Горячее сердце. Новая история Мериды - Мэгги Стивотер Страница 4

Тут можно читать бесплатно Горячее сердце. Новая история Мериды - Мэгги Стивотер. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Горячее сердце. Новая история Мериды - Мэгги Стивотер

Горячее сердце. Новая история Мериды - Мэгги Стивотер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Горячее сердце. Новая история Мериды - Мэгги Стивотер» бесплатно полную версию:

Молодая принцесса Данброха любит своё королевство больше жизни. Но в один ужасный день Мерида узнаёт, что над её домом и семьёй витает запах тлена – в Данброх явился сам бог разрушения Ферадах. Только хитрость древней богини жизни Кальях спасла королевство и дала отсрочку: Мерида и Ферадах заключили сделку. Если Мерида сумеет изменить всех и всё в своём королевстве, древний дух даст им ещё один шанс.
У Мериды всего год, чтобы спасти всё, что ей дорого.
У Мериды всего год, чтобы изменить ход истории.
У Мериды всего год, чтобы обернуть время вспять.

Горячее сердце. Новая история Мериды - Мэгги Стивотер читать онлайн бесплатно

Горячее сердце. Новая история Мериды - Мэгги Стивотер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэгги Стивотер

волшебства разделены не без причины. Они устроены по разным законам. Мать говорила, что Одарённые Видеть делятся на два рода: те, кому интересно волшебство, и те, кто интересен волшебству. После того случая Мерида твёрдо решила, что она не из первых.

А всё ж таки вот она снова следует по пятам за волшебством в лес.

Может, повернуть назад?

«Меня не остановишь», – сказал чужак.

Мерида обязана разузнать, что он делал на заднем дворе посреди ночи.

Однако просто так его не догнать, это ясно, и мысли Мериды перекинулись на то, как бы устроить беглецу ловушку. Это ведь её Данброх, в конце концов. Каждую болотистую низину, каждый внезапный холмик она знает наперечёт. Знает, где замшелые валуны становятся непроходимыми болотами и где деревья сплетаются до того густо, что быстро через них не продраться. Знает и дорогу к коварной стремнине – там, где речной поток до того резко пробил себе путь, что берега превратились в беспощадные кручи. Перейти невозможно.

Отличная ловушка.

Они попетляли и покружили, то скача, то скользя. Мерцающий беглец думал, за ним гонятся; но его вели. Он выскочил прямо на то самое поле, что упиралось в стремнину, и как раз вовремя, потому что у Мериды давно распирало грудь от морозного воздуха, а ноги жгло огнём от беготни босиком по жёсткой земле.

Схватившись рукой за рёбра, Мерида приближалась к обрыву и, не отрываясь, следила, как беглец, теперь смутно напоминавший борзую, рассекает поле скачками. За сердечным стуком в ушах Мерида еле различала тяжёлый грохот холодного потока, бьющего в овраге; беглец же, видимо, не слышал его вообще, упорно продираясь по полю через сухую траву.

Оврага он явно никак не ожидал.

В последний момент зверь замолотил ногами, заскользил и... замер. Очень вовремя, как раз на самом краю.

И медленно повернулся к Мериде.

Теперь это был не олень и не лис, не заяц, не кролик, не куница и не волк. А был пригожий молодой человек с густой светлой шевелюрой, как грива у шетлендских пони. Наглухо застёгнутый тяжёлый плащ, припорошённый снегом, скрепляла брошь с тиснением в виде дерева с раскидистыми ветками и мощными корнями. Никакого оружия видно не было.

– Ты, это... попался, – еле выдавила Мерида. Для командного голоса с королевским достоинством она ещё не отдышалась, но для острастки тряхнула совком для золы. – В этой речке при мне две коровы утонуло, а их плащ на дно не тянул. Так что давай: кто ты и что.

Взгляд беглеца упал на её босые ноги, от мороза ярко-красные, затем взлетел до импровизированного оружия.

– Со мной невозможно бороться, – сказал он. – Отчего ты решила, что тебе это под силу?

