Роберт Артур - Тайна шепчущей мумии Страница 19
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Роберт Артур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-02-08 11:05:02
Роберт Артур - Тайна шепчущей мумии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Артур - Тайна шепчущей мумии» бесплатно полную версию:Другой друг Альфреда Хичкока, профессор, ломает голову над шепотом, который он слышит от привезенной им из Египта мумии. Три сыщика пытаются помочь ему разгадать эту загадку.
Роберт Артур - Тайна шепчущей мумии читать онлайн бесплатно
– Сыщик Пит, – сказал он, – ты хочешь вместе со своими друзьями помочь найти мумию Ра-Оркона и гроб? Я, Хамид из дома Хамидов, хочу нанять вас.
– Ну, – замялся Пит, – мумия, собственно, принадлежит профессору Ярбору, и мы уже работаем на него.
– Работайте также и на Хамида, – настойчиво просил мальчик. – Только. пока найдем Ра-Оркона и гроб. Отдайте и то, и другое профессору. А Ахмед и я попробуем еще раз убедить его и получить от него Ра-Оркона.
– Это можно сделать, думаю я, – сказал Пит. – 0кей, поговори тогда с Юпом. Приходи завтра утром, в десять, на фирму Джонса!
Хамид дал согласие. Они попрощались за руку, и Пит побежал домой. Было уже очень поздно. Родители сидели перед телевизором. Его отец, атлетического телосложения мужчина, работал каскадером на одной из студий Голливуда.
– Ты возвращаешься слишком поздно. Пит, – сказал он. – Твоя мать и я уже начали беспокоиться.
– Прости, пожалуйста. – Пит пытался как-то оправдаться. – Я, собственно, отправился на поиски пропавшей кошки, а потом… потом произошло нечто непредвиденное.
Он уже почти был готов рассказать все, как было, но тут его мать укоризненно покачала головой и сказала:
– Пойди прими ванну и в постель, мой мальчик. Силы небесные, и где только эти мальчишки ухитряются так пачкаться?
– Прости, – машинально сказал Пит и послушно пошел по лестнице наверх. Там он сразу кинулся в свою комнату, открыл окно, свесил пояс и нажал на кнопку.
– Второй Сыщик вызывает штаб-квартиру. Второй Сыщик вызывает штаб-квартиру. Алло, штаб-квартира, прошу ответить. – Он отпустил кнопку и стал ждать. Голос Юпа раздался незамедлительно.
– Первый Сыщик слушает. Я уже в постели, но моя рация включена. А с тобой все в порядке? Что случилось?
Пит коротко сообщил о важнейших событиях богатого приключениями вечера. Напоследок он сказал, что не знает, куда их завезли в саркофаге.
Юп некоторое время молчал. Потом сказал:
– Ты не виноват, Номер Второй. Ты все сделал правильно, и как-нибудь мы отыщем саркофаг. Завтра утром созываем оперативное совещание. В деле появились новые факты. Но все они только еще больше вносят путаницы. Например, у меня здесь сидит кошка, которую ты упомянул в своем сообщении и про которую этот Хамид утверждает, что она – второе рождение Ра-Оркона и в нее переселился его дух. Однако это несостоятельное утверждение. После того, что ты мне рассказал, ясно, что кошка с разноцветными глазами в действительности – кот миссис Сэлби, только замаскированный.
С этими словами голос Юпа пропал, и Питу не осталось ничего другого, как пойти и лечь в постель, где он еще долго ворочался с боку на бок, вздыхая и раздумывая.
Ну, где это видано и слыхано, чтобы коты маскировались?
ЮП ИЩЕТ СЛЕД
На следующее утро Трое Сыщиков собрались на оперативное совещание в штаб-квартире. Питу и Бобу по виду Юпа стало ясно, что со вчерашнего вечера тот многое передумал. Однако он не поддался на уговоры выложить ради их любопытства новые идеи, пришедшие ему в голову.
– Я не люблю рискованных домыслов, – сказал он. – Мы проведем сначала совещание, а его мы сможем начать, как только Хамид будет здесь.
Пит посмотрел в перископ и увидел такси, въезжавшее во двор. Из машины вышел Хамид. Пит бросился к Туннелю II, чтобы встретить Хамида и провести его в штаб-квартиру. Поскольку Хамид принадлежал к числу их клиентов и, кроме того, должен был вскоре опять возвратиться к себе на родину, они не увидели ничего предосудительного в том, чтобы посвятить его в тайны своей штаб-квартиры.
– Хамид, – сказал Пит, – это Боб Андрюс, он ведет наш архив и осуществляет исследование материалов и документов дела, а это наш Первый Сыщик – Юпитер Джонс.
– Я рад познакомиться с Бобом и Первым Сыщиком Юпитером Джонсом, – учтиво произнес маленький ливиец.
– Так, – сказал Юп, – а теперь я хотел бы еще раз услышать во всех подробностях вчерашнюю историю. Пит, и именно с того момента, как ты расстался с нами. Боб, ты ведешь протокол.
