Поль-Жак Бонзон - Тайна зеленого осла Страница 5

Тут можно читать бесплатно Поль-Жак Бонзон - Тайна зеленого осла. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Поль-Жак Бонзон - Тайна зеленого осла

Поль-Жак Бонзон - Тайна зеленого осла краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Поль-Жак Бонзон - Тайна зеленого осла» бесплатно полную версию:
Шестеро неразлучных детей из французского города Лиона как будто притягивают к себе разнообразные тайны и загадки. Так, решив проводить до дома слепого старика, они раскрывают заговор, связанный с роялем самого Ференца Листа, а затем вместо безмятежных каникул на берегу Женевского озера ломают головы над тем, зачем неизвестному преступнику понадобилось похищать деревянных животных из бродячего цирка.

Поль-Жак Бонзон - Тайна зеленого осла читать онлайн бесплатно

Поль-Жак Бонзон - Тайна зеленого осла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Поль-Жак Бонзон

Наконец усталость взяла свое. Положив руку на теплую спину Кафи, я уснул…

Утром, когда я проснулся, солнце уже высоко поднялось над озером. Рядом со мной зевал и потягивался Стриженый, а Гиль, еще не совсем проснувшись, пытался засунуть обе ноги в одну штанину. Сапожник бинтовал больной палец, а Корже и Бифштекс умывались, шлепая ногами по воде.

Час спустя, проглотив завтрак и собираясь на прогулку, мы вдруг увидели, что к нам бежит Мади.

В цирке что-то случилось! — крикнула она нам. — Я сейчас видела на набережной двух жандармов, они обыскивали вагончики.

Что-то украли?

Видимо, да.

А где наш клоун? Ты его видела?

Его допрашивает бригада жандармов. У клоуна такой грустный вид.

Они что, его арестовали?

Не знаю. Когда я ушла оттуда, допрос еще продолжался.

Мы смотрели друг на друга с удивлением и даже с грустью. Мы полюбили клоуна и доверяли ему. Неужели мы настолько ошибались? Мади тоже не знала, что и думать.

— Пошли на набережную, — предложил Корже. — Может, что-нибудь узнаем.

Жандармы уже ушли; артисты наводили порядок в своих вагончиках. Они казались раздосадованными, особенно хозяин — тот силач, который вчера бил в барабан у входа.

— Только этого не хватало, — бормотал он. — Теперь они будут наведываться сюда по два раза в день. Хороша реклама, ничего не скажешь! А если сюда еще заявятся газетчики, нам останется только паковать чемоданы.

Рядом с ним стояли циркачи — женщина, которая вчера продавала билеты, маленькая наездница, оба акробата… Но клоуна среди них не было.

— Неужели его увели жандармы? — проговорил Корже.

Подойдя к стоявшим поодаль зевакам, Мади нашла пожилую женщину, которую она немного знала, и стала ее расспрашивать.

К сожалению, малышка, я знаю не больше тебя, — ответила та. — Слышала только, что что-то украли… Между нами говоря, ничего удивительного: руки у этих циркачей ловкие, в их работе это главное.

А вы не видели, жандармы не уводили клоуна, того, который хромает?

Нет, но мытарили они его долго. Наверняка в чем-то подозревают.

А кого обокрали? Кого-то из деревни?

Знаю только, что этот толстяк с усами, кажется, их хозяин, обвинял во всем того хромого. Я даже думала, что они подерутся.

Больше ничего нам узнать не удалось. Еще два человека, к которым мы обратились, ничего либо не видели, либо не поняли. Мы уселись на набережной, делая вид, что рассматриваем рыбаков, а сами то и дело поглядывали в сторону цирковых фургонов. Вдруг Сапожник увидел, что хозяин цирка выходит из кафе, и бесстрашно заявил:

— Была не была! Сейчас подойду к нему, спрошу, где Патати.

Сказано — сделано… Бедняга Сапожник! Не успел он раскрыть рот, как толстяк схватил его за шиворот, приподнял, встряхнул и швырнул на землю с воплем:

— Проваливай отсюда, бездельник! И не суй нос в чужие дела!

Оскорбленный Сапожник вернулся к нам; он был полон решимости узнать, что же произошло. А пока всей компанией, включая Мади, мы отправились к себе в ангар. По дороге никто не проронил ни слова.

Жалко, — сказал Корже, дойдя до нашего жилища и усевшись на чурбан. — Як нему уже привязался. Я бы никогда не подумал, что он способен…

Способен на что? — перебила Мади. — Мы пока ничего не знаем. Жандармы могут ошибаться, и хозяин цирка тоже. Но, надеюсь, сегодня ночью вы будете спать? Вспомните, что вы решили!

Мади права, — согласился Бифштекс. — Прощайте, Патати и Патата.

Все рассмеялись. Чтобы сменить тему, Стриженый поинтересовался:

— Что мы будем делать после обеда?

У меня идея! — воскликнула Мади. — Не покататься ли нам на велосипедах? Теперь я тоже могу поехать с вами. Можно, например, прокатиться по берегу до Сен-Жингольфа. Я там никогда не была.

Договорились! — согласился Бифштекс. — Вечером едем кататься.

В таком случае вам пора готовить обед. Уже первый час.

Мади ушла, что-то напевая с беззаботным видом, но мы хорошо ее знали. За показной веселостью скрывалась тревога. Что же такого сделал Па-тати? И где он сейчас?..

