Роберт Маркмор - Тайна старого компьютера Страница 33
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Роберт Маркмор
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 49
- Добавлено: 2019-02-08 10:58:32
Роберт Маркмор - Тайна старого компьютера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Маркмор - Тайна старого компьютера» бесплатно полную версию:Увлекательное и опасное задание в очередной раз поручили Джеймсу Адамсу. На первый взгляд все достаточно просто: нужно всего лишь найти общий язык с детьми странного владельца мастерской по ремонту автомобилей, а затем уже проникнуть в его дом. Но в процессе операции всплывают такие подробности, о которых герой «Тайны старого компьютера» и не подозревал. Следите за сюжетом – и узнаете, справятся ли ребята с заданием.
Роберт Маркмор - Тайна старого компьютера читать онлайн бесплатно
Ханна медленно кивнула.
— Я очень много плакала, — сказала она. — После смерти Уилла я целую неделю не могла выкинуть это из головы. Как ни старалась, не могла думать ни о чем другом. Даже теперь я иногда просыпаюсь сама не своя. Лежу вся оцепеневшая, потная и думаю: «Это мне приснилось или было на самом деле?»
— А может, у него что-нибудь случилось? Как ты думаешь? — предположил Джеймс. — Какая-нибудь страшная тайна. Например, что-нибудь произошло с его девчонкой?
Ханна улыбнулась:
— Уилл — и девчонка? Нет, не может быть.
— А что, он был гей?
— Нет, насколько я знаю, не гей. Но у Уилла никогда в жизни не было девчонки.
— Когда ты в последний раз его видела? — спросил Джеймс.
— А почему тебе это так интересно?
Джеймс понял, что задает слишком много вопросов, будто полицейский.
— Не знаю, — ответил он, небрежно пожав плечами. — Наверно, у меня патологическое любопытство к мертвецам. Если тебе грустно, давай не будем об этом говорить.
Объяснение удовлетворило Ханну, она выдавила слабую улыбку.
— Нет, я не возражаю, — сказала она. — Прошло уже больше года, боль почти ушла. Когда я в последний раз видела Уилла? Столкнулась с ним на балконе, за пару дней до смерти. На нем лица не было. Если вдуматься, он всегда был такой, но в тот раз у него было хорошее настроение. Он только что заработал пару тысяч фунтов и говорил, что хочет устроить себе долгие каникулы и уехать в Таиланд.
Джеймс вспомнил, что среди книг Уилла в кладовке видел путеводитель по Таиланду.
— Интересно, откуда у него деньги? Наркотики продавал?
Ханна оскорбленно покачала головой:
— Нет, Джеймс, Уилл немного покуривал, но никогда не торговал. Он славился на всю округу тем, что чинил компьютеры и продавал их. А незадолго до того сделал какую-то работу для Леона Тарасова.
— Вот оно что, — сказал Джеймс, сделал себе мысленную пометку сказать об этом Джону и украдкой содрал себе коросту со ссадины на голове, чтобы потекла кровь.
— Ой! — громко воскликнул он.
Ханна вскочила, озабоченно глядя на него.
— Что случилось?
— Голову нечаянно расцарапал. До сих пор кровь идет там, где этот гад разбил мне голову о крышу машины.
Ханна посмотрела на окровавленный палец Джеймса
— Ах ты, бедняжка, — проговорила она с блуждающей улыбкой.
— Этот Патель настоящий псих, — сказал Джеймс. — Макс говорит, он тут еще несколько ребят избил.
— Я слышала, — подтвердила Ханна. — Но после смерти Уилла он очень хорошо обошелся со мной. Когда всё это случилось, он как раз был неподалеку, за углом. Сначала подошел к Уиллу, приподнял его, чтобы посмотреть, живой он или нет, потом подбежал ко мне и к Джейн. У меня была истерика. Он обнял меня, погладил по спине, чтобы успокоить… А знаешь что, Джеймс? Такой чудный теплый вечер, мы, кажется, пришли сюда, чтобы хорошо провести время.
— Прости, — сказал Джеймс. — О чем ты хочешь поговорить?
— Ни о чем, — сказала Ханна, придвинулась к Джеймсу, и они опять стали целоваться.
*
Джеймс проснулся в семь часов оттого, что страшно хотелось в туалет. В небе сияло только что взошедшее солнце, на онемевшей руке лежала голова Ханны. Он хотел осторожно переложить ее на подушку, чтобы не разбудить, но тут глаза девочки открылись.
— Ох, — простонала Ханна, зевая и потягиваясь. — Спина затекла.
Джеймс встал и прошелся, разминая ноги. Онемевшую руку кололо, будто иголками.
— Вот уж не думал, что на голом гудроне так тяжело спать, — усмехнулся он. — Как ты думаешь, твой отец заметил, что тебя нет дома?
Ханна пожала плечами:
— Если заметил, то наорет, а если не заметил, наорет из-за чего-нибудь еще. Так что какая разница?
— Мне надо в туалет. Если хочешь, пойдем ко мне, позавтракаем. Только в холодильнике почти ничего нет, только молоко для хлопьев… Да и хлопья, кажется, кончились.
— Тогда я лучше воздержусь, — улыбнулась Ханна, завернула подушки в одеяло, подхватила тюк за уголки и взвалила на плечо.
— Ну, до встречи, — попрощался Джеймс.
— Как ты думаешь, что сделает отец, когда я ему скажу, что мы всю ночь на крыше занимались любовью?
— Чего? — ахнул Джеймс. — Я был бы не против. Но мы ведь только целовались, а потом уснули.
— Ага, — хихикнула Ханна. — Но хочется посмотреть, могу ли я сразить отца наповал.
