Мэри Кэри - Тайна вредного коллекционера Страница 5
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Мэри Кэри
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 21
- Добавлено: 2019-02-08 11:20:11
Мэри Кэри - Тайна вредного коллекционера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэри Кэри - Тайна вредного коллекционера» бесплатно полную версию:Предисловие Гектора СебастьянаРад приветствовать любителей тайн!Меня опять попросили предварить приключения энергичных молодых людей, Трех Сыщиков. На этот раз они спасли от гибели самого важного человека к городе, от гибели, которую он, может, и заслужил. Но ходу действия они разгадали южноамериканскую тайну четырехсотлетней давности, связанную со средневековыми злодействами и несметными сокровищами. Но и это еще не все! Испорченная вечеринка, болтливый компьютер и дом с привидениями доставили сыщикам немало хлопот.Вот и все, что я могу сейчас сказать вам об этой тайне. Нет смысла пересказывать историю. Но те из нас, кто не встречался с Тремя Сыщиками, вероятно, хотели бы узнать о них поподробнее.Юпитер Джонс — лидер команды. Он довольно упитанный. Кое-кто, пожалуй, может назвать его толстяком. Но это не имеет значения. Он умный, решительный и в поисках истины всегда впереди всех.Пит Креншоу — Второй Сыщик. Его сильной стороной является хорошая физическая подготовка. Он самый спортивный из ребят и больше всех боится привидений.Боб Эндрюс — всесторонне развитый человек. Он отвечает за отчеты и исследования. Очень часто его расследование проходит в библиотеке, откуда он выносит поразительную информацию.Все Сыщики живут на побережье в городе Роки-Бич, в Калифорнии, недалеко от моего дома в Малибу и недалеко от Голливуда. Они работают в секретном штабе на территории склада, принадлежащего тетушке Юпа Матильде и его дядюшке Титусу.А сейчас, чтобы встретиться с ребятами, переверните страницу и читайте.Гектор Себастьян
Мэри Кэри - Тайна вредного коллекционера читать онлайн бесплатно
Юпитер, Пит и Боб помогали собирать стулья и столы и относили их в грузовик Бернсайда, где посудомойщик ставил их около корзины с бельем.
Они еще продолжали убираться, когда Мерилин и полицейские вышли из кабинета. Мерилин показала на лестницу. Офицеры в сопровождении Санчеса поднялись наверх. Мерилин прошла через холл в гостиную.
Джим Вестербрук медлил и смотрел так, словно хотел очутиться в другом месте.
— С тобой все в порядке? — спросил он у Мерилин.
— Да, насколько это возможно, — ответила она. — Я только не знаю, что думать, не знаю, бояться или нет. Мой отец мог устроить все сам. Я знаю, он очень хитер, и он действительно не хотел устраивать это торжество. Он это сделал только ради меня. В любую минуту он может появиться здесь и посмеяться над нами всеми. Только вот мне почему-то кажется, что с ним действительно что-то случилось.
— А что полиция? — спросил Вестербрук.
— Они сказали, что начнут расследование. Что далеко он уйти не мог. Спросили, нет ли у него странностей. Ха! Не то слово! Спросили, были ли у него враги и кто они. Я могла им дать телефонную книгу Лос-Анджелеса.
— Да ладно, — сказал Вестербрук. — Не может быть, чтобы все было так плохо.
Мать Вестербрука приблизилась к паре. Она, улыбалась так, как улыбается женщина, знающая, как и что надо делать.
— Моя дорогая! — сказала она Мерилин. — Если потребуется помощь, позвони нам в отель.
— Спасибо, — ответила Мерилин. Миссис Вестербрук натянула перчатки.
— Был очень приятный вечер, — сказала она, но поняв затем, что ляпнула что-то не то, добавила: — Приятный, пока твой… Моя дорогая, постарайся не волноваться. Пошли, Джим. Мы должны дать девушке отдохнуть.
