Антон Иванов - Загадка золотой чалмы Страница 3
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Антон Иванов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-02-08 10:15:13
Антон Иванов - Загадка золотой чалмы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Иванов - Загадка золотой чалмы» бесплатно полную версию:Бабушка Ивана Холмского после больницы совсем сошла с ума… Иван застукал ее, когда она слушала по его плееру какую-то кассету. Она стала запираться в своей комнате, с домашними почти не общается, хотя раньше все страдали от ее болтливости. Иван даже выкрал кассету, которую она слушала: там был записан шум моря и… тикание. Со своей новой подругой бабушка ходит на какие-то лекции. Команда отчаянных тоже заинтересовалась этими странностями. Один раз они проследили за старушками. Те посещали дом, закрытый на реконструкцию. На входе ребята заметили необычную группу людей: один в золотой чалме на голове, женщина в парандже и… бомж. `Все это очень подозрительно!` — думают друзья, а магические камушки Марго говорят, что бабушке Ивана грозит смертельная опасность…
Антон Иванов - Загадка золотой чалмы читать онлайн бесплатно
— Нормально, — бросил в ответ Пуаро.
— Что-то никак не могу её дома застать, — продолжила Ариадна Оттобальдовна. — Вроде бы только из больницы человек вышел. Где она у вас пропадает? К врачам, что ли, по-прежнему ходит?
— Какие врачи? — отмахнулся Иван. — Она все время на лекциях.
— На лекциях? — изумилась бабушка Марго. — Какие ещё лекции?
— А по-моему, все понятно, — ухмыльнулась Варя. — Ванина бабушка решила кончить ещё один институт.
— Правда? — ещё больше удивилась Ариадна Оттобальдовна.
— Да нет, — внес ясность Иван. — Зачем бабушке институт, когда она уже на пенсии. Просто в больнице она подружилась с Виолеттой Феофановной, которая давно на эти лекции ходит. Ну, вот, а теперь они обе поправились и ходят туда вдвоем.
— А что за лекции? — заинтересовалась Ариадна Оттобальдовна.
— Да я точно не знаю, — Пуаро никогда особо не интересовался бабушкиными увлечениями. — Но вроде чего-то там о культуре и здоровье. Ну сами, наверное, знаете, что моей бабушке нравится.
— Странно, — обиженно пожала плечами бабушка Марго. — Гетта даже мне ничего не сказала. Я бы тоже с удовольствием составила им компанию. Обязательно ей вечерком позвоню. Она когда сегодня дома будет?
— Точно сказать не могу, — признался Иван. — После школы её дома не было. Может, сейчас вернулась. Хотя нет, — вспомнил он. — Бабушка мне утром сказала, что у них вечером опять какое-то мероприятие намечается. Но я передам ей. Она позвонит.
— Передай обязательно, — бабушка Марго была явно заинтригована.
Вообще-то обычно дел было больше как раз у нее, а Генриетта Густавовна постоянно рвалась с ней общаться. Ибо бабушка Ивана, всю жизнь проработавшая редактором в крупном академическом издательстве, после выхода на пенсию испытывала, по её собственным словам, «драматический дефицит общения». А в лице Ариадны Оттобальдовны «наконец обрела родственную натуру, с которой можно поговорить о высоких материях».
— Очень странно, что Геточка мне так давно не звонила, — на сей раз с недоумением повторила Ариадна Оттобальдовна.
Иван снова пообещал передать Генриетте Густавовне, чтобы она связалась с Королевыми. Из передней послышались три звонка.
— Это за мной, — враз погрустнел Сеня. — Эх, поеду. Спасибо вам за оладьи. И вообще, за уют и за ласку.
— Ты, уют-ласка, пожалуйста, попроси вашего дядю Васю завтра пораньше тебя к школе подвезти, — напутствовала напоследок Варя. — А то ведь нам ещё повесить эту штукенцию надо.
— Естественно, попрошу, — пообещал Баск.
Все пошли провожать его в переднюю. Там уже нетерпеливо переминался с ноги на ногу впущенный внутрь Маргаритой шофер-охранник Баскаковых по имени дядя Вася.
— Давай, давай, шевелись, Семен, — поторапливал он. — Я уже отцу сказал, что выезжаем.
— Дядя Вася, мне завтра пораньше в школу надо, — Бак решил сразу его предупредить.
— По дороге разберемся, — шофер уже бесцеремонно выталкивал его на лестницу.
— Пока, братцы, — с тоскою выдохнул Сеня и сел в лифт.
Остальные тоже начали собираться.
— Хорошая газету получилась, — уже надев пальто, сказала Наташка Дятлова. — Можно, я ещё раз на неё посмотрю, а то ведь завтра уже повесим.
— Пожалуйста, — разрешила Марго и очень выразительно покосилась на Варю.
Наташка, не раздеваясь, пошла в гостиную. Но так как никто не составил ей компании, довольно быстро вернулась:
— По-моему, очень удачно вышло, — посмотрела она на Ивана.
— Жизнь покажет, — неопределенно откликнулся тот.
— До завтра, — хмуро произнесла Марго, которой совершенно не нравилось, что Дятлова уделяет столь пристальное внимание Пуаро. «Слава богу, мы с этой газетой справились, и теперь Наташка от нас отвяжется», — про себя добавила девочка.
