Р. Стайн - Вторжение Человекосжималок. Часть вторая Страница 2
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Р. Стайн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-02-08 11:00:30
Р. Стайн - Вторжение Человекосжималок. Часть вторая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Р. Стайн - Вторжение Человекосжималок. Часть вторая» бесплатно полную версию:В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Р. Стайн - Вторжение Человекосжималок. Часть вторая читать онлайн бесплатно
— Ничего не вижу, Джек. — Он пригладил растрепанные ветром волосы. — Все тихо.
Он вошел в дом, сделав мне знак следовать за ним.
Я колебался.
— Будьте осторожны, — сказал я. — Он там. Мистер Лисс, он здоровенный. Больше человека, и…
Сетчатая дверь захлопнулась. Мистер Лисс исчез в доме.
Мое сердце отчаянно колотилось, когда я поднимался на крыльцо. Я заглянул в дом сквозь сетчатую дверь.
— Мистер Лисс? — позвал я.
Нет ответа.
Я закрыл руками лицо. Где же он? Как он мог так быстро исчезнуть?
— Мистер Лисс? — снова позвал я, на этот раз чуточку громче.
Меня пробрал озноб. Неужели с ним уже произошло что-то ужасное?
Неужели чудовище напало на него, как только он вошел в дом?
Напало так стремительно и бесшумно?
Я схватился за ручку сетчатой двери и потянул на себя.
Набрав в грудь побольше воздуха, я просунул голову в дом.
— Мистер Лисс? Мистер Лисс?!
3
Дрожа, я шагнул в прихожую. Сетчатая дверь, закрываясь, ударила меня по спине. Я скакнул вперед.
И прислушался.
Тишина.
А потом из задней части дома послышались шаркающие шаги.
Чудовище!
Я ахнул и приготовился бежать из дома.
Нет. Постой. Шаги были слишком легкие. Слишком быстрые.
Из кухни быстрым шагом вышел мистер Лисс, держа руки в карманах.
— На кухне — никого, — сообщил он и посмотрел на меня долгим, задумчивым взглядом. — Теперь проверим спальни внизу?
Я судорожно сглотнул.
— Нет! — выдавил я. — Давайте просто уйдем! Давайте уйдем отсюда! Надо вызвать помощь!
Он все так же задумчиво смотрел на меня.
— Наверное, тебе приснился кошмар, Джек. Иногда, когда человек расстроен, воображение может сыграть с ним злую шутку.
— Нет! — возразил я. — Он настоящий. Вы должны мне поверить.
— Тогда давай его поищем, — не сдавался мистер Лисс. Он повернулся и пошел вниз по коридору.
Я поспешил следом. Мне не хотелось оставаться одному. Мне не хотелось встретиться с чудовищем один на один.
Я последовал за мистером Лиссом в спальню родителей. Окно было открыто, и белые занавески трепетали на ветру. Длинный прямоугольник солнечного света падал на покрывало.
И никаких следов инопланетянина.
— Он большой и опасный, — произнес я шепотом. — Нужно уходить, мистер Лисс. Нужно…
Хмуря брови, он вышел в коридор и поспешил к комнате для гостей. Просунул голову в дверь, затем повернулся ко мне.
— Ничего не вижу, Джек. И не слышу ничего необычного.
— Но… но…
Он снял очки и принялся протирать линзы рукавом рубашки, не сводя с меня глаз.
— Я понимаю, в школе тебе пришлось несладко, — сказал он. — Понимаю, тебя расстроило, что ребята кидались твоим мячиком…
— Это не мячик! — заорал я. — Это был космический корабль. Он приземлился рядом со мной. А потом из него вылезло чудовище.
Учитель снова надел очки, продолжая глядеть на меня.
— Не нужно было убегать из школы… — начал он.
Но я не дал ему закончить. Я затряс кулаками и завизжал на него:
— Я правду говорю!!! В доме инопланетянин, он нас обоих сожрет!!!
Потрясенный моей вспышкой, мистер Лисс даже рот раскрыл.
— Джек…
Я не стал ждать, что он еще скажет. Я бросился по коридору к парадной двери.
— Нужно вызвать полицию! — кричал я. — Нужно привести помощь! Он слишком большой! И слишком опасный!
— Я влетел в прихожую… и остановился, как вкопанный. У меня вырвался ошеломленный вопль.
Я уставился на существо; оно стояло, втянув голову в блестящие зеленые плечи, рот открыт, обнажая кривые зубы, мощные руки раскинуты в сторону. Я уставился на существо, загородившее входную дверь. Преградившее путь к спасению.
4
— О Боже, — произнес мистер Лисс. — О Боже. О Боже.
— Видите? — прошептал я.
Мистер Лисс кивнул; рот его был открыт, глаза выпучены.
— О Боже… — Обеими руками он пригладил свои каштановые волосы.
Я тяжело сглотнул.
— Он дверь заблокировал, — сообщил я тоненьким голоском.
— Прости, — прошептал мистер Лисс. — Прости, что не верил тебе.
Существо зашипело и щелкнуло зубами. Его огромные глаза свирепо вращались. Раскачиваясь всем телом, оно сделало шаг в сторону от двери.
— Нужно бежать, — сказал я, потянув учителя за рукав. — Нужно привести помощь.