— Я позвоню тебе, — пообещал Вестербрук и ушел вместе с матерью.
— Я верю, — очень тихо сказала Мерилин. Она оглянулась на Юпа.
— Итак, что вы хотите? — спросила она.
— Э-э… мисс Пилчер, Мерилин, мы вам сочувствуем, — сказал Юпитер.
— Конечно, все сочувствуют. И что хорошего к этих сочувствиях?
Юп почувствовал, что настал момент, которого он ждал. У него в кармане была приготовлена визитная карточка Трех Сыщиков. Он протянул ее Мерилин, затем жестом указал на Пита и Боба, стоявших в дверях.
— Мы расследуем разные сложные дела и были бы рады помочь вам, если сможем.
Она взглянула на карточку, которая гласила:
ТРИ СЫЩИКА
«Расследуем любые дела»
???
Первый Сыщик……..Юпитер Джонс
Второй Сыщик………Питер Креншоу
Протоколы и исследования…. Боб Эндрюс
Мерилин засмеялась.
Три Сыщика? Частные детективы? В самом деле? — Она перевела взгляд с Юпа на Пита, затем на Боба.
Ну что ж, спасибо. Если мне понадобится частный "детектив, то я его найду, и это будет не юный любитель, а профессионал.
Юп кивнул, немного обескураженный. Вообще-то взрослые редко с самого начала воспринимали Трех Сыщиков всерьез. Но все же Мерилин спрятала визитку в ящик стола вместо того, чтобы выкинуть ее в мусорный бак.
Вскоре ребята поехали с Гарри. Бернсайдом в его заведение, где помогли ему перетащить все внутрь. Затем уехал на грузовике посудомойщик, чтобы вернуть взятые напрокат столы и стулья и отвезти белье в прачечную. После этого мальчики сели на велосипеды и уехали домой.
После обеда Пит должен был поехать на день рождения дедушки, но Юп и Боб были свободны и могли встретиться на складе Джонсов. Им владели и управляли тетя Юпа — Матильда и его дядя — Титус Джонс. Этот склад был известен во всей южной Калифорнии. Здесь можно было найти много разных диковин. Был тут и старый битый трейлер. Он был выставлен в дальнем углу и стоял там до тех пор, пока не стало ясно, что его никто не купит. После этого тетя Матильда отдала его Юпу под своего рода клуб. Но просто клуб не устраивал Юпа. Он вместе с Питом и Бобом организовали детективное агентство «Три Сыщика» и превратили трейлер в штаб. Опасаясь, что тетя Матильда передумает и продаст его, не спросив их, мальчики завалили подходы к трейлеру всяким хламом так, что добраться до него стало нелегко. Они установили телефон, за который платили тем, что зарабатывали на складе. Вдобавок ребята устроили криминалистическую лабораторию и темную фотокомнату. Когда Боб приехал на склад, он оставил велосипед около мастерской Юпа и пошел прямиком к трейлеру, чтобы вместе обсудить все случившееся.
Что ты обо всем это думаешь? — спросил Боб. — Мистер Пилчер сумасшедший?
— Он скорее чудаковат. И вдобавок весьма жесток, — сказал Юпитер, как всегда тщательно взвешивая свои слова. — Что может быть более бессердечным, чем такая «шутка» с собственной дочерью?
Юп стал чиркать в блокноте.
— Гости его были очень разные, — заметил он. — Я не думаю, чтобы кто-то любил его. У меня сложилось впечатление, что либо все они работали на него, либо были партнерами по бизнесу и считали своим долгом прийти. Тот спор между адвокатом и тем другим мужчиной был… он был…
— Ужасным! — закончил за него Боб. — Школьные друзья Мерилин, как ни странно, вполне нормальные. Однокурсники, видимо, прислушивались к ее голосу.
Зазвонил телефон. Юп поднял трубку и сказал:
— Да? — Из телефонной трубки до Боба доносились отрывочные звуки.
