Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон Страница 21
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Лори Лэнгдон
- Страниц: 79
- Добавлено: 2023-12-08 21:10:12
Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон» бесплатно полную версию:Все знают морскую ведьму Урсулу, чуть не погубившую русалочку Ариэль. Но мало кто знает, что она уже бывала на суше в облике обворожительной Ванессы. И уж точно никто не знает, что злобная колдунья когда-то умела любить...
Невероятной силы магия позвала её на берег. Обретя её, она могла бы покорить себе Атлантику... Но выйдя на берег, Ванесса встретила его – того, кто был ключом к этой силе, а ещё самым прекрасным и великодушным человеком на свете. Сможет ли земной юноша растопить сердце ведьмы? И сумеет ли она найти в своей душе что-то помимо жажды власти? Что-то новое, удивительное, потрясающее... но и опасное, словно древнее проклятие. Ведь именно такова любовь.
Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон читать онлайн бесплатно
Но в обожаемых старинных книгах Ванессы рассказывалась другая история Омиса, более правдивая и куда менее приятная. Именно там родилась волшебница Цирцея, внучка титанов. Когда Одиссей во время одного из своих странствий прибыл на остров, она превратила всех его людей в свиней, а затем соблазнила героя и уговорила остаться с ней. Какое-то время они жили в любви и счастье, родили детей, но потом Одиссею стало скучно, и он решил вернуться к своей жене Пенелопе. Цирцея согласилась отпустить его домой, но вместо этого отправила в подземный мир. Разумеется, очень скоро она раскаялась в содеянном и горько плакала, пока не создала волшебные зелья, способные вернуть к жизни её покойного возлюбленного.
В мифах говорилось, что магия покинутой женщины была настолько сильна, что пропитала землю Омиса и даже многие столетия спустя любое существо, ступившее на него, навсегда становилось частью этого места. Проклятие острова манило к себе с такой силой, что корабли разбивались о его скалы даже в самые ясные дни. Именно поэтому народ придумал дружелюбную Бефану. Родители рассказывали детям, что, если кто-нибудь вдруг найдёт дом ведьмы, ни один ребёнок в этой семье больше никогда не получит подарков и конфет. Дети подрастали и по привычке старались держаться подальше от Омиса. И правильно, ведь магия Цирцеи несла огромную опасность для каждого незваного гостя, и не важно, из какого мира он был – наземного или подводного.
Несколько лет назад в районе мистического острова исчез молодой тритон. На его поиски отправили спасательный отряд, который также пропал без следа. Русалки сочли это доказательством того, что могущественные существа из древних мифов не канули в вечность, а продолжают существовать где-то неподалёку. Но Урсула не разделяла эти убеждения. Она считала, что в таком случае те правили бы миром и по сей день.
Морская колдунья провела много часов, размышляя, что же защищает остров Омис от вторжения нежеланных гостей. В конце концов она пришла к выводу, что оберегающая его сила похожа на магию, скрывающую её родную Атлантику от посторонних глаз. Обнаружить подводную страну мешало древнее волшебство, напрямую связанное с династией её королей. Так что до тех пор, пока Тритон и его потомки сжимали в руках трезубец, поселения русалок были надёжно скрыты под непроглядными толщами воды.
Кто знает, может, на Омисе скрывалась подобная магическая реликвия?
Ванесса выпрямилась и отошла от окна. Её знания о таинственном острове совсем не соотносились с тем, что говорил губернатор.
Предположим, там и правда живёт некий учёный, способный помочь Андре развеять проклятие. В таком случае им стоит отправиться туда вместе, чтобы каждый получил желаемое. Девушка хищно улыбнулась, представив себе могущественный древний артефакт, ждущий её на Омисе. Но при мыслях о защищающей его магии по её телу пробежала дрожь. Что ж, перед лицом опасности она никогда не пряталась в песок, как какая-то там каракатица. Ванесса глубоко вздохнула и приняла окончательное решение: она сделает всё, чтобы сопровождать Андре в его предстоящем путешествии.
