Энид Блайтон - Тайна секретной лаборатории Страница 2

Тут можно читать бесплатно Энид Блайтон - Тайна секретной лаборатории. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энид Блайтон - Тайна секретной лаборатории

Энид Блайтон - Тайна секретной лаборатории краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энид Блайтон - Тайна секретной лаборатории» бесплатно полную версию:

Энид Блайтон - Тайна секретной лаборатории читать онлайн бесплатно

Энид Блайтон - Тайна секретной лаборатории - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

— Ну и хорошо — значит, нам не придется ходить на цыпочках и говорить шепотом, раз твоего отца не будет в доме. Пусть себе пропадает в замке, а мы сможем в коттедже шуметь как, нам вздумается! Веселее, Джордж!

Но Джордж долго еще не могла избавиться от раздражения, которое вызвало в ней письмо матери. Даже Тимми, который не отходил от нее ни на шаг, пока его не выгнал случайно зашедший к ней в комнату директор школы, не мог ее успокоить.

Четверть подходила к концу, приближался апрель с его ливнями и весенним солнцепеком. Приближались каникулы! Энн не терпелось поскорее оказаться на острове Киррин, с его прекрасными песчаными пляжами, прозрачным голубым морем, рыбачьими лодками и прибрежными тропинками в крутых скалах.

Джулиан и Дик уже который месяц думали о том же самом. В эту четверть они заканчивали учиться одновременно с девочками и с наступлением каникул могли сначала встретиться все вместе в Лондоне, а затем отправиться на остров Киррин. Ура! И вот наконец долгожданный день настал. Рюкзаки уже были собраны и свалены внизу, в большом холле школы. За ребятами, которые жили недалеко от школы-интерната, приехали родители, и двор школы был забит машинами. Остальных школьный автобус отвезет на станцию железной дороги. Вокруг стоял невообразимый шум и. гвалт, заглушавший голоса учителей, которые пытались сказать какие-то напутственные слова своим питомцам. Одна из учительниц заметила:

— Они все просто перебесились напоследок!

— Слава Богу, скоро они все усядутся в автобус и уедут, — ответила другая и тут же всплеснула руками: — Джордж! Куда ты, стой! Разве можно нестись с такой скоростью, да еще с собакой?!

— Да, да, теперь уже можно! — со смехом крикнула на бегу Джордж. — Энн, где ты? Скорее в автобус, Тимми я уже взяла. Он словно чует, что начались каникулы! Пошли, — Тим!

Огромная толпа ребят моментально наводнила железнодорожную станцию. С шумом и гамом они усаживались в поезд.

«…Это мое место!.. Девочки, кто взял мой рюкзак?.. Ну нет, Хэтти, убери свою собаку, а то они с моей точно перегрызутся!.. Слышите, уже свисток! Ура, поехали!..»

Тепловоз тяжело отошел от платформы, за ним потянулся длинный хвост вагонов, полных галдящих школьниц, отправляющихся на каникулы. Оставив позади множество полустанков, полей и поселков поезд наконец вполз в дым и чад окраин огромного Лондона.

— Поезд мальчиков должен был прийти на две минуты раньше нашего, — заметила Энн, выглянув в окно, когда состав медленно подошел к платформе лондонского вокзала. — Если он не опоздал, наши мальчишки уже должны встречать вас на платформе" Смотри, Джордж, вот и они!

Джордж тоже высунулась из окна.

— Эй, привет! — закричала она. — Джулиан, Дик, мы здесь!

СНОВА В КИРРИН-КОТТЕДЖЕ

Покинув платформу, Джулиан, Дик, Энн, Джордж и Тимми прямиком направились в привокзальное кафе, чтобы немного подкрепиться лимонадом и булочками с изюмом. Наконец-то они снова вместе! Вот здорово! Тимми так был рад встрече, что все время порывался вскочить к мальчикам на колени, пока они сидели в кафе.

— Слушай, лохматый, я тебя очень люблю и ужасно рад снова тебя видеть, — не выдержал наконец Дик, — но ты уже дважды опрокинул мой стакан и вылил лимонад мне на брюки. Так же нельзя! Впрочем, мне кажется, ты ведешь себя значительно лучше, чем в прошлый раз. Правда, Джордж? — с иронической ухмылкой спросил Дик.

— Еще бы! — тоже улыбнувшись, ответила Джордж. — В этом году он всего только один разочек стащил мясо из кладовки и не так уж сильно изжевал всю нашу обувь. Но ведь он не виноват в том, что кое-кто разбрасывал свои кеды по всей комнате! Собачке просто хотелось немного поиграть…

— Представляю, как он с ними поиграл! — воскликнул Джулиан. — После этого кеды наверняка можно было выбрасывать! Итак, Тимми, у тебя очень плохие оценки за поведение. Дядя Квентин вряд ли дал бы тебе традиционную шоколадку, которой он обычно награждает ребят, если они себя хорошо ведут!

Услышав имя своего отца, Джордж помрачнела.

— Узнаю приветливое личико Джордж, — ехидно заметил Дик. — Дорогая сестричка, ты ничуть не изменилась!

— Ничего подобного, — вступилась за кузину Энн. — Теперь ее вашими поддразниваниями не проймешь!

