Антон Иванов - Загадка брошенной лодки Страница 6

Тут можно читать бесплатно Антон Иванов - Загадка брошенной лодки. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Иванов - Загадка брошенной лодки

Антон Иванов - Загадка брошенной лодки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Иванов - Загадка брошенной лодки» бесплатно полную версию:
Команда отчаянных во время каникул с большей частью класса отправилась в подмосковную `Школу выживания`. Ребята учились искусству выживания, а также загорали на берегу живописного озера и купались. Еще они нашли брошенную лодку без весел и захотели сплавать на ней на острова, но не тут-то было! Сторож старого лодочного сарая оказался злым и подозрительным типом, а когда друзья все же стащили у него весла, то лодка исчезла. Сторож охранял свой сарай как зеницу ока, да и посещали его странные личности. Ребята решили, что это браконьеры. Но когда их шестерых высадили на самый большой остров с развалинами старого монастыря, оказалось, что он обитаем, и им предстоит столкнуться с кем-то пострашнее браконьеров…

Антон Иванов - Загадка брошенной лодки читать онлайн бесплатно

Антон Иванов - Загадка брошенной лодки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Иванов

— Ну да, — не оставляла его в покое Варвара. — Сперва тебе, может, и захотелось посмотреть, но потом ты точно заблудился. А так как из нас шестерых ты отдалился от природы сильнее всех, то потом никак не мог нас найти.

Муму промолчал. Однако по обиженному выражению его лица друзья сразу поняли: Варя попала не в бровь, а в глаз.

— Я только одного не понимаю, — в полном ошеломлении пробормотал Павел, — каким образом можно сбиться с этой тропинки, если она ведет от дырки в заборе прямиком к заливчику. Тут каждый дурак с закрытыми глазами доберется.

— Это, Паша, каждый простой дурак, — не замедлила с колкостью Варя. — А Мумушечка у нас дурак уникальный. Из тех, которые похожи на умных. То есть самый тяжелый случай.

В спокойной обстановке Герасим такое без ответа бы не оставил. Однако сейчас он был так взволнован, что, даже не обернувшись на Варю, бросился в сторону.

— Сюда, сюда, — призвал он остальных. — Вот. Полюбуйтесь!

Каменное Муму раздвинул густые кусты. Ребята разглядели в зеленом полумраке большую весельную лодку, плавно покачивающуюся на мелководье возле самого берега. Она была прикована цепью к толстому стволу старой ивы, ветви которой склонялись до самой воды. Лучшего места, чтобы спрятать её, и не придумаешь. Со стороны леса лодку от посторонних взглядов скрывали густые заросли. А со стороны озера — ветви ивы.

— Видели? — повторил Герасим.

— Если удастся открыть, — Сеня дотронулся до амбарного замка на цепи, — можем на этой штуке куда-нибудь сплавать.

— Без весел? — кинул на него вопросительный взгляд Иван. — Их ведь тут нет.

— Факт, нет, — кивнул Павел.

— А может, они где-нибудь поблизости тоже спрятаны, — Баску отчаянно хотелось покататься на лодке.

— Что нам стоит поискать, — Луна начал обшаривать кустарник.

Остальные последовали его примеру, однако весел нигде не оказалось. Тогда у Баска возник блестящий вариант:

— А давайте в лагере одолжим. Я точно помню: на пристани, в сарайчике, лежит несколько пар весел.

— Так тебе их и одолжили, — скептически покачал головой Герасим. — Вопросов будет куча.

— А мы одолжим неофициально, — Павел внес поправку в Сенин план. — Попользуемся и по-тихому вернем.

— Разбежался, — Герасима не воодушевило его предложение. — Интересно, как мы, по-твоему, сумеем незаметно пронести два весла через весь лагерь?

— И впрямь, — Марго вполне разделяла его опасения. — Даже если Бельмондо с Карлом и дядя Вася нас прошляпят, кто-нибудь из ребят засечет. И последует множество вопросов…

— На которые мы совсем не хотим отвечать, — договорила за неё Варя.

— В первый раз слышу от тебя что-то умное, — хмуро покосился на неё Герасим.

— Ох, как я рада, господин Кук! — с притворным восторгом воскликнула Варя. — Наконец-то вы признали у меня хоть маленькое наличие мозгов.

— Где же весла? Где же весла? — не оставлял поисков Сеня.

— Слушай, скоро весь лес прочешешь, — с характерной своею полуулыбкой произнесла Марго.

— Ты не поняла, — Сеня скрылся в очередных зарослях. — Неужели не врубаешься? Я хочу взять от свободы все.

Марго и Варя выразительно переглянулись. Они искренне сочувствовали Баску, который в Москве обычно шагу не мог сделать без присмотра.

— Слушайте, — Павел окинул друзей задумчивым взглядом, — а зачем эту лодку здесь спрятали? Вам это не кажется странным?

— Что именно? — решил уточнить дотошный Муму. — Что здесь спрятали? Или что просто спрятали?

— И то и другое в комплексе, — задумчиво отозвался Луна.

Теперь он внимательно смотрел на лодку и, запустив пятерню в густую кудрявую темную шевелюру, похоже, не обращался к друзьям, а мыслил вслух.

— Ее тут оставили… — пауза. — Давно? Нет, недавно.