Теперь оставалось всего лишь вернуть его доверие. Девушка нашла в шкафу пару чёрных туфель и с помощью простейшего заклинания подогнала их по размеру под свои ступни. Затем она подошла к большому зеркалу над трюмо и принялась изучать своё отражение. Волосы цвета полуночного моря беспорядочно ниспадали на гладкую медовую кожу её плеч. Ванесса недовольно приподняла бровь и поджала полные розовые губы. Вспышка на миг озарила раковину наутилуса, свисающую с её шеи. Непослушные кудри, обрамляющие лицо, сплелись в несколько тонких косичек и соединялись на затылке. Ещё одна вспышка – и торчащие из-под них распущенные волосы превратились в водопад сверкающих локонов. Колдунья расплылась в самодовольной улыбке, обнажив белые, как жемчуг, зубы.
Божественно!
В таком виде ей не составит труда развеять сомнения юноши и выведать у него все подробности о проклятии, из-за которого он так переживает. А уж с помощью этой информации она сумеет убедить его отправиться на остров Омис вместе.
Вспоминая годы, проведённые при дворе, Ванесса отработала перед зеркалом несколько скромных невинных гримас. У неё прекрасно получалось стыдливо опускать густые ресницы и взволнованно надувать губки.
Кокетливая, добродушная и убедительная – вот та роль, которую ей предстояло сегодня сыграть. И она смело направилась на поиски своего зрителя.
* * *
Когда Ванесса наконец нашла Андре, её живот уже вовсю урчал от голода, а в конечностях чувствовалась неприятная слабость. В своей привычной среде обитания она ела, как только проголодается, ведь рядом всегда плавала еда. Морская колдунья без зазрения совести поедала других подводных обитателей, в то время как русалки не употребляли в пищу рыбу с тех самых пор, как на банкете предыдущей королевы в качестве главного блюда подали её приёмную дочь – камбалу. Нелепо, не правда ли?
Но здесь, на поверхности, пропитание девушки полностью зависело от милости убогой старухи с дурацким именем Йя-Йя. Так что Ванессе приходилось терпеть голод. Она подошла к небольшой стеклянной постройке, внутри которой возвышался силуэт Андре, и вежливо постучала в дверь.
– Да? – послышался изнутри его приятный голос.
Девушка вошла в теплицу, и её окутал влажный воздух. Молодые деревья в высоких горшках тянулись вдоль прозрачных стен. Грубые деревянные столы были завалены мисками, в которых прорастали листья всех размеров, цветов и форм. Глиняные бочки заполняла влажная земля. А с потолка свисали замысловатые металлические инструменты и фартуки из мешковины. Ванесса сделала глубокий вдох и вдруг закашлялась. Плотный воздух, пахнущий зеленью и почвой, как будто застрял у неё в горле. Колдунья думала, что уже свыклась с новыми человеческими лёгкими, но они отказывались работать в теплице.
Откуда-то из-за пышного буйства листвы донёсся звонкий хлопок. Ещё один заставил задрожать правую стену постройки. Девушка закашлялась, прикрыла рот рукой и пошла в сторону странных звуков.
Откинув огромный пальмовый лист, Ванесса увидела Андре. Он стоял с серебряным кинжалом в руках. А перед ним из опорной балки торчал целый набор таких же ножей.
Опустив оружие, юноша удивлённо уставился на гостью:
– Ванесса?
Обнажённые участки его тела блестели от пота. Руки, покрытые бронзовым загаром, ярко выделялись на фоне закатанных рукавов лёгкой рубашки, сквозь которую проглядывали мускулы груди и пресс впалого живота.
Колдунья попыталась изобразить застенчивость, но никак не могла отвести от него глаз. Её щёки пылали огнём. Ванессу настолько охватили эмоции, что она больше не чувствовала резкий удушливый запах теплицы.
Пристальный взгляд целителя следил за каждым движением приближающейся девушки. Она ошиблась, сравнив цвет его глаз с морским стеклом. Гладкие осколки
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.