Пит рассказал про разговор с миссис Сэлби, про исчезнувшего кота Сфинкса, потом поведал о своем прибытии в дом профессора Ярбору и обо всех остальных авантюрных приключениях вчерашнего вечера. Бобу, владевшему также и стенографией, пришлось как следует поднапрячься, чтобы успеть записать весь рассказ. Многое и для него было новым. О том, что саркофаг Ра-Оркона украли и что Пит с Хамидом проделали в нем немалый путь, он услышал впервые.
– Ну и дела, – сказал он, когда Пит закончил. – Так значит, вы действительно побывали на том складе, где воры спрятали саркофаг? И тем не менее не знаете, где это?
– Я же говорю: мы думали только о том, как удрать, – разъяснил Пит. – У нас просто времени не было остановиться и посмотреть, по каким улицам мы бежим. Но думаю, я найду это место в радиусе примерно двадцати жилых кварталов.
– Двадцати кварталов! – воскликнул Боб. – Это значит, нам придется прочесать четыреста улиц, если исходить из расчета застройки жилых кварталов. Даже если только половина улиц соединена между собой боковыми улочками и переулками…
– Пит, к счастью, пометил ворота склада нашим тайным знаком, – прервал его Юп. – Если мы найдем вопросительные знаки, то будем знать, что мы у цели.
– Но у нас всего только один сегодняшний день! – закричал Боб. – И пока мы будем рыскать по всем этим закоулкам и переулкам…
– У меня есть план, – объявил Юп. – Но всему свое время. А сейчас давайте займемся сначала странной загадкой мумии, которая шептала в музейном зале профессора Ярбору.
– Мумия Ра-Оркона, родоначальника дома Хамидов! – возбужденно вскричал Хамид. – Ты знаешь, где ее можно найти?
Юп мял свою губу.
– Пока нет, – сказал он. – Но мне надо кое-что прояснить, Хамид. Я не думаю, что Ра-Оркон – родоначальник вашего дома.
Хамид поглядел на него сначала зло, потом в смятении.
– Но Сардон сказал, что это так, – настаивал Хамид упрямо. – А Сардон – маг и кудесник. Он обладает даром провидения и может говорить устами других. Он впал в транс, и духи говорили с ним. Он очень могущественен, и мой отец понял, что он сказал правду. И я это знаю.
– Все так, – сказал Юп, – ливийские цари двадцатой династии, примерно три тысячи лет назад, действительно подчинили своему господству Египет.
– И Ра-Оркон – ливийский царь, – упрямо твердил Хамид. – Сардон так сказал.
– Может, он им и был, – согласился Юп. – Но даже профессор Ярбору не уверен, кто такой Ра-Оркон и когда был захоронен. Он мог быть ливийским царем. Но по этой причине он вовсе не обязательно твой предок, Хамид.
– Сардон так сказал! – Хамида невозможно было переубедить. – Сардон, маг и кудесник, говорить правду!
– Не совсем, – возразил ему Юп. – Он ошибся насчет кошки. И если он отклонился от правды в одном пункте, то нужно подвергнуть сомнению и все остальные его утверждения и прорицания.
– Не понимаю, – сказал оскорбленный Хамид.
– Послушай, – продолжил Юп, – по твоему рассказу, Сардон, этот маг и кудесник, сказал, что по прибытии в Америку тебе явится дух Ра-Оркона, и притом в образе его любимого кота ливийской породы с разноцветными глазами и черными передними лапами как доказательство правоты его слов.
– Да, так, – сказал Хамид. – И так и было. Возродившийся дух Ра-Оркона явился в образе кошки на прошлой неделе ко мне в комнату.
– Вот то-то и оно… – начал было Юп. Но тут вмешался Пит.
– А что, собственно, значит: возродившийся? – спросил он. – Я уже что-то слышал об этом, но точно не знаю, что это такое.
– На Востоке, – пояснил Юп, – многие религиозные люди верят, что после смерти они возродятся к жизни еще раз, иногда в облике нижестоящего по развитию животного или даже насекомого. Это называется вторым рождением, а по-другому еще перевоплощением или переселением душ.
– Да, – вставил Боб, – и они верят, что когда-нибудь однажды они вновь родятся людьми.
– И дух Ра-Оркона возродился в облике ливийской кошки, как его любимый кот, погребенный тогда вместе с ним, – сказал опять Хамид. – Как ты сам говоришь, Первый Сыщик Юп, у него разного цвета глаза и черные передние лапы.
– Вот именно, – согласился Юп. – И сейчас я вам кое-что покажу – что-то очень важное.
Он скрылся в маленькой лаборатории и вернулся оттуда с мурлыкающим на руках котом.
– Ра-Оркон! – вскричал Хамид. – Досточтимый предок, я счастлив, что вы в безопасности!
– Кот появился вчера вечером, выйдя из кустов в саду перед домом профессора Ярбору, – сказал Юп. – Я взял его к себе домой, чтобы с ним ничего не случилось. А теперь внимательно посмотрите сюда.
Юп вынул носовой платок и смочил его в растворителе. Потом потер одну из черных передних лап животного. На платке появились черные пятна, а передняя лапа стала белой.
– У этого кота в действительности белые передние лапы, – сказал он Хамиду. – Видишь? Это Сфинкс миссис Сэлби, и ему выкрасили его белые передние лапки в черный цвет, чтобы он выглядел точь-в-точь как та кошка, которая должна была явиться тебе в соответствии с прорицанием Сардона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.