Секрет старинного дневника - Келли Оливер Страница 33
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Келли Оливер
- Страниц: 35
- Добавлено: 2023-12-22 16:12:28
Секрет старинного дневника - Келли Оливер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Секрет старинного дневника - Келли Оливер» бесплатно полную версию:Кейси снова берётся за расследование! На этот раз творятся совсем странные дела… Повсюду пропадают домашние питомцы, а ручной шимпанзе приютил непонятно откуда взявшегося котёнка. Но на этом проблемы не заканчиваются. Кофейня, в которой Кейси открыла офис, под угрозой закрытия. А хорёк Фредди находит старинный дневник с загадками и таинственной картой. Может, это карта сокровищ, и кофейню, а с ней и агентство всё же удастся спасти!
Секрет старинного дневника - Келли Оливер читать онлайн бесплатно
Уж говори прямо: крадёт их средь бела дня!
– Только не снова, – она строго посмотрела на Слизняка. – Мы ещё поговорим об этом. А теперь вам лучше пройти в дом.
– Хорошо! – Ронни одной рукой прижимала к себе Ксавье. Второй рукой она гладила Кали.
– Спасибо, миссис Харрисон, – Келли расплылась в самой сладкой улыбке «только для предков». – Родители Джейми – известные музыканты, – гордо сообщила она.
– Так ты не приёмный ребёнок? – уточнил Хрустик, вместе со всеми шагая к дому. Миссис Харрисон рассмеялась.
– Только не снова эта старая сказка, Джейми. – Она покачала головой. – Ты абсолютно закоснелый.
По счастью, я уже прочитала в словаре слово «закоснелый». Это значило неисправимый или безнадёжный.
Итак, Слизняк – он же Джейми Харрисон, сын известных музыкантов – пускал нам пыль в глаза рассказами о том, какой он сирота. Но зачем? Зачем ему все эти выдумки? И если его родители могут позволить себе такой особняк, зачем ему понадобились деньги за животных?
Особняк вопреки моим ожиданиям вовсе не был тёмным и жутким. Внутри всё сияло и пахло свежей выпечкой. Ого! И с чего я взяла, что здесь водятся привидения? Не иначе как этот дом недавно перестроили. Но зачем им вообще было сюда переезжать?
Я как будто попала в мебельный магазин. По стенам были развешаны чёрно-белые фотографии музыкантов, и вся мебель была белая. Миссис Харрисон провела нас через гулкое фойе и гостиную в сверкающую чистотой и нержавейкой кухню. На столе в белой вазе стояли алые розы. Это было единственное пятно цвета во всём доме.
Я присела на краешек обтянутого тканью кресла, стараясь не оставить пятен на зеркальной поверхности стола. Я с ужасом смотрела, как Хрустик беспечно положил на стол грязные ладошки. Фредди стоял у брата на плечах и оглядывался – не иначе высматривал что-нибудь вкусненькое. Ронни положила Ксавье на стул и села рядом. Да чтоб меня!
Слизняк плюхнулся напротив – удачно, ведь я собиралась его допросить. Келли села рядом, не пряча своей безупречной улыбки. Отлично. К ней у меня тоже есть вопросы.
Видно было, как выступили мышцы на руках миссис Харрисон, когда она внесла в комнату тяжёлый поднос. Она явно в прекрасной форме. Или занимается физическим трудом, или много играет в теннис. Мама Слизняка разлила лимонад из хрустального кувшина по стаканам и поставила стакан перед каждым из нас, а потом угостила всех печеньем. Ням!
По пятам за нею ходила большая чёрная собака, дружелюбно помахивающая хвостом.
– А что это за порода? Прямо как медведь. – Наверное, это и был тот хищник, с которым я столкнулась вчера.
– Это ньюфаундленд. И её зовут Миша, – миссис Харрисон рассмеялась. – Она понравится вам, когда вы познакомитесь.
– Она любит людей, но терпеть не может собак, – сказал Слизняк.
Миша обнюхала Фредди. Надеюсь, она не подумает, что хорёк – это её любимое лакомство.
Попробовав свежее печенье, я чуть не забыла, зачем вообще сюда пришла.
