Р. Стайн - Как я встретил своего монстра Страница 4

Тут можно читать бесплатно Р. Стайн - Как я встретил своего монстра. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Р. Стайн - Как я встретил своего монстра

Р. Стайн - Как я встретил своего монстра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Р. Стайн - Как я встретил своего монстра» бесплатно полную версию:
Ночь для Ноа Бобстока — время ужаса. Ему всё время снится, что за ним охотится чудовище, и он не может скрыться. Днём тихому одинокому шестикласснику Ноа живётся не намного лучше. Но потом Ноа встречает Монро, новичка в городе. Монро посадили за одну парту с Ноа, и они сразу же подружились.Но есть в Монро что-то странное. Может ли Ноа довериться Монро и рассказать ему свои сны? Он должен сделать всё возможное, чтобы кошмар не стал явью!Перевод на русский язык — Дмитрий КузнецовХудожественная редакция перевода — Джек Фрост

Р. Стайн - Как я встретил своего монстра читать онлайн бесплатно

Р. Стайн - Как я встретил своего монстра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Р. Стайн

Мне пришлось посмотреть вниз. Я должен был его увидеть. Я должен был доказать себе, что я не сумасшедший. Мой страх был реален — потому что тварь в воде тоже была реальной.

Я опустил голову и посмотрел вниз, в сине-зеленую глубину.

Да! Я увидел какое-то движение. Черное пятно.

Тень скользила по воде. Скользила, словно огромный электрический скат. Словно летучая мышь. Огромное темное пятно в глубине воды… стремительно движущееся вперед… идущее за мной.

Монстр плыл на меня. Собирался схватить меня и утащить на дно.

Я видел его. Я видел его чернильную тень.

Мой кошмар сбылся!

Задыхаясь, дрожа, я поднял голову. И мой пронзительный вопль эхом отразился от высоких стен бассейна.

6

Он схватил меня.

Я чувствовал его холодное щупальце, как оно обвивается вокруг моей шеи.

Мой крик оборвался. Дыхание прервалось.

Я с трудом рванулся вверх. Ничего не видя, я изо всех сил пытался освободиться из его хватки.

Но оно было сильнее меня. Оно сжалось вокруг моей шеи и потянуло меня вниз.

Я бил по воде. Пытался пинать его. Но я был беспомощен в его объятиях.

А потом я услышал его голос в ухо:

— Чувак, не сопротивляйся.

А?

Я повернул голову — и увидел Харлана. Харлан положил руку мне на плечо. Он тянул меня к неглубокой части бассейна.

— Не сопротивляйся, балда! — рявкнул он. — Я спасаю тебя. В чем проблема?

Мое тело обмякло. Я протяжно, со свистом выдохнул. Я видел встревоженные лица ребят, пока Харлан тащил меня через весь бассейн. Девчонки сгрудились вместе, указывая на меня, и все одновременно что-то говорили.

Я понял, что моя жизнь разрушена. Я был обречен. Совершенно обречен.

Отныне все только и будут говорить, что о моем паническом припадке. До конца дней моих при виде меня все будут вспоминать, как я кричал в бассейне, словно маленький. Как я оцепенел от страха, и выручать меня пришлось худшему человеку на свете — Харлану Эгману.

— Лучше убей меня сейчас, — сказал я Харлану. — Пожалуйста. Позволь мне утонуть здесь. Умоляю тебя.

Он убрал руку с моего плеча и помог мне подняться на мелководье.

— Эй, я только что спас тебе жизнь, идиот! — Он сильно хлопнул меня по плечу. — И знаешь, почему?

— Потому что считаешь человеческую жизнь священной?

Он взорвался хохотом.

— Нет. Потому что теперь ты будешь оплачивать мне жратву ВСЕГДА!

Он снова захохотал и толкнул меня к лестнице. Я вылез и остановился на краю бассейна. Все до сих пор смотрели на нас.

Тренер Уоллер быстро подошел ко мне:

— Бобик? Что это было?

Прежде чем я успел ответить, Харлан подошел ко мне сзади. Он схватил с двух сторон мои плавки и сдернул их вниз!

Смогу ли я когда-нибудь забыть крики и хохот, когда я стоял при всех, абсолютно голый?

Как вы думаете?

7

Каким-то образом я смог пережить оставшийся день. За ужином, когда мама и папа спросили, как прошел отбор в команду по плаванью, я опустил голову и пробормотал в свое картофельное пюре нечто нечленораздельное.

— Не слышу тебя, Бобик, — сказал папа.

Я снова замычал.

— Думаю, не очень хорошо, — сказала мама.

— Думаю, не очень, — сказал я.

Я почувствовал, что снова краснею. Я начинал краснеть всякий раз, когда думал о том, как стоял там перед всеми с плавками на лодыжках.

В понедельник утром я встретился с Монро у дома, и мы отправились в школу. Монро говорил что-то о предназначении науки.

В конце квартала я остановился.

— Видел, что Харлан сделал со мной в пятницу в бассейне? — сказал я.

Монро покачал головой.

— Нет. Я был вынужден уйти.

Я покосился на него.

— Ты был вынужден уйти?

— Я получил от мамы смску, и мне пришлось пойти домой. А что было в бассейне? Тебя взяли в команду?

— Ага. В команду «Стыд и Позор», — ответил я. И рассказал, что произошло.

— Ух ты, — сказал Монро. — Вау.

— Когда я надел плавки, тренер Уоллер попросил меня остаться и попробовать снова, — сказал я. — Но я не мог. Все, чего мне хотелось — поскорее оттуда убраться.

