Фиона Келли - Специалист по темным делишкам Страница 3

Тут можно читать бесплатно Фиона Келли - Специалист по темным делишкам. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фиона Келли - Специалист по темным делишкам

Фиона Келли - Специалист по темным делишкам краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиона Келли - Специалист по темным делишкам» бесплатно полную версию:
Холли, Питу и Миранде неправдоподобно повезло! Они встретили в парке своего любимого актера Мориса Харти. Ребята тут же решают взять у него автограф, но их настораживает странное поведение кумира. Постоянно оглядываясь, он опускает в дупло старого дуба какой-то конверт и спешно удаляется. Друзья, недолго думая, достают конверт и обнаруживают в нем две тысячи фунтов. На этом странные события не заканчиваются. Через некоторое время около дуба появляется незнакомка в желтом плаще. Поняв, что в дупле пусто, она спешно исчезает. Наверняка это шантаж! Юные детективы решают помочь своему кумиру…

Фиона Келли - Специалист по темным делишкам читать онлайн бесплатно

Фиона Келли - Специалист по темным делишкам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Келли

— Он понял, что мы следим за ним, и хотел запутать следы. — В ее глазах появился блеск. — Точно так же поступил бы Джон Рейвен, если бы его хотели выследить. Он спрятался бы за дерево, а потом вышел бы в тыл противникам с пистолетом.

Все трое нервно огляделись.

— Послушайте, — начал первым Пит, — если он так не любит давать автографы, может, нам начхать на все и не искать его.

— Ни за что! — вскрикнула Миранда. — Я его найду! Мы хотели узнать его адрес? Так вот отыщем его и тихонечко, незаметно доведем до дома.

— Но… — испугался Пит.

— Если мистер Харти хотел, чтобы мы от него отстали, то мог пойти домой обходным путем, хотя бы вон через те заросли, — Холли махнула рукой в сторону кустарника. — В конце парка четыре выхода, и Харти мог свернуть в любой.

Подруги уверенно сошли с тропы и нырнули в густой кустарник, в сторону одного из выходов. Пит с неохотой тащился вслед за ними.

— Это похоже на эпизод из сериала, где бандиты гонятся за Рейвеном, — заметила Миранда.

— Надеюсь, что ты не права, — мрачно буркнул Пит. — Потому что кто преследовал Рейвена, загремел в тюрьму или того хуже — получил пулю.

— До меня ему не добраться! — Миранда вытянула вперед руки и прищурила один глаз, будто целилась из пистолета. — Я бы его пиф-паф, прямо в лоб!

— Логично, — вяло усмехнулся Пит. — Сначала выстрелить, а потом попросить автограф.

— Тихо! — остановила их Холли. — Смотрите!

Сквозь ветки дерева мелькнул серый плащ и копна темных волос.

— Это он, — прошептала Миранда. — Интересно, что он тут делает?

Юные детективы спрятались за стволом ветвистого дуба. Холли одним глазом наблюдала из укрытия и «вела репортаж».

— Просто стоит и смотрит по сторонам. И как-то нервно озирается.

Миранда опустилась на траву и тоже выглянула из-за ствола.

— Господи! Глазам не верю, — пробормотала она себе под нос. — Не может быть!..

Морис Харти остановился у большого старого дуба. Он оглянулся, будто хотел убедиться, что за ним никто не следит, затем расстегнул плащ и вынул из внутреннего кармана пухлый конверт светло-коричневого цвета. В тот момент, когда Миранда еще не успела осознать, что происходит, актер сунул конверт в дупло и бросился бежать, как перепуганный кролик.

— Ну, что там? — нетерпеливо спросил Пит.

— Хотите — верьте, хотите — нет, но он вынул из-за пазухи толстый конверт и сунул его в дупло того дуба.

— Чего только тебе не привидится, — махнула рукой Холли.

— Я говорила, что вы не поверите…

— Не слушай ее, она нас специально заводит, — как можно равнодушнее бросил Пит.

— Да?! — вскипела Миранда. — Ведь это так просто проверить! — И она решительно направилась к дубу.

Пит вопросительно взглянул на Холли:

— Ты думаешь, она прикалывается?

— Сейчас увидим.

— Идите, идите сюда! — позвала их Миранда, стоя возле дуба, и указала на дупло, находящееся на высоте метров двух от земли. — Вон там!

Холли подпрыгнула, ухватилась за мощный ствол и сунула руку в дупло. Ее пальцы мгновенно скользнули по чему-то гладкому. Она нащупала край и с возгласом «Ой, надо же!» вытащила находку из щели.

— Ну, что я говорила! — торжествовала Миранда.

— Вот это да! — произнес пораженный Пит. В руках Холли держала плотно набитый конверт размером примерно двадцать на тридцать сантиметров. На ощупь трудно было определить, что находится внутри.

Миранда во все глаза смотрела на находку.

— Как ты думаешь, что там? — Она потыкала пальцем верхний клапан конверта и заметила: — А запечатан-то плоховато. Приклеена только самая серединка уголка. Если случайно задеть, — Миранда тут же просунула палец под заклеенную серединку, — он сразу откроется. Ой, смотрите, так и есть!

Верхний треугольник конверта приподнялся.