– Какое удачное совпадение, что ты сразу нашла и Пушистика Паутера, и Фредди и получила обе награды, – сказала я Келли.
– Это Джейми их нашёл. – От того, как она посмотрела на Слизняка, меня чуть не стошнило.
– Нашёл или забрал?
– Что? – Небрежной позы Слизняка как не бывало. – Ты что, намекаешь, что я их украл? – Он злобно сощурился.
– А это правда?
– Ты всегда предполагаешь только худшее? – рассмеялся он.
– Я не предполагаю, я делаю заключения. Хороший детектив отказывается от предположений и делает выводы, опираясь на логику. – Я потрясла печенькой. – А ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?
– Только когда вопросы дурацкие.
Я молча жгла его взглядом, жуя печенье.
– Что это за разговоры о кражах? – Миссис Харрисон пододвинула себе кресло и села. – Джейми?
Судя по её тону, он не впервые на них попадался.
– У соседей пропали животные, а я их нашёл. Это всё.
Из телефона миссис Харрисон заиграла какая-то классная мелодия. Она вынула телефон из кармана джинсов и со словами «Простите. Это мой агент» скрылась в другой комнате.
– Кейси – детектив, занимающийся поиском домашних животных, – встрял Хрустик.
– Точно! – ухмыльнулся Слизняк. – И много она их уже нашла?
Я чуть не подавилась лимонадом.
– Я нашла Пушистика Паутера.
– То есть это твоя обезьяна нашла Пушистика Паутера, – Слизняк ткнул в мою сторону рукой с печеньем. – И то уже после меня.
– И ты не вернул их хозяевам, а запер в каретном сарае. Ждал, пока назначат награду?
– Много я получил за твою мартышку! – фыркнул Слизняк.
– Чуи не мартышка! – Хрустик с такой силой опустил свой стакан на стол, что тот аж звякнул. – У мартышек хвосты. А у человекообразных хвоста нет.
– Ну, стало быть, твой шимпанзе лучший детектив, чем твоя сестра.
– Мы одна команда, – возразил Хрустик. – Чуи, Фредди, Плевалка, Ронни, Батлер, я… – Он отломил кусочек печенья и дал Фредди.
– Хрустик прав, – кивнула я. – И в отличие от тебя мы собираемся отдать все вознаграждения миссис Патель. – Я нащупала в кармане золотую упряжь, прикидывая, хватит ли её стоимости для спасения пекарни.
– В отличие от меня? – Слизняк покачал головой. – Ты опять предполагаешь.
– Джейми тоже детектив, причём хороший, – сказала Келли.
– С каких это пор ты стал детективом? – Я прищурилась на Слизняка. – Скорее уж похитителем собак!
– Я только что была в пекарне Пателей, – Келли как будто случайно вытащила из сумочки принцессы салфетку со знакомой жёлто-розовой эмблемой. – Джейми попросил меня передать им все полученные вознаграждения, двести двадцать пять долларов. – Она развернула салфетку и достала оттуда золотистое пирожное. – Миссис Патель угостила меня вот этим, – она протянула пирожное Слизняку. – Я сохранила, чтобы поделиться с тобой.
– Чего? – у меня голова пошла кругом. – Ты отдал деньги миссис Патель?
Слизняк снова раскинулся в кресле, с ухмылкой глядя на меня.
– Когда я впервые увидел тебя в пекарне, ты только и говорила о том, как будешь собирать вознаграждения, чтобы спасти пекарню. Но ты ясно дала понять, что не нуждаешься в моей помощи. – Он так откинулся назад, что стул опасно закачался на двух ножках. – Вот я и решил, что соберу награды сам, – бамм! Передние ножки ударились об пол. – И покажу тебе, кто тут самый крутой детектив.
– Но ты соврал нам о том, что ты сирота. И пытался отнять у меня дневник. И ты…
– У людей сносит крышу, стоит им узнать, что мои родители – рок-звёзды, – Слизняк воскликнул: – Харрисоны! – и показал пальцами кавычки. – Я просто хотел вписаться как обычный парень… стать частью команды. – Он высыпал печенье с тарелки на стол. – Ты пообещала встретиться в пекарне и позволить мне помочь с дневником, но так и не появилась.
– То есть
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.