Роберт Стайн - ГНУСный приз Страница 4

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - ГНУСный приз. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Стайн - ГНУСный приз

Роберт Стайн - ГНУСный приз краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Стайн - ГНУСный приз» бесплатно полную версию:
Бельцер — неудачникОн носит футболки с дурацкими надписями вроде:«Знаешь, на что у меня аллергия?»И «Нужен наставник».Он сдирает корочки с царапин и ест их.Даже родители Бельцера считают его неудачником. Они решили забрать сына из Тухлой школы. Каждый год миссис Гнус вручает приз лучшему ученику четвёртого класса. Берни Бриджес придумал, как сделать победителем Бельцера. Тогда родители разрешат ему остаться. Вот только богатенький Шерман Оукс тоже мечтает стать лучшим учеником.Сможет ли Берни сотворить чудо? Достанется ли Бельцеру ГНУСный приз?

Роберт Стайн - ГНУСный приз читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - ГНУСный приз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

— Как дела, Уэс?

Он важно кивнул:

— Шоколад и мармелад, брат. С лимонной начинкой. Йод и мёд. Йод и мёд, да. Понимаешь, о чём я?

— Да-да… Йод и мёд, ага.

— Монреаль в реале, — продолжал он и хлопнул меня по плечу. — Монреалим, друзья! Нельзя? Льзя?

— Льзя, — согласился я.

О ЧЁМ ЭТО ОН?

— Это пот в новый компот? — Он заржал, как будто остроумно пошутил. И пошёл к двери.

Кажется, он шёл задом наперёд. А может, и нет.

— Монреалим, братаны! — заорал он и помахал мне. — Веселей, хей!

Он ушёл, а я повернулся и… вскрикнул от ужаса.

Бельцер засунул голову в сушилку!

Как ему это удалось?

Я бросился к приятелю, схватил за плечи и потянул.

Но я не успел его вытащить — за моей спиной появилась… угадай с трёх раз! Вот именно — миссис Гнус!

Глаза у неё вылезли на лоб.

— Берни! — воскликнула она, хватаясь за голову. — Что здесь происходит?

— Разве и так не понятно? — Я озарил её своей фирменной улыбкой. — Видите, что делает этот гениальный мальчишка? — Я похлопал Бельцера по спине.

Миссис Гнус прищурилась.

— Бельцер — выдающийся гражданин, — продолжал я. — Сейчас он проверяет противопожарную безопасность внутри сушилки. — Я смахнул слезу. — Нет, вот это человек! Превыше всего он ставит безопасность окружающих. Гений!

Миссис Гнус нахмурилась.

— Берни, вытащи его оттуда. Твой гений уже посинел. Он вот-вот задохнётся.

Я вытянул Бельцера из сушилки и попрыгал у него на груди, пока он не начал дышать.

Безумным взглядом он обвёл прачечную, приподнялся, простонал:

— Монреалим? — и тут же снова грохнулся на пол.

— Твой гений даже не может встать, — заметила миссис Гнус, качая головой.

— Почему не может? Может! Просто не хочет. Он изучает щели в полу, чтобы удостовериться, что они не представляют опасности. Вот как он заботится об учениках нашей школы!

Миссис Гнус презрительно фыркнула и направилась к двери, но я её остановил.

— Я знаю, что вы хотите вручить приз Бельцеру. И, должен сказать, полностью одобряю ваш выбор.

Послышался странный звук. Мы обернулись. Оказалось, это Бельцер выплюнул носок.

— Вручить приз Бельцеру? — переспросила миссис Гнус, расхохоталась и вышла.

Её смех ещё долго раздавался в коридоре.

— По крайней мере я заставил её подумать об этом. Мы сделали первый шаг, Бельцер. Теперь она точно рассмотрит твою кандидатуру.

— Монреалим? — снова простонал Бельцер.

Я помог ему подняться. И вдруг мне в голову пришла великолепная идея.

— Бельцер, оставайся здесь, перестирай всю свою одежду. Абсолютно всю. И пока не закончишь, никуда не уходи.

— Всю? — промямлил он.

— Всю! — подтвердил я. — Бельцер, я знаю, как тебе помочь. Вот увидишь: это сработает!

И я побежал искать сестёр Выпендрильо.

Глава 11

БЛИЗНЯШКИ ВОПЯТ

Я отправился в общежитие девочек. Мне нужны были близняшки Флора и Фауна. Они часто тусуются с Шерманом Оуксом, но сегодня мне было на это наплевать. Потому что я попал в безвыходную ситуацию.

Я нашёл их в гостиной. Сёстры Выпендрильо вместе с другими девочками смотрели чемпионат по сумо. Девчонки подпрыгивали и галдели.

Сёстры Выпендрильо довольно симпатичные. Обе маленькие, худенькие, с карими глазами и длинными чёрными волосами. А носики у них крошечные и вздёрнутые, как у эльфов в мультиках.

Поскольку Флора и Фауна близняшки, они всегда одеваются одинаково. И кто из них Флора, а кто Фауна, ни за что не отличишь, если конечно, сами не скажут.

Одна из сестёр мило поприветствовала:

— Проваливай!

Я поглядел на экран: огромные детины в подгузниках толкали друг друга.

— Как вы можете это смотреть?

— С удовольствием. Они такие милашки, — ответила девчонка.

— Да, супер. Знаешь Бельцера? Он ведь тоже ничего, правда?

Выпендрильо сунула два пальца в рот и сделала вид, что её тошнит.

— Значит, да?

— Бе-е-е…

Один борец на экране лихо двинул по спине другого. Девочки прямо завопили от радости.