Уже когда ребята вызвали лифт, на лестничную площадку выглянула Ариадна Оттобальдовна.
— Ваня, а твоей бабушки так и нет дома. Я только что ваш телефон набирала. Но ты обязательно ей передай, что я жду её звонка.
— Ну, конечно, передам, — пришлось в третий раз пообещать ему.
Вся компания загрузилась в лифт. Когда кабина остановилась на этаже Холмских, Герасим не преминул в сотый раз предупредить:
— Помни, Пуаро, что завтра нужно явиться в школу пораньше.
— При всем желании не забуду, — усмехнулся Иван. — Встречаемся ровно в восемь внизу, у подъезда.
— У нашего подъезда, — уточнил Каменное Муму. — Он ближе к школе, чем ваш с Марго.
— Герочка экономит силы, — фыркнула Варя.
Жили они с Герасимом в том же доме номер восемнадцать по Ленинградскому проспекту, только во втором подъезде, который и впрямь находился метров на сорок ближе к улице Правды. Но дело было, конечно, не в подъезде, а в Герасиме.
— Как хочешь, — согласился Иван.
Друзья уехали вниз. Он отпер ключом собственную дверь. Электронный замок сперва зажужжал и только после этого открылся. Иван все ещё никак не мог привыкнуть к нему. Это новейшее достижение замковой техники появилось у них недавно. Его установил отец Ивана, Константин Леонидович, после того, как к ним в квартиру влезли.
Больше всего по сему поводу негодовала Генриетта Густавовна. Возвратившись в обществе новой подруги с первой лекции, она не смогла попасть домой. Пытаясь открыть дверь, повернула что-то не так, и Константин Леонидович был вынужден вызывать специалиста из сервисного центра, которому пришлось заново программировать «электронное чудо».
Иван шагнул в переднюю. Замок с жужжанием защелкнулся. Из комнаты бабушки послышались шаги. Мальчик вздрогнул. «Неужели опять залезли?» — пронеслось у него в голове.
Глава II.
НЕПОСЛЕДОВАТЕЛЬНАЯ ГЕНРИЕТТА ГУСТАВОВНА
Иван застыл в передней. Свет в квартире нигде не горел, хотя уже сгущались сумерки. «Что делать? Что делать?» — пульсировало в голове у мальчика. Умнее всего, наверное, было бы попытаться выбежать снова на лестничную площадку, а там, глядишь, и до Марго можно успеть добраться. Однако, во-первых, Ивана не слушались ноги, а во-вторых, этот замок быстро не откроешь.
Пуаро охватила полная паника. Вдруг дверь комнаты Генриетты Густавовны распахнулась, и на пороге возникла она собственной персоной.
— Ах, это ты, Иван, — спокойно произнесла бабушка и включила свет.
Едва глянув на нее, внук издал изумленное восклицание. Генриетта Густавовна была… в его наушниках, а на поясе её халата висел его собственный плейер.
— Ба…ба…ба, — заикаясь, пролепетал внук, а про себя подумал: «По-моему, она тронулась».
Дело в том, что никто в их семействе так не возражал против плейера, как Генриетта Густавовна. По её мнению, внук, вместо того чтобы «приобщаться к великой классической музыке», целыми днями «слушает в своих наушниках всякую отупляющую дребедень» и «попусту тратит лучшие годы, совершенно интеллектуально не развиваясь».
Иван тщетно пытался ей возразить, что по плейеру с наушниками можно, в конце концов, слушать и «великую классическую музыку». Генриетта Густавовна лишь брезгливо отмахивалась: «В этих наушниках у тебя, Ваня, сразу делается абсолютно дебильный вид». В таких случаях Иван окончательно терял самообладание: «Бабушка, но ведь плейер — это всего-навсего техническое средство. А наушники… Мы же, когда в лингафоннном кабинете английским занимаемся, тоже их надеваем. Может, и английский учить дебильно?»
Однако Генриетту Густавовну не так-то легко было сбить с толку. И она преспокойно отвечала: «Лингафонный кабинет — это другое, а ваша музыка просто ужасна. И все эти приспособления — тоже. Полная деградация нравов!»
Ивану оставалось лишь разводить руками. И вот сейчас он просто глазам своим не верил. Бабушка явно что-то слушала по его плейеру. И так как недавно пережитый страх ещё давал о себе знать, мальчик с неприкрытой издевкой спросил:
— Решила к современной музыке приобщиться?
— С чего ты взял? — у Генриетты Густавовны округлились глаза.
Иван в ответ постучал себе пальцем по уху.
— Ах, это, — смущенно улыбнулась бабушка. — Твой на время одолжила. Надо попросить у твоего папы, чтобы он мне собственный плейер купил.
— Зачем? — внук уже совсем ничего не понимал.
— Видишь ли, Ваня, — по-прежнему смущенно и, одновременно, несколько свысока начала Генриетта Густавовна. — Это мне требуется для окончательного восстановления здоровья.
— Плейер? — у внука едва не вылезли из орбит глаза. — Какое же в нем, на фиг, здоровье?
— Ах, Ваня, я ненавижу эти твои грубые выражения! — возмутилась бабушка. — Сколько раз ещё тебе повторять: твой долг гордо нести звание потомственного интеллигента!
«Ну, началось», — тяжело вздохнул мальчик, которому совершенно не улыбалось что-либо «гордо нести».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.