Энциклопедия Браун и преступление на ярмарке - Дональд Соболь Страница 5
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Дональд Соболь
- Страниц: 9
- Добавлено: 2022-11-17 21:15:41
Энциклопедия Браун и преступление на ярмарке - Дональд Соболь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энциклопедия Браун и преступление на ярмарке - Дональд Соболь» бесплатно полную версию:Двадцать восьмая книга о мальчике-детективе Лерое Брауне по прозвищу "Энциклопедия"
Энциклопедия Браун и преступление на ярмарке - Дональд Соболь читать онлайн бесплатно
Багровый укротитель львов вопил:
– Это безобразие! Это саботаж!
– Чушь, – огрызался инспектор. – Не пытайся скрыть свои ошибки, изображая невинность.
– Ошибки? – выплюнул укротитель. – Ты говоришь с Маджесто, величайшим укротителем львов нашего времени! Всех времён и народов! Однако даже величайший не может творить чудеса с одурманенным львом.
Инспектор фыркнул.
– Одурманенный, ха! Скорее, ленивый. Разленившийся из-за твоей плохой подготовки.
– Подождите-ка секунду, – перебил мистер Дейли. – Господа, это шеф Браун из Айдавилла и его семья. Шеф – мой личный друг, который случайно попал на сегодняшнее представление. Я попросил его разобраться в вашем… м-м… несогласии.
– А тут и говорить не о чем,– буркнул Маджесто. – Я встречаюсь с Лолой, акробаткой трапеции. Её прежний парень, клоун Какао, недоволен этим. Должно быть, он накачал льва за некоторое время до начала шоу.
– Если вы правы, когда он должен был это сделать? – спросил шеф Браун.
– Я бы сказал, за час до шоу.
– Это невозможно, – заявил инспектор. – Какао и другие клоуны репетировали всё утро, вплоть до начала шоу.
Маджесто нахмурился.
– Значит, виноват кто-то другой. Я обзавёлся кучей врагов на пути к вершине.
– А кто-нибудь конкретный, и лучше находящийся рядом? – спросил шеф Браун.
Маджесто кивнул.
– Это мог быть брат Лолы, Бруно.
– Цирковой силач, – объяснил Дейли.
– Я никогда не нравился Бруно, – вздохнул укротитель львов.
– Ты просто не желаешь признать свои ошибки, – заявил инспектор. – Изобретаешь подозреваемых, но факты-то не меняются. – Он повернулся к мистеру Дейли. – Такое действительно недопустимо, сэр. Я пытался прикрыть провал тачкой со стейками.
– О которой я ничего не знал! – запротестовал Маджесто.
Инспектор усмехнулся.
– К счастью для тебя, публика ничего не заметила. Если людям покажется, что представление пошло наперекосяк, они захотят вернуть свои деньги.
Мистер Дейли повернулся к шефу Брауну.
– Вы видите, с чем я имею дело. Мы должны разгадать эту тайну как можно скорее. Вы можете помочь?
– Что поможет, – произнёс инспектор, – так это увольнение укротителя львов. Такое поведение не может остаться безнаказанным. Что если лев снова станет опасным из-за плохой подготовки? Что если это произойдёт в середине спектакля?
– Это смешно! – рявкнул Маджесто. – С Феликсом этого никогда не случится.
– Точно так же, как Феликс никогда не будет ленивым, – ответил инспектор.
– Ты бы не посмел так сказать, если бы Феликс стоял здесь! – разъярился Маджесто.
– Почему? – удивился инспектор. – Стоит ли бояться, что он меня съест? В конце концов, он отказался от стейков.
– Ясно,– подытожил шеф Браун. – Нам, вероятно, придётся поговорить с Бруно, а потом посмотрим.
Инспектор фыркнул.
– Это пустая трата времени. Мы все знаем, кто виноват.
– Может быть, и нет, – вмешался Энциклопедия. – В конце концов, в цирке не всё такое, каким кажется.
ЧТО ХОТЕЛ СКАЗАТЬ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ?