Я повернулся к Фауне.

— Нет, серьёзно. Что ты думаешь о Бельцере?

— Я думаю, он такая же прелесть, как та дрянь, что собирается между пальцев на ногах.

— То есть он тебе нравится?

— Бе-е-е…

На экране детины в подгузниках повалились друг на друга. Девчонки завизжали.

Я вытащил сестёр Выпендрильо в коридор.

— Слушайте, мне нужна ваша помощь. Я ставлю научный эксперимент, чтобы заработать лишние баллы у мистера Зануды.

— А-а, догадалась, — сказала Флора. — Ты изучаешь растительную и животную жизнь на теле Бельцера, так?

— Я так и знал! — закричал я и ущипнул её за щёку. — Ты просто без ума от него! У тебя глаза сияют при одном упоминании о нём.

— Фу-у-у.

— Бе-е-е.

Кажется, я продвигаюсь к цели.

— Что за эксперимент? — полюбопытствовала Фауна.

— Мне нужно, чтобы вы сделали вид, будто ужасно влюблены в Бельцера.

— Я лучше съем кучу навоза! — фыркнула Флора.

— Я тоже, — присоединилась к ней Фауна.

Я засмеялся:

— Ха-ха-ха! Бельцер обожает девчонок с чувством юмора!

— Я не шучу, — сказала Флора. — Тащи навоз, сам увидишь.

— Но ведь я прошу только сделать вид. Притворитесь, что вы обе в него влюблены. Это же просто эксперимент. Хочу проверить, как это повлияет на его самооценку и заставит ли его измениться.

— Нет, — отрезала Фауна и задрала свой курносый нос. — Не хочу даже делать вид.

— Я сидела рядом с ним в кино, и он весь фильм ковырял в носу, — сказала Флора.

— И чесался, — добавила Фауна. — Флора, помнишь, как он противно чесался?

— Девочки, ну что вы хотели? — вмешался я. — Парень просто нервничал. Думаете, легко сохранять спокойствие, когда сидишь рядом с двумя самыми красивыми девочками в школе.

— И у него всё время бурчало в животе, — не унималась Фауна, — как будто он живьём проглотил кошку. А ещё он рыгал и ел это!

— Фу-у-у-у!

— Бе-е-е-е!

— А если я вам что-нибудь дам, вы согласитесь? — спросил я.

Обе внимательно на меня посмотрели.

— Что дашь?

— Две упаковки суперпенного пива, по шесть банок в каждой.

— Две упаковки? — Глаза у них загорелись.

Я знал, почему они радуются. Пить его сёстры не будут. Они им моют головы, потомучто оно такое пенистое.

— Ладно. Что надо делать?

— Идите за мной. Бельцер сейчас в прачечной. Ваша задача подойти к нему и как-нибудь показать, что вы от него без ума.

— И сколько с ним заигрывать? — уточнила Фауна.

— Минут пятнадцать хватит. Договорились?

— Десять, — начала торговаться Фауна.

Сговорились на двенадцати.

По Чудесному газону мы пошли к Школьному центру. Взошла луна, на небе ярко сверкали звёзды.

Я думал о том, что мой план должен сработать. У любого поднимется самооценка, когда с ним кто-то заигрывает. А уж я сообщу миссис Гнус, какой популярностью пользуется Бельцер у девчонок — и всё потому, что он выдающийся.

Мы с близняшками спустились в подвал, вошли в прачечную, поглядели на стиральные машины вдоль стен…

И ахнули. Флора и Фауна ДИКО заверещали.

Бельцер был СОВЕРШЕННО ГОЛЫМ.

— Бельцер! Ты чего? — заорал я.

— Ты же сам сказал, чтобы я постирал ВСЮ свою одежду, — пожав плечами, ответил он.

Глава 12

БОУЛИНГ НА ЛЕСТНИЦЕ

— Осторожнее с этой коробкой, Финмен, — предупредил я. — В ней несколько альбомов с фотками, на которых изображён я. Смотри, чтобы фотографии не помялись!

Финмен согнулся пополам под тяжестью огромной коробки.

— Куда её отнести, Берни? — прокряхтел он.

— В свою комнату, — ответил я. — Осторожнее, Кренч! Это же мой любимый постер, на нём — я! А рамка — из настоящего стекла!

Кренч снял постер со стены в моей комнате и пошёл вслед за Финменом в крошечную комнатку напротив.

— Бельцер, не помни мои шорты! — крикнул я. — Я всегда аккуратно складываю их стопкой, по цветам.

— Не понимаю, ББ, — выдохнул Бельцер, — чего это ты вздумал переезжать из своей шикарной комнаты?

Я положил ему руку на плечо:

— Потому что я решил отдать свою комнату тебе, Бельцер. А сам перееду в крошечную кладовку напротив, буду жить с Финменом и Кренчем.

— Но, Берни…

— Не надо меня благодарить, — прервал я его. — Ты же знаешь, я готов на всё ради своих друзей!

— Но, Берни…

Я хлопнул Бельцера по плечу. Жвачка вылетела у него изо рта и упала на пол. Бельцер нагнулся, поднял её и снова запихнул в рот.

— Тебе просто необходима эта комната, Бельцер, — сказал я. — Тебе ведь иногда надо побыть одному, чтобы никто не мешал думать.

Он выдул громадный розовый пузырь, и тот лопнул, заляпав Бельцеру всё лицо.

— Правда?

— Ну да. Здесь никто не спугнёт твои гениальные мысли, — объяснил я. — Не так просто стать выдающимся, для этого нужно много тренироваться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.