— Факт, недавно, — так и не найдя весел, вылез из кустов взлохмаченный Баскаков. — Смотрите, краска совсем свежая.

— И, между прочим, у неё даже название есть, — разглядел Иван. — Видите?

Теперь и остальные заметили. По блекло-зеленому фону шла черная надпись: «Волна».

— А цепь, между прочим, ржавая, — сказала Варя.

— И это означает, — подхватил Луна, — что ею давно уже пользуются. Вон как кора на дереве стерлась.

— Стерлась, — кивнула Марго. — Но самое странное, почему хозяин держит свою лодку в таком неподходящем месте? В деревне-то было бы удобнее. Там есть пристань и сторож. Ну, или у нас бы в лагере договорился.

— Там, между прочим, есть несколько чужих лодок, — отчетливо помнил Иван.

— А я о чем, — повернулась к нему Марго.

— Конечно, спрятана она здорово, — снова заговорил Луна. — Сразу и не разглядишь. Но мы-то вот нашли.

— Не просто мы, а Мумушечка, — сочла своим долгом уточнить Варя. — А он вообще обычно даже то, что нужно, никогда найти не может.

— Я всегда все, что нужно, нахожу, — Муму вступил в очередную полемику. — А когда тебе, Варька, кажется, будто я чего-то не заметил, это на самом деле значит, что я просто не счел нужным обратить на это внимание и…

— Ладно, — нетерпеливо перебил его Луна. — Дело не в том, что ты там, Герка, заметил, а совершенно в другом. Эту лодку при желании ничего не стоит увести. Даже с цепью.

— Запросто, — немедленно заявил Баск и, порывшись в кармане, извлек на свет перочинный ножик с кучей разнообразных приспособлений. — Засекайте время. Самое большое через пять минут я этот замок расковыряю.

— Не надо! Не надо! Верим! Верим! — запротестовала Варя. — Ты у нас, Сеня, конечно, технический гений, но весел-то все равно нет.

— И хозяина только зря спугнем, — добавил Иван.

— Ладно, — сдался под напором друзей Баскаков. — Вот весла притащим, тогда и замком займемся.

— Все-таки мне совершенно непонятно, — опять начал Павел, — зачем им тут лодку хранить?

— Может, они браконьеры, — выдвинул версию Муму.

— И зачем им, по-твоему, лодка? — не поняла Марго.

— Ну, они здесь сети какие-нибудь забрасывают, — и Герасим простер длинную костлявую руку к водной глади.

— По-моему, Герка, тут водятся одни головастики, — хмыкнула Варя. — А на них, как известно, много не набраконьеришь.

— Это тебе так кажется, — возразил Муму.

— По поводу головастиков или по поводу рыбы? — спросила Варя.

— Естественно, по поводу рыбы, — буркнул Герасим. — Бельмондо говорит, тут её много водится.

— Что-то я, пока мы купались, ни одной не встретила, — Варвара тряхнула мелкими золотистыми кудряшками.

— Ну ты даешь! — воскликнул Баск. — Там, в воде, мальков полно.

— А я думала, что это головастики, — ничуть не смутилась Варвара.

— Индюк тоже думал, — мстительно произнес Герасим, — а потом в суп попал.

— Возможно, это и браконьеры, — предположил Павел.

— Все равно мы у них эту лодочку позаимствуем, — совершенно зациклился Баск. — Когда мне ещё представится случай на веслах сплавать. Я имею в виду…

— Без охраны, — с усмешкой договорила за него Варя.

— Вот именно, — кивнул Баск.

— Братцы, — Павел постучал пальцем по циферблату часов. — Айда в лагерь. Иначе на полдник опоздаем.

— А я так и не искупался, — у Муму горестно вытянулось лицо.

— Тогда купайся по-быстрому! — велели ребята.

Пропускать полдник было нельзя. Иначе их уж точно хватятся.

— По-быстрому неинтересно, — уперся Муму. — Потом ещё переодеваться. Нет уж. Лучше в следующий раз.

— Вот это мне нравится, — Варя первой двинулась обратно в лес. — Какой тогда было смысл возвращаться за плавками?

Однако на сей раз задеть Герасима за живое ей не удалось. Он привел убийственный контраргумент:

— Если бы я не вернулся за плавками, мы никогда бы не обнаружили эту таинственную лодку.

— Точно! — поддержал его Баск. — И все сегодня у нас ограничилось бы банальным купанием. А с лодкой в нашей жизни появляются интересные перспективы.

Они успели точно к полднику, после которого Бельмондо повел всех на официальное купание. Так что Герасим все-таки поплавал. Потом Команда отчаянных лежала на разогретом солнцем песке.

— Вон сарайчик-то стоит, — мечтательно произнес вполголоса Сеня. — Может, прошвырнемся до него и как бы невзначай заглянем?

— Почему бы и нет, — всем надоело валяться без дела.

Они поднялись на ноги.

— Пашка, Сенька! — крикнул в это время их одноклассник Юрка Чичелин. — Айда в волейбол!

И он подкинул высоко в воздух мяч, а потом ловко поймал его.

— Нет, — решительно отверг это предложение Сеня. — Неохота.

— Ну и фиг с вами! — махнул рукой Чича и направился к другой группе ребят.

— У нас есть дела поважней твоего волейбола, — Баск торопливо вел всю компанию к сараю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.