Карта путешественника
Однажды утром Энциклопедия Браун открыл дверь своего агентства и увидел, что снаружи сидит десятилетняя Сара Дженкинс.
– Вот это да! – присвистнул он. – Ты рано.
– Я хотела убедиться, что буду первой в очереди, – ответила Сара.
Энциклопедия посмотрел по сторонам. Больше никого не было видно.
– Никаких проблем, – сказал он.
– Хорошо, – кивнула Сара. – Мне нужна твоя помощь прямо сейчас. – Она достала четвертак и осторожно положила его на старую канистру из-под бензина. – Может, ты и не знаешь об этом, Энциклопедия, но летом мы создали новый клуб. Мы называем его «Клубом потерянных и найденных». Все члены клуба интересуются исследователями. Но название «Клуб исследователей» – скучища. Поскольку исследователи часто теряются, а затем их, как правило, находят, мы остановились на «Клубе потерянных и найденных».
И потом, – продолжала она, – нас очень интересуют старые карты. Сегодняшний маршрут исследователя на карте не выглядит удивительным, потому что нынче мы знаем, где всё находится. В старые времена исследователи не знали, что их ждёт за горизонтом. Они должны были быть смелыми и искусными.
– И осторожными тоже, – добавил Энциклопедия. – Многие из них умерли, не достигнув цели.
– Точно, – согласилась Сара. – Таким образом, сам понимаешь, как мы разволновались, когда с нами связался Нейт Свитчер. Он подумал, что нам будет интересно купить карту, нарисованную испанским картографом, который сопровождал Колумба в его историческом путешествии 1492 года. Представь, на что оно было похоже! Плыть на парусах в неизведанные воды… страх упасть с края земли…
– Колумб не боялся, – хмыкнул Энциклопедия. – Опытные моряки знали, что земля не плоская.
– Конечно. Я представляю, как это было. Я вижу их лица, вглядывающиеся в туманы, – мечтательно протянула Сара.
– Им приходилось иметь дело не только с туманами, – заявил Энциклопедия. – У них было много других реальных причин для беспокойства. Кончается еда или пресная вода. Сильные штормы. Атаки морских монстров…
– Морские монстры? – удивилась Сара.
– Это моё воображение, – улыбнулся Энциклопедия.
Сара засмеялась.
– Мы считали, что ты мог бы помочь – ты же детектив и всё такое прочее.
– Могу попробовать, – согласился Энциклопедия. – Кажется, я встречался с Нейтом в пригороде. Он старшеклассник, правильно? Где же он раздобыл такую карту?
– Говорит, что нашёл её на блошином рынке во время поездки с семьёй в Испанию. Я проверила, – сообщила Сара. – Свитчеры действительно отправлялись в Европу прошлым летом. Так как он купил карту за свои деньги, родители сказали ему, что он может делать с ней всё, что захочет.
– Почему он обратился к тебе?
– Наверно, он считает, что «Клуб потерянных и найденных» проявит наибольший интерес. – Сара улыбнулась. – Так и есть. Он хочет, чтобы я пришла к нему домой посмотреть. Я подумала, что мне не помешает твоё мнение.
– Хорошо, – согласился Энциклопедия. – Пошли.
При виде гостей Нейт, стоявший на террасе, широко улыбнулся.
– Рад, что ты пришла, Сара. Очевидно, ты не упустишь хорошую возможность, когда услышишь о ней. Я вижу, ты привела друга. Как мило.
– Так где же карта? – взволнованно спросила Сара.
Нейт засмеялся.
– Я понимаю твоё волнение. Представь, что я чувствовал, наткнувшись на карту под кучей пыльных бумаг. Вот она. – Он осторожно достал её из коробки и положил на маленький столик.
– Смотри! – воскликнул он. – Колумб и его Новый Свет.
Карта была жёлтой, коричневой по краям и вся в пятнах.
– Хм-м, – задумалась Сара. – Не так-то много тут изображено. Всего несколько островов и надпись причудливыми буквами «Атлантический океан».
– Вот что делает её подлинной, – кивнул Нейт. –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.