Р. Стайн - Да придет Косматый Страница 6
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Р. Стайн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 18
- Добавлено: 2019-02-08 11:19:04
Р. Стайн - Да придет Косматый краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Р. Стайн - Да придет Косматый» бесплатно полную версию:В тихом омуте…Келли и Шон совершенно не желают переезжать в другой штат — особенно из-за того, что их новый дом расположен возле огромного болота. Но их папа — учёный, и едет туда изучать местную флору и фауну.К несчастью для Келли и Шона, в окрестностях, похоже, живут какие-то странные существа. Ходят слухи о Косматом — древнем звере, обитающем в глубине трясины и способном учинить великие разрушения.Смогут ли Келли и Шон убедить отца вернуться в Нью-Йорк, пока не стало слишком поздно?
Р. Стайн - Да придет Косматый читать онлайн бесплатно
Отец плыл рядом с лодкой. Он помог Келли перевалиться через борт. Пока она жадно хватала ртом воздух, он залез в шлюпку следом за ней.
Шон оцепенело сидел посреди лодки, с такой силой вцепившись в борта, что побелели пальцы. Он посмотрел на Келли полным ужаса взглядом.
— Чт… что это было? — смогла наконец выдавить та. Ее колотила крупная дрожь. Даже жаркое солнце не могло сейчас ее согреть.
— Точно сказать не могу, — ответил отец. Он повернулся к Шону. — Но точно не болотный монстр. Так что даже не начинай.
Шон повел плечами. Он по-прежнему цеплялся за борта.
— Возможно, это был скат, — продолжал отец. — Среди них попадаются довольно крупные экземпляры. Хотя обычно они обитают в море. Этот, видимо, заблудился.
— Он… он пытался меня задушить, — пробормотала Келли.
— Сомневаюсь, — ответил отец. — Он сам, думаю, испугался не меньше твоего. Вот и уцепился за тебя с перепугу.
Он прижал ее к себе.
— Жаль, что я не захватил полотенец.
— Кто ж знал, что мы будем купаться, — сказала Келли, выжимая мокрые волосы. — Охо-хо. До сих пор ощущаю этого гада у себя на лице. Спасибо, что вытащил, папа.
— Я тут же бросился за тобой. — Он снова ее обнял. — Ты, конечно, натерпелась страху. Но не забывай: здешних животных бояться не стоит. Вместе с морской водой в эти болота иногда попадают интереснейшие создания.
— Ага. Интереснейшие, — повторила Келли. Она содрогнулась. Взглянула на Шона. Его пальцы все еще сжимали борта лодки. Он весь дрожал.
Теперь мне страшно не менее, чем ему, подумала Келли. Мне плохо в этих болотах. Мы должны выбраться отсюда любой ценой.
* * *Уроки рисования, как выяснила Келли, проводились в трейлере, стоявшем на краю школьного двора. В ее новой школе было всего восемь шестиклассников, и все они занимались рисованием вместе. Поскольку учителей в школе было всего трое, рисование тоже преподавала мисс Роулз.
Войдя в трейлер, Келли увидела, что все уже расселись вокруг длинного стола для пикников, который занимал практически все помещение.
— Вот твое место, Келли, — сказала мисс Роулз, показав на свободный конец скамьи напротив Зика и Деккера. — Сегодня день свободного рисования. Рисуй все, что хочешь.
— В трейлере мне учиться еще не доводилось, — заметила Келли, с трудом примостившись на конце скамьи.
— А это не трейлер. Это дом на колесах, — ответила мисс Роулз. — Правда уютный?
Келли сбросила с плеч рюкзак и склонилась над столом: ей хотелось посмотреть, что рисуют Зик с Деккером. Конечно же, те рисовали монстров.
Мисс Роулз тоже обратила внимание на их наброски. Она печально покачала головой:
— У вас просто навязчивая идея. Ну что с вами такое?
— А то, что мы с Деккером видели Косматого, — ответил Зик, не поднимая глаз от рисунка. — Мы видели его вблизи. Честное слово.
— Пожалуйста, Зик… — начала мисс Роулз.
Зик, однако, твердо вознамерился поведать свою историю.
— Как-то ночью он вылез из болота… — начал он.
Келли засмеялась. Впрочем, она быстро сообразила, что смеется в одиночестве. Остальные ребята перестали рисовать и взирали на Зика едва ли не с благоговением. Даже с лица мисс Роулз сошла улыбка.
— Он выбрался из воды, весь в болотной жиже, — продолжал Зик, понизив голос почти до шепота. — На глазах у нас с Деккером, он какое-то время бродил по берегу. Потом он двинулся по основной тропе и добрался до дома наших соседей, что стоит напротив нашего.
— Он оставлял на земле огромные мокрые следы, — добавил Деккер.
— Он начал стучать в парадную дверь, — проговорил Зик. — Он так колотил в нее, что дрожал весь дом, а сама дверь треснула.
— Но дома никого не оказалось, — подхватил Деккер, вращая в пальцах черный фломастер. — Чудовище заревело. Наверное, от досады. Рев его походил на рев тигра. Оно схватило помойный бак и зашвырнуло его в лес. После этого, думаю, оно смирилось с тем, что охота не удалась.
Зик кивнул.