Мистер Лисс не сводил глаз с пришельца.
— Что нам нужно, так это фотоаппарат! — заявил он.
Чудовище сделало еще один тяжелый шаг в нашу сторону. Оно широко раскинуло руки, сжимая и разжимая похожие на трубки пальцы. Оно открывало и закрывало рот, отчего его клыки омерзительно скрежетали.
— Мистер Лисс, идемте! — настаивал я. И потянул его за руку, пытаясь увлечь за собой в заднюю часть дома.
Но он вырвал руку.
— Мы станем знамениты, Джек, — задыхаясь, произнес он. — Мы — первые люди на Земле, видевшие существо с другой планеты.
— Но если оно нас съест… — начал я.
Существо затопало вперед. Все его тело пульсировало и раскачивалось, когда оно шагало нам навстречу.
— Ну мистер Лисс! — взмолился я.
Ноль внимания. Учитель шагнул навстречу чудовищу.
— Мы — земляне! — крикнул он. — Вы умеете разговаривать? Откуда вы?
Инопланетянин вновь вытянул руки. Его рот раскрылся в грозном шипении.
— Я уже пытался с ним поговорить! — крикнул я. — А он не ответил!
Я отступил на шаг, а чудовище все подходило. Ближе. Ближе.
— Пожалуйста! Надо выбираться! — завопил я.
Мистер Лисс, наконец, соизволил повернуться ко мне.
— Думаю, он дружелюбный! — произнес он срывающимся от волнения голосом.
— Что?! — выдохнул я.
— Да-да, — кивнул учитель. — Уверен, он дружелюбный. Смотри, Джек. Он руки раскинул. По-моему, он хочет обниматься.
Я отступил еще на шаг. Сердце колотилось так сильно, что я едва мог дышать.
— Нет, — настаивал я. — Это уловка, мистер Лисс.
— А я считаю, что он хочет обниматься! — ответил учитель.
— Нет! Не смейте! — крикнул я. — Он такой гадкий! Он такой злобный!
Мистер Лисс покачал головой:
— Разве он виноват, что не похож на нас? Это пришелец с другой планеты. Отсюда вовсе не следует, что он злобный.
Он еще на шаг приблизился к пульсирующей, шипящей твари.
— Думаю, пришелец хочет нас поприветствовать, Джек. Думаю, он хочет нас обнять.
— Мистер Лисс — нет! — молил я. — Идемте! Пожалуйста!
Но учителю мои крики были по барабану.
Он пошел навстречу инопланетянину, чтобы поприветствовать его.
Пришелец еще развел руки шире. Мистер Лисс тоже раскинул руки.
И они обнялись.
— О Боже, — прошептал мистер Лисс.
Зеленые руки нежно обвили плечи учителя.
— О Боже, — повторил тот. — Видишь, Джек? Я оказался прав.
Так они и стояли, обнявшись. Существо обняло его крепче. Потом опустило свою огромную зеленую голову и прижалось ею к щеке мистера Лисса.
— Это теплокровное создание, как и мы, — констатировал учитель. — Видишь, Джек? Оно дружелюбное. Так я и знал. Я…
Внезапно он охнул.
Я увидел, как руки пришельца сжались сильнее.
— Эй, — простонал учитель, — постойте. Хватит…
Огромная голова твари прижалась к его лицу.
Мускулистые руки еще крепче обвились вокруг стройного тела учителя.
Туже.
Мистер Лисс опять застонал. А затем — в то время, как я стоял на месте, беспомощно взирая на эту картину, он начал вырываться.
— Эй, пусти! Пусти!
5
— Мистер Лисс! — заорал я.
Пораженный ужасом, я наблюдал, как могучие руки чудовища обвили талию учителя.
Мистер Лисс закряхтел от боли. Он дергался и извивался. Пытался высвободиться. Его очки слетели и стукнулись об пол. Глаза выпучились. Лицо исказилось от ужаса.
Существо прижалось головой к его щеке и отрывисто зашипело.
— ХС-С-С… ХС-С-С… ХС-С-С…
— Не могу… дышать… — прохрипел мистер Лисс.
Я лихорадочно осматривал прихожую в поисках оружия. Чего-нибудь, чтобы швырнуть во врага.
На столике у гостиной я заметил высокую стеклянную вазу. Я бросился за ней. Схватил ее обеими руками.
Я высоко занес ее, собираясь метнуть твари в голову.
— Не-е-е-ет! — в ужасе закричал я, когда огромные руки чудовища взметнулись вверх. Пальцы-трубки растопырились. В следующий миг из кончиков пальцев выскочили длинные серебристые ногти.
Они, поблескивая, выдвигались из его пальцев, пока не стали длиною в фут! И чудовище тотчас же вогнало их в спину мистера Лисса.
Мистер Лисс испустил отчаянный вопль. От ужаса его глаза вылезли из орбит.
Ваза выпала у меня из рук и гулко стукнулась об пол.
Я начал задыхаться.
Этого нет!
Этого не может быть!
Длинные ногти с легкостью прошли сквозь рубашку учителя. И вонзились в спину. Они погрузились в тело мистера Лисса с такой легкостью, словно тот был сделан из воздуха.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.