Джеймса разобрал смех.
— Ханна, ты чокнулась. Говори ему всё, что хочешь, только не приплетай моего имени. А то он ворвется ко мне с мачете в руках и изрубит в лапшу.
— Я бы на этот счет не беспокоилась. У моего отца ноги как спички и огромный толстый живот. После того как ты в субботу отлупил тех двух остолопов, я готова поспорить на все мои карманные деньги, что ты легко с ним справишься.
— Это если отец возместит тебе проигрыш, — усмехнулся Джеймс и поцеловал Ханну на прощание. — Я тебе позвоню, — крикнул он, вприпрыжку мчась к туалету. — Удачно поплавать!
27. ВЗЛОМ
Накануне вечером Дэйв сходил в продуктовый магазин. Когда вошел Джеймс, он сидел за столом и ел яичницу с поджаренным хлебом.
— Привет, — ухмыльнулся Дэйв. — Как прошла ночь на крыше?
Джеймс достал из холодильника молоко и отпил прямо из коробки.
— Неплохо, — сказал он.
— Поздравляю, — усмехнулся Дэйв.
— А Соня здесь?
Дэйв пожал плечами.
— Сначала вроде бы влюблена в меня по уши, а теперь без конца шлет эсэмэски и спрашивает, люблю ли я ее.
— А ты, конечно же, нет, — подытожил Джеймс, выхватывая у Дэйва с тарелки треугольный ломтик хлеба.
— Слушай, у меня целое утро ушло на то, чтобы приготовить себе завтрак, — дал резкий отпор Дэйв. — А мне через минуту идти на работу.
Джеймс заметил на кухонном столе коричневый бумажный пакет.
— Что это такое?
— Ах да, — спохватился Дэйв. — Это копия полицейского рапорта о смерти Уилла Кларка. Хлоя, помощница Джона, привезла его вчера ночью, вскоре после того, как ты ушел. Почитай, но если у тебя слабый желудок, подожди, пока я доем завтрак.
Джеймс раскрыл пакет и тут же наткнулся на фотографию изуродованного тела Уилла.
— Боже мой, — ахнул Джеймс. — Какой ужас…
Джеймс кивнул.
— Вот была встряска для твоей подружки.
При более внимательном взгляде на фотографию у Джеймса в голове шевельнулась неожиданная мысль.
— Погоди-ка, — сказал он, поднося снимок к лицу и разглядывая раны Уилла.
— Что?
— Вчера ночью Ханна говорила, что через минуту после того, как Уилл упал, на сцене появился Майкл Патель.
— Мы это знаем, — кивнул Дэйв. — Об этом написано в полицейском отчете.
— Верно, — подтвердил Джеймс. — Но еще Ханна сказала, что Майкл подошел к трупу и потрогал его. Она решила, что Патель проверяет, жив ли еще Уилл, но посмотри-ка на фотографию. Парню практически оторвало голову. Нет нужды ворочать Уилла с боку на бок, чтобы убедиться, что он отдал концы.
Дэйв поднял на него удивленный взгляд:
— Ханна точно говорила тебе, что Майкл трогал тело?
— Сто процентов. А чему нас учили на базовом курсе? На месте преступления нельзя ничего трогать, иначе можно уничтожить улики и помешать расследованию. Так с какои же стати опытный полицейскии разгуливает по месту возможного убийства?
Дэйв ненадолго задумался и ответил:
— Итак, Майкл появился на сцене вскоре после смерти Уилла и вел себя странно. Давай чисто теоретически предположим, что Майкл действительно столкнул Уилла с крыши, и попробуем понять, как это могло произойти,
— Давай, — сказал Джеймс. — Для начала, разве можно случайно повстречать человека на крыше? Майкл и Уилл, должно быть, назначили там встречу. Вероятно, она была связана с ограблением казино, но, честно говоря, я с трудом представляю, чтобы Майкл сознательно запланировал убить человека, сбросив его с крыши среди бела дня.
— Правильно, — согласился Дэйв. — Там даже не очень высоко. Уилл мог бы остаться в живых, если бы не ударился о перила. Наверно, между ними вспыхнула перебранка, и Майкл толкнул Уилла. Потом Майкл как можно быстрее спустился по лестнице и ушел. Его, наверно, волновало, не было ли свидетелей: вдруг кто-нибудь был в это время на земле или видел падение из окна.
— Понятно, — воскликнул Джеймс. Внезапно у него в голове сложилась единая картина. — Майкл, наверное, пытался замаскировать улики.
Дэйв в замешательстве посмотрел на него.
— Как это?
— После драки с Уиллом у Майкла на мундире могли остаться следы крови Уилла, волокна с одежды, ДНК. Верно?
Дэйв кивнул.
— Но он легко смог бы объяснить суду, откуда взялись эти улики, если бы люди видели, как он трогал мертвое тело Уилла на земле.
Дэйв расплылся в улыбке:
— Гениально! Джеймс, я понял, куда ты клонишь. Если Патель попадал бы под следствие за убийство, он смог бы объяснить, откуда на нем взялась ДНК Уилла: оттого, что он трогал тело парня, чтобы убедиться, что тот мертв. Улики стали бы бездоказательными, и дело свелось бы к показаниям Пателя против показаний свидетеля, стоявшего как минимум метрах в пятидесяти. В конце концов, как оказалось, Майкл напрасно беспокоился, потому что никто ничего не видел и все решили, что Уилл или нечаянно свалился, или бросился с крыши. Но в тот момент Патель этого не знал и хотел обезопасить себя на случай, если начнется полномасштабное расследование.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.