Франклин Диксон - Смерть на кончике биты Страница 5

Тут можно читать бесплатно Франклин Диксон - Смерть на кончике биты. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Франклин Диксон - Смерть на кончике биты

Франклин Диксон - Смерть на кончике биты краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франклин Диксон - Смерть на кончике биты» бесплатно полную версию:
Братья Харди раскрывают тайну загадочных происшествий в бейсбольном лагере.

Франклин Диксон - Смерть на кончике биты читать онлайн бесплатно

Франклин Диксон - Смерть на кончике биты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин Диксон

Следующий день выдался на редкость жарким и влажным. Солнце к полудню палило нещадно. Бейсбольное поле томилось, разморенное зноем. Фрэнк был рад, что может сидеть в тени, на краю площадки, и наблюдать за игрой. Шишка на лбу ныла, не давая забыть о себе. Она была размером с мяч для пинг—понга; когда Фрэнк трогал ее пальцами, каждое касание отдавалось острой болью. Из больницы его отпустили утром; врач посоветовал ему денек отдохнуть, так что сегодня он не участвовал в тренировках.

Наступило время часового перерыва на ленч. Спайк Ноулан любил перед ленчем погонять игроков как следует, чтобы с них семь потов сошло.

Джо, пригнувшись, стоял в центре поля, надев перчатку.

— О`кей, мистер Ноулан! Готов! — крикнул он.

Ноулан сделал мощный, высокий бросок — «флай», направив его прямо в центр поля. Мяч летел над головой Джо, но тот подпрыгнул и поймал его своей перчаткой—«ловушкой». Это был красивый захват… Однако мяч вдруг провалился сквозь тесьму и упал на траву. Джо, открыв рот, изумленно рассматривал свою перчатку.

— Просто глазам не верю! Я упустил этот мяч!..

— В чем дело, Джо? — спросил Тони со смехом. — У тебя что, перчатка дырявая?

— Именно, — ответил Джо, качая головой.

К ним подошли Биф и Фрэнк. Джо показал перчатку и им.

— Вы только посмотрите! Она разлезлась, как старая тряпка. Что здесь, в конце концов, происходит?..

— Вон его спроси, — сказал Биф, показывая на Тони. — Тебе все еще мало, а, Прито?

— Хватит, Биф, — спокойно сказал Фрэнк.

— Хватит, хватит… Ты что, не видишь: как только он оказывается поблизости, что-нибудь обязательно случается! Тебе это не кажется подозрительным? — со злостью повернулся к нему Биф.

— Мне, например, кажется, — вступил в разговор Дейв Хофман, игрок второй базы в команде «Бомбардиров». — Сегодня утром кто-то намазал рукоятку моей биты маслом. Она у меня из рук выскользнула прямо во время игры. И я видел Тони возле корзины с битами как раз перед тем, как выйти на поле.

— Да, я туда подходил, — с вызовом ответил Тони. — Потому что приближалась моя очередь, и я искал биту полегче.

— Да уж это точно, — сказал Дейв с издевательской ухмылкой.

Тони возмущенно смотрел на него.

— Ты бы думал, прежде чем ерунду говорить! Учти, мне это не нравится!

— Тогда брось свои дурацкие шутки! — запальчиво крикнул Биф.

— Оставьте вы меня в покое! Я ничего плохого не сделал!.. Почему вы мне не верите?.. — Тони вдруг повернулся и быстрыми шагами пошел к автостоянке.

К мальчикам подбежал Ноулан. Бывшему кетчеру с его килограммами лишнего веса не сразу удалось отдышаться.

— Что тут у вас опять? — обратился он к Джо. — Почему ты такой легкий «флай» пропустил?

— Как я мог его не пропустить, если перчатка развалилась прямо у меня на руке?

Джо показал мистеру Ноулану перчатку. А Дейв Хофман рассказал о бите, смазанной маслом.

Ноулан посмотрел на Дейва, потом, хмыкая, повертел в руке порванную перчатку Джо.

— Н-да… — пробормотал он. — Это уж чересчур.

Он отдал Джо перчатку и ушел к своему «командному пункту». Остальные «бомбардиры» побрели что-нибудь перекусить.

Фрэнк и Джо переглянулись. Оба ясно видели на лице Ноулана гримасу гнева. Фрэнк толкнул брата локтем.

— Смотри, он разговаривает с Зиком Хорнером. Пойдем туда: может, узнаем, о чем они толкуют…

Братья как бы невзначай приблизились к скамье запасных, где сидели Ноулан и Хорнер, и сделали вид, что выбирают биты.

— Я тебе в последний раз говорю, Хорнер: эти «случайные» фокусы должны раз и навсегда прекратиться, — услышали они сердитый голос Ноулана.

— Подумаешь: должны!.. А если не прекратятся, так что? Брось меня пугать, приятель! Командуй вон сопляками, а меня не трогай! Запомнил?

Ноулан открыл рот, собираясь что-то ответить, и… промолчал. Он лишь бросил на Хорнера полный ненависти взгляд, встал и ушел.

Джо и Фрэнк переглянулись.

— Что бы все это значило? — пробормотал Джо.

— Это-то нам и предстоит выяснить, — тихо ответил Фрэнк.

Братья подошли к скамье, на которой сидел Хорнер, и сели рядом.