Монро застонал:

— Тренер хоть наказал Харлана?

— Нет. Уоллер как раз отвернулся. Он не видел, как Харлан это сделал. — Я вздохнул. — Я правда думаю, что видел движущуюся в воде тень. Это был не просто приступ паники. Я сразу подумал о монстрах. Я должен найти способ это побороть.

Мы пересекли улицу. Две девчонки на велосипедах проехали мимо. Они рассмеялись. Я опасался, что смеялись они надо мной.

— Нехороший человек этот Харлан, — сказал Монро.

— Да. Он… — Я резко умолк, увидев, что эта скотина мчится к нам по лужайке, размахивая рукой. — О нет. Вот он идет.

Мы остановились и наблюдали за ним. Его рюкзак хлопал по спине. Огромные ботинки грохотали по земле.

Я схватил Монро за руку.

— Слушай. Делай все, что он скажет. Не возражай ему и не пытайся дать отпор. Я серьезно. Он действительно может тебя изувечить.

Монро отстранился от меня.

— Не переживай, — тихо сказал он. — Ты подержишь его за руки, а я укушу за глотку.

Я ахнул:

— А? Что ты сказал?

— Шучу, — прошептал Монро. Его волосы свесились на глаза. Он зачесал их назад. На лице его застыло странное выражение. Я не мог сказать, был это гнев или страх. — Это была шутка, Бобик.

— Вот с Харланом так не шути, — предупредил я. — Он шуток не понимает. Будь осторожен. Делай все, что он скажет.

Харлан налетел на меня, тяжело дыша. Я отступил на несколько шагов. Крупные капли пота блестели у него на лбу. Его взгляд скользнул от меня к Монро.

— Эй, новичок, — прорычал он Монро. — Думаешь, ты крутой?

— Нет, — тихо ответил Монро.

Харлан щелкнул Монро по носу:

— Думаешь, ты крутой, как я?

— Нет, — ответил Монро. Его нос стал ярко-красным. — Я не думаю, что я крутой.

— А Бобик-Шарик рассказал тебе, как я вчера с него портки спустил?

Монро кивнул:

— Да. Он мне говорил.

Харлан снова щелкнул Монро по носу.

— Ай.

Монро потер пострадавший нос.

— У тебя там огромный пакетище с ланчем, — сказал Харлан. Огромной лапищей он пощупал пакет.

— Да, есть немного, — сказал Монро.

Харлан ухмыльнулся.

— Поскольку ты новенький, я, так и быть, окажу тебе милость.

— Милость?

— Ага. Я любезно соглашусь скушать твой ланч.

У Монро отвисла челюсть.

— Это что, милость?

— Да, — ответил Харлан. — Я знаю, что слишком добр, но ничего не могу с собой поделать. Давай сюда. — Харлан протянул руку, в ожидании что Монро отдаст ему мешок с обедом.

Но Монро отступил. Он поднял глаза и пристально посмотрел на Харлана. Все тело Монро напряглось, и он стиснул зубы.

О нет. Пожалуйста, не надо. Монро, пожалуйста, не пытайся бороться с Харланом.

8

— Хорошо. Вот, — сказал Монро. Он сунул пакет с ланчем в протянутую руку Харлана.

Я вздохнул с облегчением. Я-то был уверен, что Монро собирался совершить нечто безумное. А борьба с Харланом — чистое безумие.

Харлан подбросил пакет и поймал его обеими руками. Затем он повернулся и оставил отпечатки своих больших пальцев на стеклах моих очков. После чего с гоготом побежал прочь. Вот свинья.

Я повернулся к Монро. Его лицо побагровело, и он тяжело дышал, как животное. Обе его руки сжались в тугие кулаки.

Я положил руку ему на плечо. Он весь дрожал. Его трясло.

— Успокойся, — сказал я. — Сделай вдох. Мы ничего не можем сделать с Харланом.

Лицо Монро постепенно приняло нормальный цвет. Но он все еще тяжело дышал.

— Он монстр, — сказал я. — Он мой худший кошмар. В самом деле.

Монро прищурился:

— Тебе снятся кошмары о Харлане?

— О монстре, — сказал я. — Думаю, этот монстр — Харлан. Лисса говорит, что если я когда-нибудь выстою перед Харланом, сны прекратятся. Но… я слишком боюсь.

Мимо, просигналив, проехал черный «Вольво». Какие-то ребята помахали нам с заднего сиденья. Мы пошли дальше. Утро было серое, пасмурное. Воздух был влажный и жаркий.

— Побегу-ка я вперед, — сказал Монро. — Иногда бег помогает мне успокоиться.

Прежде, чем я успел ответить, он весь подобрался. Пригнулся и ринулся вперед, словно хотел кого-то догнать. Он пронесся через дорогу, даже не оглядевшись по сторонам, и продолжал бежать.

Я трусцой побежал за ним. Где мне было развить такую прыть! Еще полквартала, и впереди показалась наша школа.

Внезапно облака разошлись, и луч солнечного света пролился вниз, такой резкий и яркий, что мне пришлось зажмуриться.

Солнечные пятна мельтешили перед глазами под закрытыми веками. Они быстро исчезли. Облака снова затянули солнце.

Я открыл глаза — и ахнул. Что это за существо бежит к школе?

Оно было покрыто коричневой шерстью. И даже с такого расстояния я мог разглядеть длинные, кривые, заостренные зубы, торчащие из его открытой пасти.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.