Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица" Страница 6
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Валерий Роньшин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 26
- Добавлено: 2019-02-08 10:46:20
Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица"» бесплатно полную версию:Наконец-то сбылась мечта Лешки Толстикова. Летние каникулы он проведет на Ямайке! Его ждет Карибское море!.. Но на самом деле его ожидает детективное расследование… Почему четырнадцатилетняя Джейн Уайт должна опасаться человека со шрамом? Куда исчез американский миллионер Джордж Родуэл? Что за секретная лаборатория расположена на безымянном острове? И кто такой ясновидящий Джо?..Все это и предстоит выяснить юному детективу.
Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица" читать онлайн бесплатно
Еще секунда — и Лешка бы захлебнулся.
Но тут он опять ощутил во рту резиновый мундштук. Толстиков инстинктивно вздохнул. Еще раз вздохнул. Еще… В легкие поступал воздух. Лешка понял, что Джейн отдала ему свою дыхательную трубку.
Джейн и Лешка стали подниматься на поверхность, попеременно передавая друг другу мундштук. Наконец в стекла масок ударили солнечные лучи. Невдалеке покачивался катер. Ребята подплыли к борту.
— Хватайтесь! — раздался сверху голос, и с катера свесились две здоровенные ручищи.
Лешка ухватился за одну руку, Джейн — за другую, и Герейра (а это был он) без видимых усилий выдернул ребят из моря, словно две морковки из грядки.
Толстиков наглотался морской воды. Его мутило. В голове стоял колокольный звон: бом-бом-бом… Лешка сорвал с лица маску, посмотрел мутным взглядом на Джейн, на Тони… Хотел им что-то сказать и… потерял сознание.
Очнулся Толстиков уже на берегу. Он лежал на деревянной лежанке под красно-желтым тентом. После обморока, как это ни странно, Лешка чувствовал себя гораздо лучше.
Он приподнялся на локтях. Рядом с ним, в шезлонге, сидел Тони и жевал жвачку.
— Тони… — начал Лешка.
— Знаю, — перебил его Герейра, работая челюстями. — Вы, мистер Толстиков, взяли акваланг с использованным баллоном. Я же вам сказал: «Подождите пару минут…» Если б не мисс Джейн, вы бы сейчас лежали на дне.
— А где она?
— Я здесь, — послышался голос. Толстиков увидел Джейн Уайт. Она тоже сидела в шезлонге. На ней было ярко-розовое платье, солнцезащитные очки и широкополая соломенная шляпа.
Лешка порывисто вскочил.
— Джейн, мне надо с тобой поговорить!
— Говори, — улыбнулась девочка. Толстиков помялся. Джейн поняла, что он не хочет говорить при инструкторе.
— Идем в бар, — предложила она. — Там и поговорим. О'кей?
Лешка оделся, и они пошли в бар. По дороге Толстиков стал благодарить Джейн за спасение. Девочка его перебила.
— Ой, да ладно. Не будь меня, тебя бы Тони спас… Лучше скажи, как тебя зовут.
— Лешка, — сказал Толстиков.
— Леш-ка, — по слогам повторила Джейн. — Необычное имя для француза.
— А я не француз. Я русский.
— Русский? Я почему-то думала, что ты француз.
«Она обо мне думала», — отметил про себя Толстиков.
Они пришли в бар «Эдем», тот самый, мимо которого Лешка вчера пробирался. Все еще стояло раннее утро, и в баре, кроме бармена, больше никого не было. Ребята сели на высокие табуреты у стойки и заказали безалкогольный коктейль «Голубая лагуна».
Джейн сдвинула очки на лоб.
— Я тебя слушаю, Лешка.
Толстиков честно и откровенно все рассказал. Про то, как потерял в море плавки; про то, как залез к Джейн на балкон; про то, как надел ее платье…
Девочка слушала, не перебивая. Когда Лешка рассказывал о плавках, она улыбнулась, когда о платье — засмеялась, а когда о телефонном звонке — нахмурилась…
— Вот я и решил тебя на всякий пожарный предупредить, — закончил Толстиков свой рассказ.
— На всякий пожарный? — повторила Джейн с недоумением.
— Так у нас в России говорят. Это значит «на всякий случай».
Девочка помешивала соломинкой кусочки льда в своем стакане.
— Я знаю, что мне угрожает опасность, — помолчав, сказала она. И добавила: — Тебе известно, кто такой Джордж Родуэл?
— Нет, — ответил Лешка. — А кто это? Джейн грустно улыбнулась.
— Сразу видно, что ты из России. В Штатах это имя известно каждому. Он в списке четырехсот самых богатых людей Америки.
— И что? — не понял Толстиков.
— А я Джейн Родуэл, — пояснила девочка.
— Так твоя же фамилия Уайт.
— По матери. А по отцу я Родуэл. Лешка все равно не врубался. И молча ждал продолжения.
— Две недели назад моего папу убили, — тихо сказала Джейн.
— Убили? — невольно повторил Толстиков.
— Да, убили. На Ямайке.
— А убийцу нашли?
— Ищут. Этим делом занимаются агенты ФБР. Группа по раскрытию особо жестоких преступлений.
— А почему именно эта группа? Джейн вздохнула, прежде чем ответить.
— Потому что убийца бросил тело отца в бассейн с акулами.
