Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки - Дональд Соболь Страница 3

Тут можно читать бесплатно Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки - Дональд Соболь. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки - Дональд Соболь

Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки - Дональд Соболь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки - Дональд Соболь» бесплатно полную версию:

Девятнадцатая книга о мальчике-детективе Лерое Брауне по прозвищу "Энциклопедия"

Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки - Дональд Соболь читать онлайн бесплатно

Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки - Дональд Соболь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Соболь

чашка Фу Чи. Он подарил её мне, когда я угощался в его ресторане за день до закрытия. Я был единственным клиентом, доевшим до конца креветки в соусе из лобстера и не забравшим их с собой в пакетик для кормления собак. Он сказал, что никогда меня не забудет.

– Энциклопедия, спроси Фу Чи, – не отставала Бекки.

– Тебе лучше взять билет на самолёт, – предупредил Жучила. – Он переехал в Юту.

Бекки пнула землю.

– Раз Фу Чи уехал, я не могу доказать, что говорю правду, – прошептала она Энциклопедии. – К чёрту! Жучила перехитрил нас.

– Жучила перехитрил самого себя, – исправил Энциклопедия. – Фу Чи не дарил ему чашку.

ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ УВЕРЕН В ЭТОМ?

Разбитая ваза

У Жучилы Мини была единственная цель в жизни. Расправиться с Энциклопедией Брауном.

Жучила не мог смириться с тем, что всё время попадает впросак. Он мечтал забить Энциклопедию в землю, как стойку забора, после чего детектив сможет надевать свои носки, как наушники.

Однако Жучила не рисковал пускать кулаки в ход. Всякий раз, когда у него появлялось такое искушение, он вспоминал Салли Кимболл, младшего партнёра Энциклопедии в детективном агентстве.

Салли была не только самой симпатичной из пятиклассниц. Только она могла осуществить то, что не удавалось никому из младших – вышибить дух из Жучилы.

Всякий раз, когда они дрались, Жучила оказывался на спине, пыхтя, как курица при жарке.

– Жучила утверждает, что ты всегда наносишь ему первый удар исподтишка, – как-то раз усмехнулся Энциклопедия. – И ни разу не дала ему возможность разогреть свою боевую кровь.

– Ему не нужно разогреваться, – ответила Салли. – У него постоянный солнечный удар.

– Жучила ненавидит тебя не меньше, чем меня, – предупредил Энциклопедия. – Он поквитается с нами так или иначе. Ты знаешь его любимое высказывание.

– Если не выходит по-честному, попробуй что-нибудь подлое, – фыркнула Салли. И нанесла удары по воздуху: бац, бац, бац. – Пусть попытается, горилла!

И запнулась, расширив глаза. Жучила Мини вошёл в Детективное агентство «Браун».

– Почему бы не похоронить топор войны? – промурлыкал он.

Он положил долларовую купюру рядом с Энциклопедией и не попросил сдачи.

– Будь у меня дома в восемь вечера, – сказал он. – Я оставлю входную дверь незапертой и выключу свет, чтобы тебя не было видно. Жди меня в гостиной.

Детективы потеряли дар речи.

Жучила быстро огляделся.

– Никому не говори ни слова, – предупредил он. – Это совершенно секретно. От вас может зависеть безопасность Айдавилла.

Энциклопедия попытался было отказаться, но Салли перебила его:

– Мы берёмся за дело, – согласилась она.

– Почему? – спросил Энциклопедия после того, как Жучила ушёл.

– Жучила что-то задумал, и я хочу знать, что, – заявила Салли.

В восемь часов Энциклопедия отнюдь не успокоился. В доме Жучилы было тихо и темно.

Детективы проскользнули через парадную дверь и свернули в гостиную. Повсюду царил полумрак. Энциклопедия едва различал что-то на ярд[4] перед собой.

Внезапно всё началось.

В гостиной возле Энциклопедии раздался грохот. Затем на лестнице послышались частые шаги.

Вспыхнул свет. Офицер Фридман стоял в дверях, положив руку на выключатель.

– Жучила, ты в порядке? – спросил он.

Жучила застонал. Он лежал лицом вниз среди кусков разбитой жёлтой вазы. Обломки были разбросаны по полу от головы до ног.

Справа от него лежало горлышко вазы, обмотанное тряпкой. А рядом – каска.

Жучила поднялся, шатаясь и держась за затылок.

– Вот они, грабители! – воскликнул он. – Зачитайте им права![5]

– Приди в себя, Жучила, – потребовал Энциклопедия.

– Жучила сообщил мне, что его дом за последний месяц дважды ограбили, – вмешался офицер Фридман. – Грабители брали то, что могли украсть дети.

– Вчера я слышал, как эти двое болтали в гараже Брауна, – промычал Жучила. – Мисс Мускулы говорила: «Его парни не в городе, а Жучила остаётся в клубе «тигров» до девяти. Мы всё обчистим за час».

– Когда Жучила рассказал мне, что слышал, – продолжил офицер Фридман, – я решил спрятаться наверху.

– Жучила заманил нас сюда! – запротестовала Салли.

– Один из них, похоже, подкрался ко мне сзади и ударил меня по затылку вазой, – простонал Жучила. – Слава Богу, шлем смягчил удар.

– Ты часто носишь шляпу в помещении? – спросил офицер Фридман.

– Это моя шляпа для размышлений, – заявил Жучила. – Я ношу её по вечерам, когда обдумываю самые важные вещи.

– О чём ты можешь думать, кроме бублика? Твой мозг сделан из сливочного сыра! – взорвалась Салли.

Жучила засунул руки в карманы, словно ища ответ.

Вдруг его глаза загорелись.

– Я выяснял, почему желудок не переваривает сам себя. Когда я придумаю причину, президент, вероятно, назовёт в мою честь какой-нибудь парк.

– Если что-нибудь и назовут в твою честь, – ответила Салли, – то мусорную свалку. – Она повернулась к офицеру Фридману. – Проверьте отпечатки пальцев на вазе.

Полицейский покачал головой.

– Там не будет отпечатков. Видишь, тряпка обёрнута вокруг горловины вазы. Это место, где её держали.

– Разве вы не видите, что Жучила пытается подставить нас? – воскликнула Салли.

– Боюсь, что врач этой бедной девочке уже не поможет, – вздохнул Жучила. – Найдите ей тёплую и удобную камеру.

Офицер Фридман нахмурился.

– Я не знаю, кто говорит правду. Нам придётся всё выяснить в участке.

Внезапно Салли разволновалась:

– Энциклопедия, скажи хоть что-нибудь! Нельзя позволить, чтобы Жучиле всё сошло с рук!

– Не сойдёт, – заверил её Энциклопедия.

МОЖНО ЛИ ДОКАЗАТЬ, ЧТО ЖУЧИЛА ЛЖЁТ?

Три автофургона

Шеф Браун повесил телефонную трубку.

– Я должен уйти, – сказал он. – Очередной случай с зашифрованным сообщением. На этот раз – похищение.

– Почему бы тебе не взять с собой Лероя? – предложила миссис Браун. – Он отлично разбирается в шифрах.

Энциклопедия перестал тереть тарелки. И задержал дыхание, пока его отец не улыбнулся.

– Пошли, Лерой, – кивнул шеф Браун.

Энциклопедия радостно завопил. Как здорово – заняться настоящим полицейским делом вместе с отцом!

Он вымыл оставшиеся две тарелки и уселся в патрульную машину ещё до того, как отец оказался за

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.