— Хэлло, мистер Хорнер! — начал Фрэнк. — Как дела?

Хорнер не ответил, глядя перед собой. Потом вытащил из кармана ветровки розовый резиновый мячик и принялся мять его левой рукой.

— Что это у вас такое? — полюбопытствовал Фрэнк.

— Это чтобы тренировать пальцы. У питчера должна быть сильная рука. Вот я и разрабатываю ее таким образом.

— Мы случайно услышали, как мистер Ноулан беседовал с вами о происшествиях в лагере, и…

Хорнер резко повернулся к Фрэнку.

— Вот вы чем занимаетесь? Чужие разговоры подслушиваете? — злобно накинулся он на мальчиков. — А ну, проваливайте!..

— Послушайте, вы не имеете права так с нами разговаривать! — возмутился Джо.

Хорнер вскочил и стремительно двинулся прочь.

— Мы хотели только узнать, что вам известно обо всем этом! — крикнул вслед ему Фрэнк.

— Вы что, оглохли? — обернувшись, закричал Хорнер. — Проваливайте, я вам сказал!

Он пристально посмотрел на братьев… и вдруг резко вскинул руку. Движение это было таким неожиданным, что Фрэнк и Джо едва успели отреагировать. В воздухе мелькнуло что-то розовое…

Братья инстинктивно бросились на землю. Мячик упал совсем близко от головы Джо… и с оглушительным хлопком взорвался. Пучки травы, комья грязи взлетели в воздух…

В БЕДЕ

Когда братья Харди подняли головы, они увидели небольшую воронку, оставленную взрывом. Вокруг нее островками горела трава, но налетевший порыв ветра быстро погасил пламя.

Джо и Фрэнк медленно поднялись. Хорнер стоял, глядя на воронку, и бормотал что-то себе под нос. Он был так ошеломлен, что, видимо, напрочь забыл про ребят.

— Сожми я этот чертов мяч посильнее — остался бы без руки. Кое—кто должен за это ответить!.. — злобно бурчал он.

Потом он повернулся и, не оглядываясь, нетвердыми шагами направился к домику на колесах, жилищу Ноулана. Фрэнк и Джо издали следовали за ним. Хорнер подергал дверь, но она была заперта.

— Открой, Ноулан! — кричал он, барабаня в дверь, но никто ему не ответил.

Хорнер подошел к телефонной будке, расположенной в углу автостоянки. Порывшись в кармане, вытащил несколько монет и затолкал их в щель автомата. Потом набрал номер и принялся что-то говорить в трубку. Хотя говорил он громко, Фрэнк и Джо находились слишком далеко, чтобы разобрать слова.

— Эх, узнать бы, о чем он там!.. — вздохнул Джо.

— Да-а, я бы тоже не против, — согласился Фрэнк.

— Давай пока потренируемся принимать мяч… Может, подберемся поближе к кабине — что-нибудь да услышим…

Фрэнк бросил мяч брату; тот ловко поймал его своей прохудившейся «ловушкой». Так они перебрасывались мячом, с каждым разом на пару шагов приближаясь к Хорнеру. Скоро его голос слышался почти ясно.

— Это же совершенно ни к чему было делать! — внушал кому-то Хорнер. — Ну ладно, меня вы уберете с дороги, но ведь тогда вам придется иметь дело с Ноуланом. Он все знает. И, если со мной что случится, пойдет в полицию…

С минуту он слушал, что ему говорят на том конце провода. Лицо его все более багровело.

— Не смейте мне угрожать! — заорал он. — Вы мне за все заплатите! Клянусь!.. Дорого заплатите!..

Хорнер швырнул трубку и побежал к своей машине. На бешеной скорости, под пронзительный скрежет колес, он покинул стоянку.

— Ну, понял что-нибудь? — спросил Джо.

— Не много, — ответил Фрэнк. — Но, похоже, все происшествия в нашем лагере связаны именно с Хорнером. Пойдем осмотрим место, где взорвался его мячик. Может, удастся найти что-то…

Они вернулись к воронке; Джо наклонился, разглядывая ее.

— Видишь, Фрэнк, она не очень глубокая, всего несколько дюймов.

— Но она достаточно велика, чтобы Хорнер сообразил: это предостережение, с ним в два счета могут разделаться… Никак не могу понять, что же это такое…

Фрэнк взял из воронки горсть земли, надеясь найти хотя бы клочья резины, оставшиеся от мячика, но ничего не обнаружил. Столь же безрезультатными оказались поиски Джо… В этот момент их кто-то позвал.

— А, Тони! Привет! — поднял голову Джо. — Что случилось?

— Я принес пиццу. Хотите по кусочку?

— Еще бы!.. С огромным удовольствием! — обрадовался Фрэнк.

Джо отошел от воронки.

— Похоже, здесь мы ни черта не найдем… Ладно, давайте перекусим.

Трое друзей сели на траву и принялись молча поглощать пиццу. Тони посмотрел на Фрэнка, потом на Джо.

— Ну, как пицца? — спросил он неуверенно.

— Блеск! — ответил с полным ртом Джо.

Тони довольно кивнул и повернулся к Фрэнку.

— Ты как себя чувствуешь?

— Нормально, — ответил Фрэнк. — Спасибо за пиццу, Тони!

Он встал, собираясь идти, но Тони вдруг схватил его за руку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.