Все трое склонились над ним, затаив дыхание. Пит смело сунул руку внутрь и извлек оттуда толстую пачку двадцатифунтовых бумажек.

— Здесь сотни фунтов! — срывающимся от волнения голосом проговорила Миранда. — С чего бы кому-то пришло в голову оставить набитый деньгами конверт на дереве?

Глава III

Элементарно!

Миранда посмотрела вокруг, глаза ее сузились.

— Ну хорошо! — сказала она громко, обращаясь неизвестно к кому. — Теперь вы можете показаться. Я вас раскусила!

Холли подпрыгнула, ухватилась за мощный ствол и сунула руку в дупло.

Пит и Холли в недоумении уставились на подругу.

— Разве вы еще не поняли? Это же съемочная площадка. Мы попали в какую-то программу. Кто-то снимает нас из-за кустов скрытой камерой.

— Не думаю, — с сомнением покачала головой Холли.

Три пары глаз сосредоточились на поисках ловкого оператора.

— Ты кого-нибудь видишь, Холли? — поинтересовался Пит.

— Ни души.

— Может быть, здесь снимают кино? — продолжала строить догадки Миранда. — Или очередную серию какой-нибудь мыльной оперы?

— Тогда кругом были бы открытые кинокамеры, — разумно заметил Пит. — И уж точно повсюду бы сновали сотрудники съемочной группы.

— Пит прав: то, что здесь происходит, не снимается на камеру, — заключила Холли.

— Зачем же Морис Харти сунул конверт с деньгами в дупло? У вас нет никаких идей? — приставала к друзьям Миранда.

— У меня лично только одна, — сказал Пит. — Положить конверт туда, откуда мы его взяли, и слинять подобру-поздорову.

— Громко при этом рыдая, — уныло подхватила Миранда.

— Тихо, — шикнула на них Холли, — кто-то идет.

Пит и Миранда мгновенно притихли. Недалеко от тропинки в кустах мелькнуло что-то желтое.

Пит сунул конверт в руки Холли.

— Быстро подложи их обратно.

Но Холли инстинктивно отбросила конверт, как будто дотронулась до раскаленной сковородки.

Пит был в панике.

— Положи деньги туда, где взяла, и мотаем отсюда!

Приближающееся желтое пятно оказалось плащом. Миранда нагнулась и быстрым движением подобрала конверт с земли. Юные детективы со всех ног понеслись к зарослям кустарника, повалились на траву и притихли так, что было слышно, как бьются их сердца.

— Он нас видит? — шепотом спросил Пит.

— Не думаю, — ответила Холли. Она приподняла голову, проползла немного вперед и выглянула из укрытия. — Представьте себе, что это не он, а она.

Холли довольно хорошо разглядела незнакомку. На женщине был желтый пыльник, а голову покрывала косынка. Она стояла к ним спиной, протягивая руку к дуплу дуба.

— Эта женщина пришла за конвертом, — прошептала Холли.

Миранда издала глухой стон.

— Она уже достала его? — спросил Пит.

— Нет, у нее пустые руки. Она шарит взглядом вокруг дерева. Куда ты его ткнула, Миранда?

— Сюда, — с виноватым видом Миранда показала зажатый в руке конверт.

— Очень мило! — только и смог выговорить Пит.

Тем временем Холли продолжала вести наблюдение.

Женщина смотрит на часы. Теперь отходит от дерева и идет в сторону главной аллеи. Все, она ушла.

Холли вылезла из-за куста, поднялась на ноги, отряхнула перепачканные джинсы.

— Боюсь я догадываюсь, что здесь происходит, — произнес Пит.

— Нечего бояться, — невесело усмехнулась Миранда, — я тоже поняла. Мориса Харти шантажируют.

— Именно это я и хотел сказать.

— Шантажируют его?! Никогда не поверю! — Холли даже мысли такой не допускала.

— А что же, по-твоему, здесь произошло? — спросила Миранда.

— Ну, не знаю… Какая-нибудь репетиция. А может быть, снимали новый эпизод из сериала.

— Да ты чего?! — обалдел Пит. — Какая репетиция?! Здесь же ни души, сама видишь.

— Наверно, ты прав, но… — Холли все еще сомневалась. — Давайте вернемся в офис и хорошенько все обдумаем.

— А что делать с деньгами? — спросила Миранда. — Положить их обратно в дупло?

— Не думаю, что теперь это имеет смысл, — проворчал Пит. — Харти назначили определенное время и место, где оставить деньги, женщина наверняка решила, что он не выполнил их требования.

— Что мы наделали! — причитала Миранда. — Втянули своего любимого актера в такую беду!

— Кто это мы?! — возмутился Пит. — Это ты убежала с конвертом. Я же велел положить его на место.

— Не стоит сейчас выяснять, кто прав, а кто виноват, — вздохнула Холли. — Так или иначе, мы все впутались в историю с деньгами, и нужно искать способ, как это исправить.

Обсуждение происходило в офисе юных детективов, в доме Пита. Холли расположилась за столом и уже в третий раз пересчитывала пачку двадцатифунтовых купюр. Сидя рядом на подлокотнике, Миранда напряженно следила за ее движениями. Пит устроился на уголке стола.

— Тысяча девятьсот восемьдесят, — произнесла Холли и, положив последнюю бумажку, выдохнула: — Две тысячи!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.