— А! — произнес Юп. — Понимаю.
Из телефона доносился еще какой-то шум.
— Отлично, — сказал Юп и повесил трубку. — Это была Мерилин Пилчер. Она получила записку от похитителя и хочет видеть нас прямо сейчас.
5. Нападение
Через пятнадцать минут Юп и Боб звонили в дверь дома Пилчера.
Мерилин открыла дверь. Она до сих пор была в том же голубом платье, что и на приеме, но сейчас оно помялось. Туфли на высоких каблуках девушка успела снять.
— Вы получили записку о выкупе? — спросил Юп. Мерилин протянула Юпу лист бумаги. Он прочел вслух:
— «Отец вернется только в обмен на епископскую книгу. Не звоните в полицию. Действуйте быстро. Задержка опасна».
Слово «епископскую» было выведено большими жирными буквами. Все остальные слова были вырезаны из газетных заголовков.
— Вероятно, в газетах редко пишут о епископах, — сказала Мерилин. — Похититель не смог найти это слово, и ему пришлось написать его самому. Конверта не было. Просто записка. Кто-то подсунул ее под дверь черного хода, позвонил и убежал.
— А ты уверена, что это было похищение? — спросил Юп. — Сегодня днем ты, кажется, думала, что твой отец инсценировал свое исчезновение.
— Он не настолько проворен, — ответила она ему, — чтобы позвонить в дверь и сразу убежать. Самое большее, на что он был способен последние несколько дней, так это быстрая ходьба. Так что, скорее всего, его действительно похитили, и сейчас я должна найти епископскую книгу. Ума не приложу,
что это такое! В этом доме, по меньшей мере, восемь миллионов книг. Поэтому, ребята, заходите. Вы поможете мне просмотреть и рассортировать их. Юп все еще держал записку похитителей.
Надо сообщить в полицию, — сказал он. — Вы туда звонили?
— Нет, и вам не советую. Похитители запретили это делать, и я не могу рисковать. Даже если мой отец далек от идеала, я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось. Между прочим, я сильно пострадаю, если что-нибудь случится. В его завещании есть пункт о том, что если он умрет или исчезнет при подозрительных обстоятельствах, то я не унаследую ни гроша.
— Вот как! — воскликнул Юп.
— Не надо так возмущаться, — сказала Мерилин. — У отца всегда была масса странностей. Может, как у каждого из нас? А сейчас пойдемте. Займемся делом.
Она повернулась и стала подниматься по лестнице. Ребята, изумленные услышанным, последовали за пей.
Наверху имелся пылесос. Мерилин тщетно пыталась с его помощью очистить холл от перьев. Мальчики методично исследовали книжные полки в спальне Джереми Пилчера. Они нашли книги по орнитологии, философии, химии и научную фантастику. Там были словари, книги о драгоценных камнях, собрание сочинений Диккенса в отслаивающемся кожаном переплете.
— Похоже, мы нашли искомое, — объявил Юп. Он держал истрепанную книгу в бумажной обложке под названием «Дело об убийстве епископа». Это был детектив какого-то С. С. Ван Дайна.
Мерилин взяла ее и перелистала пожелтевшие страницы.
Вряд ли кто-нибудь из-за этого пойдет на преступление, — сказала она. — Можно, конечно, отдать что похитителям, но все же давайте продолжим поиск.
Боб чихнул и продолжил просматривать книги на полках.
— Твой отец много читает? — спросил он.
— О нет, — призналась Мерилин. — Он просто покупает книги. Говорит, что прочтет их как-нибудь, когда у него будет больше времени. Он покупает их в огромном количестве и ставит на полки, где они стоят и пылятся. Ему нравится иметь книги. Тогда ему кажется, что он знает, о чем в них говорится. Однажды купив книгу, он никогда не выбрасывает ее. Он вообще никогда ничего не выбрасывает.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.