда. — Залезайте в машину, милые, нам надо поговорить.
Друзья полезли в машину, Лонцо остался на страже.
— Наши дорожки опять пересеклись, Юпитер Джонс, — сказала Зельда. — Так говорили звезды, и я увидела это в кристалле. Я очень рада, что мы успели вовремя.
— Вы следили за нами? — спросил Юпитер. В.мыслях у него начало проясняться.
— Да, конечно, — подтвердила Зельда. — Лонцо и еще несколько человек. С того самого дня, когда ты ко мне приходил. Кристалл сказал, что ты в опасности, а мы не хотели допустить, чтобы с тобой стряслась какая-нибудь беда. Лонцо следил за теми, кто следил за вами. И когда они приехали сюда — он позвал на помощь всех остальных, чтобы вас выручить. Но давайте к делу. Вы деньги нашли?
— Нет, — вздохнул Юпитер. — Наверно, они не здесь. Я совершенно уверен был, что деньги спрятаны в доме миссис Миллер. И в письме практически сказано то же самое. Если рассуждать логически — так другого места просто и быть не может.
— Гулливер был уверен, что в письме Спайка был ключ к тайнику. Но найти этот ключ не сумел, — сказала Зельда.
— Так вы знали Гулливера? — спросил Юпитер.
— Мы с ним очень связаны. Связаны несколько необычным образом, надо сказать. Я старалась восстановить его доброе имя. И надеялась, ]что ты сможешь разгадать этот секрет, ведь ты умница, Юпитер. Где вы искали?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.