Энн знала, что Джордж и так будет метать громы и молнии, когда они приедут на остров. Ей не хотелось, чтобы ее двоюродная сестра надулась с самого начала.

Джулиан посмотрел на свою кузину.

— Послушай, Джордж, ну что из того, что твой отец решил немного пожить на острове? Не принимай это так близко к сердцу! Пойми, твой отец замечательный ученый, ужасно умный и талантливый. По-моему, таким людям надо предоставлять все, что им понадобится для работы. Я хочу сказать, что если дядя Квентин по каким-то причинам хочет поработать на острове Киррин, тебе надо только радоваться. Ты должна сказать: «Ну конечно, папа, я очень рада!»

Джордж ужасно не хотелось соглашаться с Джулианом, но она очень уважала его и обычно следовала советам этого высокого, красивого мальчика с решительным взглядом и волевым лицом. Джулиан был самым старшим из них. Джордж погладила Тимми и сказала примирительным тоном:

— Ну, раз ты так считаешь, Джулиан, я не буду злиться на отца. Но все же я здорово расстроена. Я так надеялась, что мы будем на острове одни!

— Мы все немного расстроены, — согласился Джулиан. — Ну ладно, доедай поскорее свою булку. Нам еще тащиться на другой конец Лондона. Как бы не опоздать на поезд в Киррин!

Джулиану удалось быстро поймать такси, и вскоре вся пятерка уже сидела в поезде. Энн восхищенно смотрела на старшего брата — он и здесь оказался на высоте и успел занять девочкам два места у окна. Да, Джулиан не терялся ни в каких ситуациях!

— Джулиан, правда, я немного подросла? — спросила Энн. — Мне так хотелось к концу года сравняться по росту с Джордж, но она тоже выросла!

— Да, ты стала повыше… где-то на сантиметр, — ответил Джулиан. — До нас тебе еще далеко, но ведь ты всегда была самая маленькая из нас. И тебе это ужасно идет!

— Смотрите, — воскликнул Дик, — Тимми снова высунулся в окно. Как бы ему песок не попал в глаза! Тогда у него будет такой же вид, как сейчас у Джордж!

Тимми гавкнул и завилял мохнатым хвостом. Он всегда тут же чуял, когда говорили о нем, даже если ребята не называли его имя, и считал нужным непременно вставить в разговор и свою реплику.

Наконец поезд прибыл в Киррин. На платформе ребят уже ждала тетя Фанни. Дети ее очень любили и радостно бросились ей навстречу. Мама Джордж была очень доброй и всегда старалась защитить ребят, когда ее вспыльчивый муж почему-либо на них сердился.

— Как поживает дядя Квентин? — вежливо спросил Джулиан, когда они шли по переходу.

— Нормально, — ответила тетя Фанни, — только в последнее время он очень уж волнуется. Никогда не видела его таким обеспокоенным. Но его работа, кажется, продвигается успешно.

— А как его последние опыты?

— Честно говоря, я ничего о них не знаю. Ведь он никогда не рассказывает мне о своей работе. Но мне кажется, что это очень важные эксперименты. И еще я знаю, что последняя серия опытов должна быть проведена посреди моря, на острове. Только не спрашивайте меня, для чего это нужно, подробностей я не знаю.

— Смотрите! А вот и остров Киррин! — внезапно воскликнула Энн.

Они обогнули угол дома, и перед их взорами предстала великолепная бухта. Вдалеке, у входа в залив, виднелся крохотный островок с развалинами старинного замка. В лучах закатного солнца остров выглядел особенно живописно.

Джордж пристально вглядывалась в даль. Ей хотелось увидеть, что же такого построил там ее отец. Ребята стали вглядываться в остров и вскоре обнаружили то, что искали. На фоне замка — наверно, во дворе его — возвышалась тонкая высокая башня, очень похожая на маяк. На ее верхушке находилось окно, стекла которого ярко горели, отражая заходящее солнце.

— Мама, посмотри, как некрасиво! — скривила нос Джордж, указывая в сторону острова. — Этот маяк весь вид портит!

— Ну, дорогая, папа ведь обещал, что башню разберут, как только он закончит свои эксперименты. Она не капитальная и легко разбирается. Кстати, папа приглашал вас посмотреть башню, если вы, конечно, пожелаете. Думаю, вам будет очень интересно.

— Это будет чудесная экскурсия! — воскликнула Энн. — Башня выглядит так загадочно… А что, дядя Квентин там совсем один?

— Да, детка, совсем один, — ответила тетя Фанни. — Сказать по правде, мне очень не нравится, когда он остается там надолго — хотя бы потому, что Квентин не умеет нормально готовить и наверняка ходит голодный. А кроме того, я боюсь, как бы с ним чего не случилось во время этих его экспериментов. А как я смогу ему помочь, если он там один на острове, а я здесь?

— А знаете, тетя Фанни, вы могли бы договориться, чтобы каждое утро он подавал вам с острова условный сигнал, и тогда вы бы знали, что все хорошо, — посоветовал Джулиан. — Подать знак с башни совсем не сложно. Днем можно послать солнечный зайчик, а ночью посветить фонарем!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.