– Что ты делал у нас на дворе? – отпарировала Мерида.

– Откуда тебе известно, что я там был?

– Ты стучал!

– Стучал? Нет, я не стучал.

– А кто тогда стучал?

– Определённо не я.

– А почему ты тогда от меня удирал?

– Почему ты меня преследовала?

– Я думала, это ты стучал!

– Стал бы я стучать. Тебе не положено видеть меня за работой.

– Какой ещё работой?

Молодой человек не ответил.

Брыннь! Клацнув совком по обмёрзлому валуну, Мерида сшибла черпак с древка, обнажив довольно острый металлический конец. Этот острый конец она направила на молчуна. Правда, не как меч, а как стрелу, пусть и в отсутствие лука: оттянула назад, заложила на плечо и застыла в ожидании, прежде чем засадить своё оружие прямо в глаз своей жертве.

– Выкладывай, чем ты занимался в замке. Я требую.

Молодой человек тряхнул головой, точно срывал с себя паутину.

– Нет-нет. Это уловка. Это подстроено, – забормотал он, кажется, обращаясь скорее к себе, чем к Мериде. – Решил же не попадаться.

И он проворно нырнул вниз за край обрыва, прямо в бушующий поток.

Взял и спрыгнул, ничуть не колеблясь. Никакой ловушки для него здесь и не было. Он сам позволил себе остановиться – зачем? из любопытства? И теперь исчез.

Наверно, надо просто вернуться домой, подумала Мерида. Ничего страшного. Наверно.

«А как же стук? » – пронеслось у неё в голове.

Беглец, однако же, утверждал, что не стучал, и вряд ли ему бы понадобилось соврать. Стучал кто-то, кто хотел, чтобы Мерида выглянула во двор и застала этого незнакомца за... чем же? «Меня не остановишь», – были его слова. Нет, Мерида обязана всё разузнать.

И она прыгнула за беглецом следом.

Сумасшествие, конечно. Зима так разъярила речку в овраге, что та готова была сносить мосты на своём пути – и, судя по обломкам в воде, какие- то мосты ей уже подвернулись. Мериду понесло, кувыркая, ударило о валуны. В неё врезались обломки дерева. Черенок от совка ускользнул из рук в поисках собственных приключений.

– Я от тебя не отстану! – крикнула Мерида, тут же набрав полный рот ледяной воды. Слышал ли её незнакомец, осталось неясно; он, вероятно, давно обратился в рыбу. Бац! Мерида ссадила коленку о камень. – Сдавайся уже и отвечай на мои вопросы!

Внезапно она поняла, что летит.

Вниз... вниз... вниз...

На середине пути она сообразила, что летит вниз с водопада. А ведь она знала про этот водопад! Сколько раз видела его днём – он всегда казался ей таким изящным, миниатюрным, живописным. Но стоило упасть с него – и больше он таким не казался. В какие-то несколько секунд полёт кончился, Мерида шмякнулась о гладь мелкого озерца у подножия водопада и тут же саданула плечом о его каменистое дно. Силы потока хватило ровно на столько, чтобы бесцеремонно отбросить её к краю озерца. Рот заполнила речная вода, на зубах заскрипел песок. Лёгкие изрешетил рой колючих льдинок. Тело онемело от холода.

По ломкому тростнику у Мериды над головой прохрустели чьи-то шаги.

В полуметре от неё стоял незнакомец и смотрел сверху вниз, как она, растеряв последнее королевское достоинство, барахтается на животе.

– А мне уже начинало казаться, что я понимаю смертных. Ну скажи, чего ты добиваешься?

Смертных! До чего же странно прозвучало это слово, хотя после такой погони Мерида не могла не понимать, что перед ней – не обычный человек.

Она облизала губы, чтобы хоть немного согреть и заставить двигаться. Когда она заговорила, голос прозвучал тоненько-тоненько, как снежинка:

– Я т-требую ответа. Я т-тебя п-поймала.

– Ты меня не поймала, – ответил таинственный незнакомец.

Мерида потянулась к его

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.