Энид Блайтон - Тайна коттеджа Талли-Хо Страница 4

Тут можно читать бесплатно Энид Блайтон - Тайна коттеджа Талли-Хо. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энид Блайтон - Тайна коттеджа Талли-Хо

Энид Блайтон - Тайна коттеджа Талли-Хо краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энид Блайтон - Тайна коттеджа Талли-Хо» бесплатно полную версию:

Энид Блайтон - Тайна коттеджа Талли-Хо читать онлайн бесплатно

Энид Блайтон - Тайна коттеджа Талли-Хо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

– Пари держу, ты мог бы в точности загримироваться под этого типа, – шепнула Бетси на ухо Фатти. Тот обернулся и весело кивнул.

– Я тоже об этом подумал! – ответил он. – Его очень легко скопировать – шарканье и все такое. Но ты посмотри на Поппит – как она притаилась!

– Поппит! Поппит! Где ж эта паскудница? – злился старик. – Погоди, доберусь я до тебя, узнаешь, как убегать! Иди сюда сейчас же!.. Ну и всыплю же я тебе!

Бетси и Дейзи пришли в ужас. «Всыпать» такой малютке, как Поппит? Нет, наверняка этот человек шутит!

Тут в чистом морозном воздухе раздался новый голос:

– Боб Ларкин! Где тебя черти носят? Я ведь просила тебя помочь мне с картошкой!

– Иду! – сердито отозвался старик. – Найду только эту мерзавку! Опять куда-то удрала!

– Посмотри, калитка закрыта? Не дай Бог с ихней драгоценностью что-нибудь приключится!

Вскоре появилась и сама женщина – очень худая, в темных очках и грязной юбке, плотно укутанная в потрепанную красную шаль. Но удивительнее всего были ее волосы – мышиного цвета, завитые в неестественные кудряшки и очень смахивающие на парик, к тому же съехавший набок!

– Точно, парик, – вполголоса констатировала Дейзи. – Бедняжка! Наверно, она лысая.

Женщина несколько раз кашлянула и потуже затянула на шее толстый зеленый шарф. Затем громко чихнула.

– Боб Ларкин! Иди немедленно домой! Я совсем разболеюсь, если буду каждый раз бегать за тобой на улицу. Сейчас же домой!

В эту минуту старик заметил спрятавшуюся в кустах собачку и, подкравшись, схватил ее. Поппит жалобно заскулила, и он сердито встряхнул ее.

– Я тебе покажу, как удирать! Ну, теперь ты у меня получишь!

– Эй, полегче, – поспешил вмешаться Фатти. – Она же совеем маленькая.

Боб Ларкин повернулся и, близоруко прищурившись, уставился на ребят. Бастер угрожающе зарычал.

– Ах, это вы, голубчики! – проскрипел мистер Ларкин. – Мистер Гун уже заходил ко мне насчет вашего пса. Влипли вы, ясно? Так что проваливайте отсюда на все четыре стороны. Они еще будут меня учить! А вздумаете еще совать нос не в свое дело – пожалуюсь мистеру полицейскому!

Перспектива была не из приятных, и Бетси испуганно схватила Бастера за ошейник. Но тот не желал отрывать нос от прутьев калитки и снова зарычал, когда Боб Ларкин грубо схватил Поппит – за шкирку и поволок ее к дому.

– Ох, Бастер, нам не меньше твоего хотелось бы помочь Поппит, – вздохнул Фатти, хмуро глядя вслед старику. – Но нам с тобой и так неприятностей хватает. Жаль, что этот тип нас признал.

– Сдается мне, Гун на пару с этим типом состряпал солидную жалобу, – сказал Ларри. – Ладно, по крайней мере мы теперь знаем, что Гун здесь уже побывал, так что завтра он не застанет тебя врасплох.

– До чего противная парочка! – вырвалось у Фатти, когда друзья побрели по тропинке обратно. Из дома вслед им доносилось испуганное поскуливание – должно быть, Поппит получала обещанную взбучку. Ребята с несчастным видом переглянулись. Вот изверг!

Бастер с рычанием бросился назад к калитке и принялся всерьез ее штурмовать.

– Молодец, Бастер! – сказал Пип. – Эх, если бы можно было отпустить тебя ей на выручку!

Возвращались ребята в весьма подавленном настроении. Мало им разговора с Гуном – так еще эта бедная малышка. Одно расстройство! Даже Фатти совсем не хотелось шутить. Так они и разошлись, ни разу не улыбнувшись.

– Завтра в десять у Гуна, – проговорил на прощание Фатти.

Ребята кивнули и разошлись по домам в крайнем унынии.

МАЛЕНЬКАЯ ПОБЕДА

С утра мама принялась расспрашивать Фатти, зачем ему звонил Гун. Выслушав рассказ сына, она ужасно расстроилась.

– Вот не повезло! А что это за женщину испугал Бастер?

– Понятия не имею, – пожал плечами Фатти. – Кажется, они с мужем уезжали куда-то отдыхать; их еще друзья провожали. Ох, и шуму от них было!.. По-моему, эти люди живут в доме под названием «Талли-Хо», рядом с Даниэльсами. Не знаю, как их фамилия.

– Ах, эти! – фыркнула миссис Троттевилл.

– Похоже, знакомство с ними тебе не очень-то льстит, – с улыбкой заметил Фатти.