Впрочем, наш шеф-повар не дал нам времени на раздумья.

— Тиду со Стриженым, бегом в магазин! Вот вам список. Корже и Гиль, вы отправляетесь за дровами.

Но они должны быть сухими, а не как вчера. Сапожник, бери ведро и иди за водой.

Увы! Не зря говорят: поспешишь — людей насмешишь. Помогая Бифштексу установить трехногую печурку, Сапожник уронил трубу, и она засыпала его сажей с головы до ног. Он стал настолько черен, что пришлось раздеваться и лезть в воду, а Гиль и Корже по очереди намыливали ему голову… Но на этом неприятности не кончились. Падая, труба помялась, и две ее части теперь не входили одна в другую. Пришлось нам выправлять трубу, потом снова разжигать погасшую печку… В конце концов Бифштекс, посмотрев на часы, объявил, что готовить уже некогда; пришлось нам обойтись рыбными консервами и сыром.

В два часа появилась Мади, очень гордая тем, что может снова ездить на велосипеде. Из-за болезни она долгое время была лишена этого удовольствия.

— Ну что, — не удержался Сапожник, — ты узнала что-нибудь новое?

Ну вот, начинается! — воскликнула Мади. — Хватит об этом! Велосипеды в порядке?

В порядке!

Тогда в путь!

Кафи прямо обезумел от радости. Было довольно жарко, но с озера дул легкий ветерок, и нам легко дышалось на живописной дороге, петляющей над озером.

— Хорошо, что ты уговорила нас покататься, — сказал девочке Корже. — Так легче не думать о цирке. Еще бы немножко, и…

Он не договорил: я перебил его удивленным вскриком. Кафи, который все это время бежал за нами, теперь куда-то исчез.

— Мы за ним не следили, — пожал плечами Гиль. — Может, он убежал вперед?

— Скорее, отстал, — возразил Сапожник.

Я свистнул и стал прислушиваться. Тишина. Тогда Гиль вызвался поехать вперед, но, доехав до поворота, возвратился ни с чем.

— Давайте вернемся, — предложил Сапожник. — Спешить нам некуда.

Почему Кафи нас покинул? Он никогда раньше так не делал. Что могло привлечь его внимание?

Проехав несколько десятков метров, мы заметили пса: он сидел на краю дороги и смотрел на озеро. Услышав, что мы приближаемся, он радостно бросился нам навстречу, а потом схватил меня за шорты и потянул вперед. Мы слезли с велосипедов и последовали за Кафи. Вдруг Мади указала вниз, на прибрежные скалы.

— Смотрите… вон там!

Около воды спиной к нам неподвижно сидел человек, обхватив голову руками.

— Это он! — выкликнул Бифштекс. — Это наш клоун!

ИСТОРИЯ ПАТАТИ

Как он здесь оказался? Мы были уверены, что его забрали в полицию. Не дожидаясь моего приказа, Кафи бросился к клоуну. Несколько прыжков с камня на камень — и он оказался рядом. Кафи двигался бесшумно, и Патати даже подпрыгнул от неожиданности, но потом узнал собаку, повернулся к дороге и увидел нас.

Оставив велосипеды на обочине шоссе, мы спустились к озеру. Наш знакомый сидел понурившись и явно не имел желания болтать с нами. Но Мади не удержалась:

— Скажите, что произошло в цирке? У вас были неприятности?

— Послушайте, друзья мои… — Клоун нахмурился. — Вам-то какое до всего этого дело? Вы гуляли? Так и гуляйте себе дальше!

— Вы не хотите рассказать нам обо всем?

Патати грустно пожал плечами. Мади, быстро взглянув на нас и получив молчаливую поддержку, продолжала:

— Мы знаем, что у вас проблемы. Может быть, нам удастся что-то сделать?

Патати поднял голову и улыбнулся Мади.

— Спасибо за заботу… но вряд ли вы сможете мне помочь.

И он со вздохом добавил:

У меня украли деньги… все, что было. Мы изумленно переглянулись.

Когда? — спросил Сапожник.

Сегодня ночью, из фургона.

И много украли?

Все, что я заработал за лето. Патати провел рукой по лбу. Мы не знали, что сказать, пораженные этой новостью… но и успокоенные ею. Нам сразу понравился этот человек, и мы предпочитали видеть его жертвой ограбления, а не грабителем.

— Абсолютно все, — повторил он. — Я так долго копил эти деньги… Они были нужны мне для дочери. Все исчезло! — Он снова посмотрел на Мади. — Моей дочери примерно столько же лет, сколько тебе. Она вообще похожа на тебя; чудесная девочка, отличница. Ее зовут Лиди. Она сейчас недалеко отсюда, в Савойе, в Био. Это городок в долине Дрансы. Ей полезен горный воздух. К сожалению, больная нога не позволяет мне ездить на велосипеде, и я не могу ее навестить… Впрочем, простите меня, друзья, мне не следовало рассказывать вам о своих проблемах. Вы еще слишком молоды, вам надо развлекаться и радоваться жизни.

— О нет! — запротестовала Мади. — Мы думаем вовсе не только о развлечениях! Расскажите нам про свою дочь. Может быть, мы съездим к ней вместо вас, хотя бы передадим привет?

Клоун улыбнулся и погладил Кафи, который удобно устроился на солнце у его ног.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.