— С какими акулами?
— С белыми. Это акулы-людоеды.
— Ни фига себе, — сказал Лешка. — А откуда в бассейне взялись акулы?
Джейн снова вздохнула.
— Нет, так ты, конечно, ничего не поймешь. Давай я тебе все по порядку расскажу. О'кей?
— О'кей.
И Джейн стала рассказывать по порядку.
Глава V РОЗОВАЯ СПАЛЬНЯ
— Год назад мои родители развелись, — начала Джейн. — Мы с матерью остались в Лос-Анджелесе. А отец купил себе виллу под Кингстоном. Вскоре я узнала, что папа снова женился. На Элизабет Мойз…
Толстиков сразу вспомнил клип, который без конца крутили по МУЗ-ТВ.
— Это певица, да?.. Худая такая, с пухлыми губами.
— Худая… — саркастически повторила Джейн. — Тебе сделать липосакцию, и ты худым станешь.
— Чего сделать?
— Откачать жировую ткань. По-научному называется — липосакция. А что касается пухлых губ, то это обыкновенная коллагеновая прививка. Делаешь себе такую прививочку — и у тебя губы прямо на пол-лица распирает. Ты что, никогда не слышал о пластической хирургии?..
Лешка, конечно, слышал, но в общих чертах. Ему все эти прибамбасы были до лампочки.
— В Штатах половина звезд пользуется услугами «пластиков», — продолжала Джейн. — Из тех, кому за сорок перевалило.
— А разве Элизабет Мойз перевалило за сорок?
Девочка презрительно фыркнула.
— Бет уже полтинник. У нее своего вообще ничего не осталось. Все искусственное. — Джейн явно не питала симпатий к Элизабет Мойз.
Тяжело ступая, в бар вошел грузный мужчина, похожий на пирата. Именно такими их обычно изображали в пиратских боевиках. Небритое лицо проходимца, большие руки в татуировках, шрам через всю щеку, серьга в ухе… Не хватало лишь черной косынки с черепом и костями.
— «Ядерную», приятель, — хрипло гаркнул «пират» бармену, опускаясь на табурет у стойки. — Да поживей.
Бармен быстро смешал что-то с чем-то и пустил стакан по отполированной стойке. Стакан заскользил и остановился точно напротив посетителя. Мужчина с брезгливым видом выбросил из коктейля соломинку и недоверчиво взглянул на бармена.
— Полный комплект?
— Можете проверить, мистер, — ответил бармен.
— Сейчас проверим. — Мужчина вытащил из кармана зажигалку и, крутанув колесико, поднес язычок пламени к напитку. Коктейль вспыхнул.
Удовлетворенно чмокнув губами, «пират» задул пламя и одним махом осушил высокий стакан. Затем послал его по стойке обратно к бармену.
— Повтори, приятель.
Лешка искоса посмотрел на «пирата».
— Что это он такое выпил?
— «Ядерную бомбу», — объяснила Джейн. — Мой отец обожал этот коктейль. Пил всегда горящим и через соломинку. Пока соломинка не прогорала… — Она встала. — Пошли отсюда.
Они вышли из бара.
— Ты заметил, как он на нас пялился? — спросила девочка.
— Не на «нас», а на тебя, — уточнил Лешка и смущенно добавил: — Ты ведь такая красивая.
Джейн не обратила на его последние слова никакого внимания.
— А мне показалось, что он больше на тебя смотрел, — задумчиво произнесла она.
Ребята сели на скамейку недалеко от входа в отель, и девочка продолжила свой рассказ:
— Этим летом папа пригласил меня погостить у него на вилле. Он ее купил у арабского шейха. Огромный такой дом с садом и бассейном, в котором плавали акулы-людоеды. Отец ничего не стал менять после шейха, даже акул оставил. В доме было двадцать пять спален. И я для разнообразия каждую ночь ночевала в новой спальне. В ту ночь я решила переночевать в розовой спальне. Перед сном я достала жемчужное ожерелье, которое подарил мне папа. А нитка вдруг взяла и оборвалась. Представляешь?..
— Представляю, — сказал Толстиков, вспомнив, как у него порвалась резинка в плавках.
— Жемчужины раскатились по всему полу. Я стала их собирать. Приподняла край ковра, чтобы посмотреть, нет ли там жемчужин, и вдруг увидела окошко в полу…
— Какое окошко?
— Стеклянное. Я легла на пол и посмотрела в это окно. Внизу была комната Бет.
— Она жила в комнате с окном на потолке?
— Нет. Потолок у нее был зеркальный. Но оказалось, что это одностороннее зеркало. Понимаешь?
— Не-а, — честно признался Лешка.
— Ну с той стороны зеркало, а с этой — стекло.
— А зачем так было сделано?
— Откуда я знаю. Может, шейх за кем-нибудь подглядывал или за самим шейхом подсматривали… В общем, я заглянула в это окошко. Бет в комнате не было. Она но ночам выступала в клубе «Карусель». Это самый дорогой «ночник» в Кингстоне… Я уже хотела положить ковер на место, но тут в комнату Бет кто-то вошел. В лунном свете я разглядела женскую фигуру. Женщина подошла к столу, что-то взяла и вышла из комнаты. «Странно», — подумала я. Бет в клубе, вор проникнуть в дом не может…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.