– Я поняла, о ком ты говоришь, но у меня, разумеется, нет с ними ничего общего, – покачала головой его мать. – Эти люди с первого же дня, как поселились в доме миссис Питерс – она недавно уехала в Америку, – вели себя просто отвратительно. То и дело какие-то вечеринки, ночные катания на лодках… К тому же они, говорят, не платили по счетам! Погоди, как же их фамилия?.. Ах да, по-моему, Лоренцо!

– Вот они и пожаловались Гуну на Бастера, – вздохнул Фатти.

– А еще я слышала, – продолжала его мать, – что они оба актеры, причем весьма посредственные, и сейчас без работы… Как бы то ни было, сынок, официальной жалобы у Гуна нет. Поворчит и успокоится.

– Ладно, мама, мне пора. – Фатти поднялся. – Надеюсь, вернусь живым и невредимым, – и Гун, будем надеяться, останется цел после встречи с Бастером.

– Ты, как всегда, преувеличиваешь, Фредерик, – покачала головой миссис Троттевилл. – Советую тебе быть поспокойнее и не обращать особого внимания на то, что он говорит.

– Хорошо. – Фатти вдруг приободрился. – До свидания, мама, вернусь – все тебе расскажу!

Он поехал на велосипеде, посадив Бастера в корзинку Друзья уже ждали его перед домом Гуна. Бетси была бледна как мел, и Фатти крепко стиснул ее руку.

– Выше нос! Сейчас я вас развеселю. У меня есть кое-что для мистера Гуна.

Ребята подошли к дому и постучали. Бам-бам-та-ра-ра-там-там!

В ответ послышалось неторопливое шарканье, и дверь отворилась. На пороге стояла женщина, приходившая к Гуну прибираться. Она с удивлением смотрела на необычных посетителей.

– Мы к мистеру Гуну, – сообщил ей Фатти. – Он велел нам быть здесь в десять часов.

– В десять?.. – растерянно переспросила женщина. – Мне он о вас ничего не говорил. Его сейчас нет, убежал куда-то, а когда вернется – не знаю.

– Тогда мы подождем в доме, – твердо проговорил Фатти. – Мистер Гун вызвал нас к десяти, а сейчас ровно десять.

Часы в кабинете Гуна начали бить как раз в тот момент, когда Фатти произносил эти слова. Женщина пропустила ребят в переднюю.

– В кабинет мистера Гуна я вас не пущу, – сказала она. – У него там полно всяких важных бумаг, я даже убираться там боюсь.

– В таком случае мы подождем в приемной, – согласился Фатти, и друзья прошли в тесную комнатушку, насквозь пропахшую табаком. – Фу! – фыркнул он. – Ну и запах! Пожалуй, лучше оставить дверь открытой.

– Я пошла в сад, белье вешать, – сообщила женщина. – А когда мистер Гун вернется, скажу ему, что вы его ждете.

– Хорошо, – кивнул Фатти, и женщина удалилась. Друзья огляделись. В комнате на каминной полке стояла большая фотография, запечатлевшая счастливое семейство Гунов. Ребята с восторгом принялись ее разглядывать.

– Надо же, у Гуна-папы такой же большой живот, как у Гуна сейчас, – заметил Ларри. – Ой, смотрите! Вон тот пухлый карапуз с выпученными глазами – это же, наверное, сам Гун и есть!

– Ужасно похож на Эрна, – заметила Бетси. И правда, сходство было поразительное.

Эрн был одним из племянников Гуна. Он гостил как-то у любимого дядюшки и до сих пор не мог без дрожи вспоминать об этом.

– Интересно, где он теперь, – проговорила Бетси, вспомнив, с каким восхищением Эрн относился к Фатти. – Он заходил к тебе перед самым Рождеством, Фатти, хотел вручить рождественский подарок – он его сам смастерил. Чуть не расплакался, бедняга, когда узнал, что ты в Швейцарии.

– Ничего, – успокоил ее Фатти, – я уверен, он еще появится вместе со своим подарком… Эй, ребята, а не Гун ли это возвращается?

Это был именно Гун – причем, судя по тяжелому топоту в передней, он вернулся не один. Фатти задумался. Что делать? Выйти и сообщить о своем присутствии? Но если у Гуна посетители, такое вторжение ему вряд ли понравится…

– Лучше подождем немного, – решил Фатти. – Может, эта женщина скажет ему, что мы здесь.

– Да она знать не знает, что он пришел, – возразила стоявшая у окна Бетси. – Вовсю болтает с соседкой. Интересно, как они умудряются понимать друг друга: обе говорят одновременно!

Из кабинета Гуна послышались голоса. Сперва они были очень тихими, затем зазвучали громче. До ребят долетали отдельные слова, но сперва они не обращали на них внимания.

И вдруг Фатти услышал слово, прозвучавшее для него как сигнальный звонок. «Лоренцо!» Где же это он совсем недавно слышал эту фамилию?..

– Их необходимо поймать! – говорил чей-то незнакомый голос. – Я уверен, эти Лоренцо – именно те, кто нам нужен. Расспросите каждого, кто хоть что-нибудь о них знает. Займитесь их друзьями и…

Голос стал тише, и больше Фатти, как ни прислушивался, не смог разобрать ни слова. Теперь он припомнил, где слышал фамилию Лоренцо – сегодня утром его мать сказала, что так звали хозяев Поппит!

«Вот здорово! – думал Фатти. – Похоже, они что-то натворили. Если так, Гун не сможет больше цепляться к Бастеру!»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.