— Мы с Деккером прокрались за ним обратно в болота. Мы все время держались у него за спиной. Нам не хотелось, чтобы это страшилище нас заметило. Нам было очень жутко. И тем не менее, мы проследовали за ним до самой реки и видели, как он уплывал.
— Мы смотрели ему вслед, пока он не скрылся под водой, — закончил Деккер.
На долгое время в трейлере стало тихо. Первой молчание нарушила мисс Роулз.
— Отличный рассказ, ребята. Но лучше бы вам приберечь его для уроков литературы.
Зик торжественно поднял правую руку:
— Я ничего не выдумал. Чистая правда, ей-богу.
Мисс Роулз повернулась к Келли.
— Не слушай этих краснобаев. Я предупреждала — они помешаны на монстрах. И обожают запугивать новеньких.
— Хоть кино снимай, — сказала Келли.
Зик и Деккер дружно осклабились. Похоже, ее слова немало их позабавили.
Келли взяла угольный карандаш и начала рисовать. Ей хотелось изобразить лодку, плывущую по реке. Она нарисовала вьющиеся по берегам побеги растений и темное пятно, застывшее в воде у борта лодки. То самое чудо морское, что недавно попалось ей на крючок.
Она всегда любила рисовать. В более юном возрасте ей нравилось делать наброски их квартала в Нью-Йорке, а еще она просто обожала изображать собак. Она выдумывала сотни невообразимых пород. Одно время она даже посещала летние курсы по рисованию, и преподаватель отметил, что у нее несомненно есть талант.
Увы, сейчас ей никак не удавалось достоверно изобразить реку. Рисовать воду оказалось совсем непросто.
Урок окончился прежде, чем она успела завершить рисунок. Она передала свою работу мисс Роулз и вышла из трейлера вслед за одноклассниками.
День снова выдался жаркий и душный, солнце стояло в зените. Воздух был напоен влагой. На воздухе у Келли постоянно возникало ощущение, что она движется под водой.
Она пересекла залитую солнцем лужайку и вошла в школу. После яркого солнца у нее еще какое-то время рябило в глазах. Когда глаза, наконец, привыкли к тусклому освещению школьного коридора, она заметила в его конце Шона. Тот неподвижно стоял у своего шкафчика. Дверца была распахнута.
Что-то в том, как он стоял, не шевелясь, подсказало Келли: дело неладно.
— Эй, Шон! — позвала она и поспешила к нему, но, не дойдя несколько футов, остановилась.
— Шон? Что такое? Кто это сделал?
На полу перед шкафчиком разливалась огромная лужа темной болотной воды. Изнутри шкафчик был весь мокрый, клочья водорослей облепили стенки.
Разинув рот, Шон ошарашенно смотрел на сестру.
— Шон? Ты в порядке? — воскликнула Келли.
— Когда я открыл шкафчик… — произнес он наконец дрожащим голосом. — Когда я открыл мой шкафчик, все было мокрое. Мои учебники… Келли, посмотри на мои учебники. Они промокли насквозь.
— О Господи, — прошептала Келли, качая головой. — Боже мой.
— И посмотри, — продолжал Шон. — Посмотри на это. — Он сунул ей в руку сложенный листок бумаги. — Вот это мне подсунули в шкафчик.
— Что это? — спросила Келли. Она развернула листок и поняла, что это записка. Растерянно моргая, она прочла слова, старательно выведенные красной ручкой:
ТЕПЕРЬ КОСМАТЫЙ ПОЛОЖИЛ ГЛАЗ НА ТЕБЯ, ШОН.
9
— Надо как-то сделать, чтоб эти два брата-дегенерата угомонились, — сказала Келли. Они с Шоном вышли через заднюю дверь и миновали широкий участок травы позади школы. — Они совсем спятили со своими монстрами. Хороши шуточки… угробили все твои учебники.
— Ну а если это не шуточки? — спросил Шон, с трудом поспевая за сестрой. — Ну как все взаправду?
Келли пропустила его вопрос мимо ушей.
— Погоди, вот папа об этом узнает, — сердито сказала она, размахивая кулаками в такт шагам.
На лужайке какие-то ребята перебрасывались красным «Фрисби». Под обручем, прибитым прямо к бревенчатой стене школы, шесть или семь девочек устроили игру в баскетбол.
«Жаль, что у меня нет времени на веселье, — подумала Келли. — Жаль, что здесь нет никого, с кем я могла бы водить дружбу».
За весь день Марси ни разу не позвонила ей. Неужели подруга так быстро ее забыла?
Они остановились у опушки. Здесь сразу несколько тропинок разбегались в разные стороны, исчезая в чаще леса.
— Я… забыл, какая из них ведет к дому, — сказал Шон.
— Следуй за мной, — ответила Келли. — Проще простого. Помнишь? Папа же говорил: свернуть налево от шестого кипариса, и будет та самая.
— А разве не направо?
— Нет. Налево, — твердо сказала Келли. — Если свернем направо, попадем обратно в школу.
Шон кивнул, но по лицу было видно, что он сомневается.
— Идем же, — сказала Келли. Она взяла его за плечи и вывела на тропу. — Точно, это она.
— Не похожа она на ту, по которой мы утром шли, — возразил Шон, переводя взгляд с одного дерева на другое.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.